EasyManuals Logo
Home>Televes>Amplifier>Minikom Series

Televes Minikom Series User Manual

Televes Minikom Series
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Central Amplificadora F.I.
Central Amplificadora F.I.
Amplificateur Multibandes F.I.
I.F. Launch Amplifier
Centrale di amplificazione F.I.
Serie Minikom - Ref. 5317
SMATV
Ajuste del nivel de salida / Ajuste do nivel de saida /
Ajustement du niveau de sortie / Output signal variation /
Regolazione livello di uscita
Central realizada en cha-
sis zamak blindado, dise-
ñada para reamplificar
una instalación ICT. Este
tipo de instalaciones
cubren la banda 5-30
MHz, 47-862 MHz y 950-
2150 MHz, donde las
señales de MATV son las
mismas en los dos cables
de bajada. Al tratarse de
un amplificador cuya apli-
cación es en reamplifica-
ciones ICT sólo habrá que
conectar los 2 cables de
entrada y los dos de salida
con el amplificador apa-
gado.
A continuación con el
amplificador encendido se
ajustará la ganancia y
pendiente de las diferen-
tes bandas de FI y de
MATV hasta conseguir el
valor deseado de tensión
de salida siempre dentro
del valor máximo que
pueda dar el amplificador.
Central fabricada em
chassis ZAMAC blindado,
concebida para reamplifi-
car uma instalação FI +
MATV. Este tipo de instala-
ções cobrem a banda dos
5-30 MHz, 47-862 MHz e
950-2150 MHz, onde
estão os sinais de MATV
são os mesmos nos dois
cabos de baixada. Daí que
se aproveite para amplifi-
car 2 FI e 1 MATV. Sendo
um amplificador cuja a
aplicação é em reamplifi-
cações só terá que ligar os
dois cabos de entrada e
dois de saída com o
amplificador desligado.
Depois com o amplifica-
dor ligado ajusta-se o
ganho e pendente das
diferentes bandas de FI e
de MATV para se conse-
guir o valor desejado de
tensão de saída sempre
dentro do valor máximo
que possa dar o amplifica-
dor.
Amplificateur réalisé en
zamack blindé, conçu
pour ré-amplifié des sig-
naux dans le cadre d’ins-
tallations ULB.
Ces installations utilisent
les bandes 47-862 MHz et
950-2150 MHz, avec des
signaux MATV, identiques
couplés aux descentes
satellite.
Raccorder les câbles
d’entrée et de sortie avec
l’amplificateur éteind.
Puis avec l'amplificateur
allumé, le gain et la pente
des différentes bandes FI
et MATV sont réglés jus-
qu'à la valeur de niveau de
sortie désirée, en
tenant compte du nombre
de canaux à distribuer et
du niveau max. de
l'amplificateur.
Amplifier with shielded
diecast chassis for the re-
amplification of an ICT ins-
tallation (collective tele-
communication infrastruc-
tures). This type of installa-
tion covers the 5-30 MHz,
47-862 MHz and 950-
2150 MHz bands, where
the MATV signals are the
same for both of the
downleads. However they
can be used to amplify the
2 SAT IFs and only 1
MATV. As this is an ampli-
fier for the re-amplification
of ICT installations, it will
only be necessary to con-
nect the 2 input cables
and the 2 output cables
with the amplifier switched
off.
Next, with the amplifier on,
we can adjust the gain and
slope of the different IF
and MATV bands until the
desired output level is
obtained (always beneath
the amplifier's maximum
values).
Centrale realizzata con
chasis zamak blindato,
disegnata per riamplificare
una installazione ICT. Tipo
di installazione coprente la
banda 47-862 MHz e 950-
2250 MHz, dove i due
segnali di MATV sono
uguali ai due cavi di disce-
sa. Trattasi di un amplifica-
tore la cui applicazione è
riamplificare ICT, collega-
re i due cavi di ingresso e i
due di uscita con l’amplifi-
catore spento.
In seguito con l’amplifica-
tore acceso si effettueran-
no le regolazioni del gua-
dagno e pendenza delle
differenti bande IF per rag-
giungere il valore deside-
rato di potenza di uscita
sempre nei limiti del valore
massimo che l’amplifica-
tore può erogare.
© Copyright, Televés S.A.
Amplifier
C. Amplif.
234504 03
IF 1
Serie
IF 1 + MATV
IF 2 + MATV
2 IF + MATV
(Ret. 5-30 MHz)
IF 2
IF 1
+
MATV
IF 1 MATV
MATV
IF 2
IF 2
Amplifier
C. Amplif.
234504 03
IF 1
Serie
IF 1 + MATV
IF 2 + MATV
2 IF + MATV
(Ret. 5-30 MHz)
IF 2
IF 1
+
MATV
IF 1 MATV
MATV
IF 2
IF 2
230V~ ± 15%
IF2
950 - 2150 MHz
IF1 + MATV + Ret.
5 - 30 MHz
47 - 862 MHz
950 - 2150 MHz
Entradas / Entradas / Entrées / Inputs / Entratas
Atenuadores
Atenuadores
Atténuateurs
Attenuators
Attenuatori
ON LED
IF1 + MATV + Ret.
Salida / Saída / Sortie
Output / Uscita
NOTA: Se recomienda
no alimentar la central
mientras no esté realiza-
da la instalación para evi-
tar posibles averias.
NOTA: Recomenda-se
não alimentar a central
mentras não esté rema-
tada a instalação para
evitar possiveis averias.
NOTE: Pour éviter d’éven-
tuelles pannes, il est
recommandé de ne pas
alimenter la centrale tant
que l’installation n’est pas
terminée.
NOTE: To avoid dama-
ging the amplifier, we
strongly recommend not
powering the amplifier
before finishing the insta-
llation.
NOTA: Si raccomanda di
non alimentare la centra-
le fino a chè non è stata
completata l’installazione
per evitare possibili ava-
rie.
IF2 + MATV + Ret.
Salida / Saída / Sortie
Output / Uscita
Ecualizadores
Equalizadores
Egalisateurs
Slopes
Equalizzatore
Amplifier
C. Amplif.
234504 03
IF 1
Serie
IF 1 + MATV
IF 2 + MATV
2 IF + MATV
(Ret. 5-30 MHz)
IF 2
IF 1
+
MATV
IF 1 MATV
MATV
IF 2
IF 2
Ajuste de pendiente de salida / Ajuste do pendente de saida /
Ajustement du pente de sortie / Output slope signal variation /
Regolazione pendenza in uscita

Other manuals for Televes Minikom Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Televes Minikom Series and is the answer not in the manual?

Televes Minikom Series Specifications

General IconGeneral
BrandTeleves
ModelMinikom Series
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals