EasyManuals Logo

Tecomec 135 jolly User Manual

Tecomec 135 jolly
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
23
Preparado pelo Serviço de Assistência e Publicações Técnicas
PROPRIEDADE RESERVADA
Junto com cada máquina de aar é fornecida uma cópia deste manual.
N.B. As descrições e as guras contidas no presente manual não se consideram vinculativas. A nossa Firma reserva-se o
direito de efectuar alterações sem se obrigar a actualizar este manual a cada vez.
MÀQUINA DE AFIAR ELÉCTRICA PARA CORRENTES
type 135 jolly TECOMEC - type 135 jolly JOKER - type FL 136 TECOMEC
CARACTERÍSTICAS DA MÁQUINA
- Fabricante: Tecomec SpA - Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano - Reggio Emilia - ITÁLIA
- Máquina: Máquina de aar eléctrica para correntes
DADOS E MODELOS
versões type 135 jolly TECOMEC type 135 jolly JOKER type FL 136 TECOMEC
alimentação 230V
- 50Hz - 1 ph 230V - 50Hz - 1 ph 120V - 60Hz - 1 ph
potência
214
W 214W 285÷300W
rotações da ferramenta 2800 min
-1
2800 min
-1
3400 min
-1
corrente 3A 3A 1,5A
tipo de lâmpada
15
W 15W 15W
nível de pressão acústica 77dB (A) 77dB (A) 77dB (A)
nível das vibrações transmitidas ao punho < 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
peso da máquina completa 58.8N (6 kg) 58.8N (6 kg) 58.8N (6 kg)
dimensões das mós Øint.= 22,3mm - Øext.= 145mm - H= 3.2 - 4.7 – 6 mm
tipos de correntes previstos 1/4” - .325” – 3/8” - .404” – 1/2
(con mola e morsa speciale anche il passo 3/4”)
- acessórios fornecidos: no interior da caixa encontrará uma embalagem contendo mós de 3,2 – 4,7 - 6 mm de espessura; um saco
de ferramentas contendo n.1 chave sextavada 4 - n.1 chave sextavada 5 - n.1 recticador de mó - n.1 gabarito n.1 volante (2) – n.1
protecção adicional (15)n.1 punho (16) ,além de vários parafusos e anilhas. Encontrará também, como componente solto, a pro-
tecção mó principal (12).
INTRODUÇÃO
Guarde com cuidado o presente manual.
Para um uso correcto da máquina de aar e para evitar acidentes, não comece a trabalhar sem ter lido este manual com a máxima
atenção. Encontrará neste manual as explicações sobre o funcionamento dos vários componentes e as instruções para os controlos
necessários e para a manutenção.
ATENÇÃO Todas as operações de manutenção que não estejam descritas no presente manual m de ser efectuadas por
uma ocina autorizada. Para garantir um funcionamento constante e regular da máquina de aar, lembre-se de que as substituições
de peças sobresselentes só devem ser efectuadas com PEÇAS GENUÍNAS.
NORMAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO A máquina de aar, se bem utilizada, é um instrumento de trabalho rápido, prático e ecaz. Para que o seu
trabalho seja sempre agradável e seguro, respeite escrupulosamente as normas de segurança descritas a seguir no presente
manual.
1 - A máquina de aar só deve ser utilizada por pessoas adultas, em boas condições físicas e cientes das normas de uso
2 - Não traga anéis, pulseiras e/o roupa que possam entrar em contacto com a
3 - Durante as fases de trabalho e de lavragem da mó, vista luvas e óculos protectores
4 - Não pare nunca a rotação da mó com as mãos mesmo depois de desligar o motor
5 - Antes de executar a montagem da e qualquer outra operação de manutenção e transporte, retire a cha da rede de alimentação
6 - Não ponha em marcha a máquina de aar sem a protecção principal (12) e a protecção adicional (15). As duas protecções são
fornecidas soltas e devem ser instaladas necessariamente pelo operador pois são consideradas elementos fundamentais para a
segurança. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade em caso de acidente devido mesmo à falta na máquina
dos elementos de segurança descritos acima.
7 - Controle se a tensão e a frequência indicadas na placa de identicação aplicada na máquina de aar, correspondem às da rede de
alimentação
8 - Não utilize cabos, chas ou extensões defeituosas e/ou não regulamentares.
9 - Retire imediatamente a cha da rede se o cabo estiver danicado ou cortado; para a reparação ou substituição, dirija-se de ao
revendedor ou ao centro de assistência autorizado. O cabo de alimentação é provido de terminais – com protecção. A ligação eléc-
trica interna consiste em enar os terminais do cabo de alimentação directamente no interruptor. A ligação eléctrica à rede deve ser
feita de modo a evitar que pessoas ou veículos possam danicá-la e pôr em perigo elas próprias e você.
10 - Assegure-se de que a área de trabalho da mó esteja livre de ferramentas ou outros objectos, antes de pôr em marcha a máquina
de aar.
11 - Controle a posição do cabo de alimentação durante o trabalho, para que que sempre afastado do raio de acção da e não seja
posto sob tensão. Não amole perto de outros cabos eléctricos.
12 - Não efectue o avanço da corrente com a mão esquerda antes que a mó esteja completamente afastada da área de trabalho.
13 - Não permita a outras pessoas car perto da máquina de aar durante o seu funcionamento, nem tocar o cabo de alimentação.
PORTUGUES
P
1135328_R05_U&M_Jolly-Joker230V.indd 23 22/02/2011 10.37.11

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tecomec 135 jolly and is the answer not in the manual?

Tecomec 135 jolly Specifications

General IconGeneral
BrandTecomec
Model135 jolly
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals