EasyManua.ls Logo

TECNA 7902 - Normes de Securite; Entretien

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...

La valeur à utiliser varie en fonction de l’épaisseur des tôles à
souder; elle peut être sélectionnée en se basant sur l’expérience
personnelle ou bien sur les tableaux de soudage (voir tab. 2).
Les valeurs reportées sur l’échelle de l’indicateur de force sont
relatives aux bras de longueur L = 125 mm. Si on utilise des
bras différents, il faut consulter le tableau 1 ou bien multiplier la
force établie par la valeur du tableau suivant afin d’obtenir la
valeur de force:
Longueur des bras 125 150 250 350 500
Multiplier par 1 0.88 0.57 0.42 0.31
Jusqu’à ce qu'on n’ait pas des variations majeures de 1 mm sur
les épaisseurs à souder, usure ou déplacement des électrodes
(A), la mise à zéro de l’indicateur de force reste valide et pour
varier la force il est suffisant de porter, avec la vis (18), l’index
(17) à la valeur demandée.
Réglage des paramètres de soudage
Par moyens de la poignée 56 on règle le temps de soudage. Le
tableau 2 suggère les temps et les réglages pour différents
exemples de soudage. Le temporisateur est doté d’un circuit de
compensation qui calcule le temps effectif de soudage: par
conséquent, même si de la peinture, de la rouille et de la saleté
font obstacle au passage de courant, le temporisateur exécute
toujours le temps de soudage effectif réglé.
SEULEMENT ARTICLES 7902-7903:
Le courant de soudage est réglable de 100% à 40% au
moyen de la molette 47. On conseille d’employer toujours la
valeur maximum à l’exception de: épaisseurs très fines, rond
s
de
réduit 1-3 mm, tôles en acier inox.
Un autre avantage que le réglage de courant offre est la
possibilide réduire l’absorption de puissance quand celle-ci
est excessive pour le réseau sur lequel on emploie la machine
(évidemment on devra augmenter le temps de soudage et
vérifier la qualides points obtenus).
Les versions P de ces soudeuses sont dotées du
fonctionnement à pulsations qui peut être sélectionné par le
sélecteur P. Les données fournies par le tableau 2 se référent
à la position “timer”; la position “pulse” demande des temps
plus longs.
EXEMPLES DE SOUDAGE
les en acier doux mm 0,8 + 0,8 à souder avec des bras 125
mm: soudeuse par points art. 7900. Le tableau suggère:
Diamètre pointe des électrodes 4 mm.
Temps de soudage 9 cycles (molette 56).
Force aux électrodes 75 daN (régler comme décrit
précédemment).
Cadence max. d’usage 6 points par minute (tableau 4).
les en acier doux mm 1 + 1 à souder avec bras 250 mm:
soudeuse par points art. 7902. Le tableau 2 suggère:
Diamètre pointe des électrodes 4.5 mm
Temps de soudage 25 cycles (molette 56)
Courant 4/4 (régler avec molette 47)
Force aux électrodes 70 daN (régler l’index 17 sur 120 daN
pour compenser la majeure longueur des bras).
Cadence max. d’usage 5 points par minute (tableau 4).
NORMES DE SECURITE
Afin d’avoir une machine sûre dans son utilisation, l’installation
doit être effectuée par du personnel qualifié; l’entretien de la
soudeuse doit être effectué en suivant scrupuleusement les
indications de sécurité contenues dans le paragraphe
“ENTRETIEN”. En particulier on rappelle que l’entretien aux
électrodes doit
être exécuté avec la soudeuse éteinte. La
machine doit être installée dans une place qui répond aux
caractéristiques suivantes:
Dans une zone fermée (l’utilisation de la soudeuse dans une
place ouverte n’a pas été prévue).
Avec une température ambiante comprise entre 0 et 40
degrés centigrades (pour son rangement uniquement, après
avoir vidé l’eau du circuit, la machine peut supporter une
température jusqu’à -20 degrés centigrades) et à une altitude
inférieure à 1000 m.
Dans une zone bien aérée, sans poussière, sans vapeur et
sans émanations acides.
La zone de travail doit être dépourvue de matériaux
inflammables car le travail peut causer des projections de
métal fondu.
Si le matériel à souder produit des fumées ou des émanations,
installer un système d’aspiration.
Pour toute perte d’eau qui atteint l’intérieur de la machine,
on doit immédiatement arrêter l’alimentation électrique.
Il faut se rappeler que ce type de machine génère
des champs magnétiques élevés qui peuvent
provoquer une forte attraction sur des métaux
magnétiques, prothèses métalliques incluses,
endommager les montres, les cartes à bande magnétique et
les supports magnétiques pour données. Avant de
s’approcher du lieu de travail, les porteurs de pacemaker,
prothèses métalliques et acoustiques et tous dispositifs
dicaux électriques doivent consulter leur propre docteur.
Les pièces soudées peuvent atteindre des
températures élevées. Certaines parties de la
soudeuse (électrodes, bras
et parties relatives)
peuvent se chauffer excessivement si l’eau de
refroidissement est insuffisante ou si la soudeuse est utilisée à
des cadences trop élevées. Analyser les conditions de travail et
utiliser, si nécessaire, des dispositifs de protection appropriés
(gants, tabliers et autres habillements).
Le personnel doit porter des lunettes et des gants de
sécurité. Il faut éviter de porter des vêtements avec des
parties talliques ou des accessoires métalliques. Dans le
cas de travaux lourds, sur des grosses épaisseurs ou bien
sur des pièces avec accostage difficile, il faut utiliser des
chaussures de sécurité, ainsi que des écrans et des tabliers
de protection pour protéger l’opérateur contre d’éventuelles
projections de métal fondu.
Les chaussures de sécurité doivent être employées
chaque fois
que les pièces, à cause de leur forme ou de leur poids,
présentent des risques de chute qui les rendent nécessaires.
Maintenir la zone environnant la soudeuse dégagée de matériels
inflammables car l’utilisation peut comporter des projections de
particules de matériel fondu. Il est interdit d’utiliser la soudeuse
dans des environnements en atmosphère explosive ou avec
risque d’incendie.
Ne pas transporter la soudeuse en la tirant par le câble. Ne pas
enlever la fiche de la prise en la tirant par le câble. Garder le
câble loin de toute source de chaleur, huiles ou bords affûtés. Si
pendant le travail on endommage le câble, enlever la fiche de
réseaux. N’utiliser pas la soudeuse si le câble est endommagé.
Dans le cas d’incendie, ne pas utiliser de l’eau, mais des
extincteurs adéquats. Au-delà des indications contenues dans
ce paragraphe, il faut toujours considérer aussi les normes en
vigueur.
ENTRETIEN
Les opérations suivantes doivent être effectuées
exclusivement par du personnel spécialisé capable
d’effectuer
les opérations indiquées en toute sécurité.
Quand c’est possible, la soudeuse doit être branchée de
la source d’alimentation électrique.
ENTRETIEN DE ROUTINE
INFORMATIONS GENERALES
S’assurer que les vis des électrodes, des portes-électrodes,
des bras, des portes-bras (10) et des connexions rigides (64-
75) et flexibles (23) soient toujours bien serrées.
Eliminer toute trace d’oxydation à l’aide de papier de verre très
fin.
Lubrifier périodiquement avec de l’huile les axes 16-16-24-68.
Veiller à ce que la soudeuse reste toujours propre, éviter
l’accumulation de particules ferreuses qui pourraient être
attirées par le flux magnétique.
Ne pas nettoyer la soudeuse avec un jet d’eau qui pourraient
entrer à l’intérieur de la machine; ne pas utiliser des solvants
7900 - 7902 / 7902P - 7903 / 7903P
DIRECT.COM
4943 Driscoll Road ¥ Warrensville Heights, OH 44146 USA
www.TECNADirect.com
PAGE 15
844-44-TECNA
DIRECT.COM

Related product manuals