Manuel d’utilisation
Table d’inversion EP-550
™
/EP-650
™
EP-1750-M 0611-3
ADVERTISSEMENT
!
LE NON-RESPET DE CES INSTRUCTIONS ET DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE LA MORT.
ADVERTISSEMENT – An de réduire le risque de blessures inigées aux personnes:
• Lire et comprendre toutes les instructions, visionner la vidéo d’instructions, examiner tous les autres documents fournis, et inspecter
le matériel avant d’utiliser la table d’inversion. Vous êtes responsable de vous familiariser avec l’utilisation correcte de cet appareil
et aux risques inhérents à l’inversion, tels que le risque de tomber sur la tête ou sur le cou, les pincements, la possibilité de rester
coincé, ou les risques de défaillances de l’appareil. Le propriétaire de la table est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs
du produit soient entièrement informés de l’utilisation correcte de cet équipement et de toutes les précautions de sécurité à adopter.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la table est utilisée à proximité d’enfants, par ou à proximité de personnes
handicapées ou inrmes.
• Utiliser uniquement la table d’inversion pour l’usage pour lequel elle est prévue tel qu’il est décrit dans ce guide. NE PAS utiliser
d’attaches non recommandées par le fabriquant.
• NE JAMAISE laisser tomber ou introduire un quelconque objet dans aucune des ouvertures.
• NE PAS utiliser ou ranger ce produit en plein air.
• NE PAS utiliser l’appareil si vous mesurez plus de 1,9 m. (6 ft. 6 in.) ou pesez plus de 136 kg. (136 lbs.) Une défaillance structurelle
pourrait se produire ou la tête/le cou pourrait percuter le sol pendant l’inversion.
• NE PAS permettre aux enfants d’utiliser cet appareil.
• Maintenir les enfants, les spectateurs et les animaux de compagnie éloignés lors de l’utilisation de l’appareil.
• Maintenir toutes les parties du corps, les cheveux, les vêtements amples et les bijoux éloignés de toutes les pièces en mouvement.
• La table d’inversion ne dispose d’aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
• Ce produit est prévu pour une utilisation domestique uniquement. NE PAS utiliser à des ns commerciales, pour location ou dans
des institutions.
• NE PAS utiliser l’appareil sous inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments qui peuvent provoquer une somnolence ou une
désorientation.
• TOUJOURS inspecter l’appareil avant utilisation. S’assurer que toutes les xations soient sécurisées.
• TOUJOURS remplacer les composants défectueux immédiatement et/ou maintenir l’appareil hors d’usage avant réparation.
• TOUJOURS placer l’appareil sur une surface plane et éloigné de l’eau ou de rebords qui pourraient entraîner une immersion
accidentelle ou une chute.
• TOUJOURS porter des chaussures à lacets bien noués et à semelle plate, telles que des chaussures de sport. NE PAS utiliser
toutes chaussures qui pourraient réduire l’efcacité des attache-chevilles, telles que des chaussures à semelle épaisse, des bottes,
des chaussures montantes ou toutes chaussures qui dépassent de l’os de la cheville.
• TOUJOURS s’assurer que l’appareil est correctement ajusté aux réglages de l’utilisateur avant chaque utilisation.
• NE PAS faire de gestes brusques, ne pas utiliser de poids, de bandes élastiques ou tout autre appareil d’étirement ou d’exercices
sur la table d’inversion.
• Les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs compromis physiquement ou mentalement, devront avoir recours à l’assistance d’un
partenaire an de s’assurer de trouver le réglage adapté de l’équilibre et de pouvoir revenir en position debout sans assistance.
• Si vous ressentez une douleur ou souffrez d’étourdissement ou de vertiges lors de l’inversion, revenez immédiatement en position
debout an de récupérer et éventuellement de descendre de la table.
• NE PAS utiliser l’appareil sans l’autorisation d’un médecin agréé. Examiner attentivement la liste suivante de contre-indications
médicales concernant l’inversion avec votre médecin agréé : (Ce n’est pas une liste exhaustive, elle est prévue uniquement pour
référence)
• Grossesse • Lésion de la moelle épinière • Décollement rétinien • Hernie ventrale
• Glaucome • Infection de l’oreille moyenne • Obésité extrême • Hypertension
• Hernie hiatale • Articulations très gonées • Cérébrosclérose • Hypertension artérielle
• Broches médullaires • Conjonctivite • Lésion de la moelle épinière
• Prothèse orthopédique implantée chirurgicalement • Faiblesse osseuse (ostéoporose)
• Coup récent ou accident ischémique transitoire • Fractures récentes ou non-guéries
• Utilisation d’anticoagulants (y compris fortes doses d’aspirine) • Troubles cardiaques ou de la circulation
• Consulter les notices d’avertissement supplémentaires apposées sur l’appareil. En cas de perte, d’endommagement ou de perte de
lisibilité des étiquettes ou du guide d’utilisation, prendre contact avec le service à la clientèle an de les remplacer.
LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE D’INVERSION.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les Etats-Unis et les brevets étranger s’applicuent; Autre étranger brevet en attente.
R
A
T
E
D
1
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.
This product is Listed by
Underwriters Laboratories Inc.
Representative samples of this
product have been evaluated
by UL and meet applicable
safety standards.