EasyManuals Logo

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC
187 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
99
El piloto de la plancha se enciende.
Atención: al
empezar a planchar y cuando reduzca la
temperatura durante la sesión de planchado, el
aparato estará listo cuando el piloto de la plancha
se apague y el piloto verde situado en el panel de
control se quede fijo. Durante la sesión de
planchado, cuando suba la temperatura de la
plancha podrá planchar inmediatament.
• Durante el planchado, el piloto situado en la
plancha se enciende y se apaga en función de las
necesidades de calentamiento, sin que ello influya
en su uso.
• Para obtener vapor, pulse el mando de vapor
situado bajo el asa de la plancha - fig.5. El vapor se
detendrá cuando deje de pulsar el botón.
• Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la
prenda que no planche.
Regular la temperatura
Cuando utilice el aparato por primera vez o si
hace ya unos minutos que no utiliza el vapor:
pulse varias veces seguidas el mando de vapor
(fig.5) alejado de la ropa. Esto le permitirá
eliminar el agua fría del circuito de vapor.
• Ajuste del botón de temperatura de la plan-
cha:
- Empiece primero por los tejidos que se planchan a
baja temperatura y termine por los que soportan
una temperatura más elevada (••• o Max).
- Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la
temperatura de planchado a la fibra más frágil.
• Si se coloca el termostato en posición "min’’, la
plancha no se calienta.
MODO ECO: La central de vapor dispone de
un modo ECO que consume menos energía y
garantiza al tiempo un caudal de vapor suficiente
para un planchado eficaz. Para emplearlo, cuando el
termostato de la plancha esté ajustado
correctamente (consulte la tabla anterior), pulse el
botón ECO situado en el panel de control. Puede
utilizar el modo ECO en todo tipo de tejidos; sin
embargo, para los tejidos muy gruesos o arrugados,
le recomendamos que emplee el caudal de vapor
normal para garantizar un resultado óptimo - Fig 13..
Planchar en seco
• No pulse el mando de vapor.
Elimine las arrugas verticalmente
Para no quemar los tejidos diferentes del lino
o del algodón, mantenga la plancha alejada a
unos centímetros.
Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la
posición máx.
• Cuelgue la prenda de una percha y estire
l
igeramente el tejido con una mano. Como el
vapor que genera la plancha está a temperatura
elevada, no planche nunca una prenda sobre
u
na persona, sino siempre sobre una percha.
• Pulse el mando de vapor - fig.5 de manera
intermitente realizando un movimiento de arriba a
abajo - fig.6.
Llene el depósito durante el uso
• Cuando el piloto rojo "depósito vacío" parpadea,
significará que ya no queda vapor - fig.11. El
depósito de agua está vacío.
• Apague y luego desconecte la central de vapor y
abra la pestaña del depósito
• Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua
máximo - fig.4 y añádala al depósito procurando
no superar el nivel de “Max” del depósito.
• Vuelva a conectar y a encender la central de vapor-
fig.14.
Limpieza y Mantenimiento
Limpie su central de vapor
• No utilice ningún producto de mantenimiento o de
descalcificación para limpiar la suela o la carcasa.
• No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el
chorro del grifo.
• Limpie regularmente la suela con una esponja no
metálica.
• Limpie de vez en cuando las partes plásticas con
un paño suave ligeramente humedecido.
Eliminar la cal fácilmente de su
central de vapor (Fig. A)
No introduzca productos eliminadores de cal
(vinagre, eliminadores de cal industriales...) para
lavar la caldera ya que podrían dañarla. Antes de
proceder a vaciar su central de vapor, deberá
esperar obligatoriamente a que se enfríe durante
más de 2 horas, para evitar cualquier riesgo de
quemadura.
Para prolongar la vida útil de su central de vapor y
evitar las proyecciones de cal, su central de vapor
está equipada con un colector de cal integrado. Este
colector, situado en la cuba, recupera
automáticamente la cal que se forma en el interior.
Principio de funcionamiento:
• Un piloto naranja “antical” parpadea en el panel
de control para indicarle que tiene que lavar el
colector.
Atención, esta operación no debe llevarse a
cabo mientras que la central de vapor no lleve
desconectada más de dos horas y no se encuentre
completamente fría. Para realizar esta operación,
la central de vapor debe estar cerca de un
fregadero, ya que el agua puede salir de la cuba al
abrirla.
TY
PE DE TISSUS
Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
R
ÉGLAGE TEMPÉRATURE ETBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TEXTIELSOORT
Linnen, Katoen
Wol , Viscose
Synthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
GEWEBEART
Leinen, Baumwolle
Wolle, Viskose
Synthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
TYPE OF FABRICS
Linen, cotton
Silk,
Wool, Viscose
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ,
ΜΕΤΑΞΩΤΑ
,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
Hør/linned
Uld
, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Te ko k u i du t ,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
Linne, bomull
Ylle
,
silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull),
Silk,
Viscose (Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic,
Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
Лен, памук
Вълна,
коприна,
вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
Szčvet
Lenszövet
,
pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(
poíyészter, acetát, akril, polyamia
kel
m
ék
)
A
VASASI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
ATE RIÁ L
L
en, Bavlna
Vlna
,
Hedvábí
, Viskóza
Syntetika
(polyesterové,
a
ce
tátové, akrylové, polyamidové
tky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
Lan, pamuk
Vuna,
Sv il a ,
viskoza
SINTETIKA (
Poliester,
Ace
tat, Akril,Poliamid)
P
OSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA
čA
TE.
LÁTKY
Ĺan, Bavlna
Vlna
, Hodváb
, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P
O
A TYPU LÁTKY, KTOSA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк,
Вискоза
Синтетика
Полиэстер,
,
Ацетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
Keten, Pamuklu
n
, İpek
, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
LENECEK KUMAFI RÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
Len, bawna
Jedwab
, wna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
Linane, puuvillane
Siid
, villane
nteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
Linas, medvil
Vilna
, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliami
das)
TEMPERAROS IR GARO LEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
L
ins, kokvilna
Zīds
, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTAT TEMPERARU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Льон
бавовна
Вовна,
шовк,
віскоза
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(
poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
A
JUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
ES
TIPO DE TECIDOS
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Lã, viscose
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
Linho, algodão
PT
TIPO DI TESSUTO
REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Lana / Viscosa
Tessuti sintetici / Seta
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
Lino / Cotone
IT
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Volna, viskoza
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
Lan, bombaž
SL
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATURĂ
Lână, viscoză
Sintetic, mătase
(poliester, acetat, acrilic, poliamidă)
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNCŢIE DE MATERIALUL CARE URMEAZĂ SĂ FIE CĂLCAT
In, bumbac
RO
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
Einstellung des temperaturschalters
Setting temperature control
NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
SICAKLIK DÜĞMESİNİN AYARLANMASI
REGULACJA PRZEŁĄCZNIKA TEMPERATURY
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
TEMPERATŪROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
TEMPERATŪRAS SLĒDŽA NOREGULĒŠANA
INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Silitysraudan lämpösäädin
INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Réglage du bouton de température
A HŐSZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page99

Other manuals for TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC and is the answer not in the manual?

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Specifications

General IconGeneral
BrandTEFAL
ModelEXPRESS COMPACT ANTI-CALC
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals