STANDARD
EN 50063
STANDARD
EN 50240
GBCERTIFICATE OF GUARANTEERU
ICERTIFICATO DI GARANZIAHGARANCIALEVÉL
FCERTIFICAT DE GARANTIEROCERTIFICAT DE GARANIE
DGARANTIEKARTEPLCERTYFIKAT GWARANCJI
ECERTIFICADO DE GARANTIACZZÁRUNÍ LIST
PCERTIFICADO DE GARANTIASKZÁRU
NLGARANTIEBEWIJSSICERTIFICAT GARANCIJE
DKGARANTIBEVISHR
SFTAKUUTODISTUSLTGARANTINIS PAYMJIMAS
NGARANTIBEVISEEGARANTIISERTIFIKAAT
SGARANTISEDELLVGARANTIJAS SERTIFIKTS
GRPISTOPOIHTIKO EGGUHSHSG
NÝ LIST
GARANTNI LIST
MOD. / MONT / ./ ////
............................................................................................................
NR. / ARIQM / / / :
...........................................................................................................................................................
RLAP MUDEL t Br.
È. .
...............................................
GB Date of buying - I Data di acquisto - F Date d'achat - D Kauftdatum
E Fecha de compra - P Data de compra - NL Datum van aankoop - DK Købsdato
SF Ostopäivämäärä N Innkjøpsdato - S Inköpsdatum - GR Hmeromhniva agoravõ.
RU -
CZ Datum zakoupení - SK Dátum zakúpenia - SI Datum nakupa - HR Datum kupnje
LT Pirkimo data - EE Ostu kuupäev - LV Pirkanas datums - G
.........................................................................................................................
H Vásárlás kelte - RO Data achiziiei - PL Data zakupu
..........................................
DIRECTIVE - DIRETTIVA - DIRECTIVE - RICHTLINIE - RICHTLIJN -
DIRECTIVA - DIRECTIVA - DIREKTIV - DIREKTIIVI - DIREKTIV -
DIREKTIV - ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ - IRÁNYELV - DIRECTIVA -
DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK - DIRETKIVA - SMRNICÍ -
DIREKTYV - DIREKTIIVIGA - DIREKTVAI -
EMC 2004/108/EC + Amdt
The product is in compliance with:
Il prodotto è conforme a:
Le produit est conforme aux
Die maschine entspricht:
Het produkt overeenkomstig de
El producto es conforme as:
O produto è conforme as:
At produktet er i overensstemmelse med:
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
At produktet er i overensstemmelse med:
Att produkten är i överensstämmelse med:
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
, :
A termék megfelel a következknek:
Produsul este conform cu:
Produkt spenia wymagania nastpujcych Dyrektyw:
Výrobok je v súlade so:
Výrobek je ve shod se:
Proizvod je v skladu z:
Proizvod je u skladu sa:
Produktas atitinka:
Toode on kooskõlas:
Izstrdjums atbilst:
:
RU ( )
HEladás helye (Pecsét és Aláírás)
ROReprezentant comercial (tampila i semntura)
PLFirma odsprzedajca (Piecz i Podpis)
CZProdejce (Razítko a podpis)
SKPredajca (Peiatka a podpis)
SIProdajno podjetje (ig in podpis)
HRTvrtka prodavatelj (Peat i potpis)
LTPardavjas (Antspaudas ir Paraas)
EEEdasimüügi firma (Tempel ja allkiri)
LVIzplttjs (Zîmogs un paraksts)
G ( )
GBSales company(Name and Signature)
IDitta rivenditrice(Timbro e Firma)
FRevendeur(Chachet et Signature)
DHändler(Stempel und Unterschrift)
EVendedor(Nombre y sello)
PRevendedor(Carimbo e Assinatura)
NLVerkoper(Stempel en naam)
DKForhandler (stempel og underskrift)
SFJälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)
NForhandler(Stempel og underskrift)
SÅterförsäljare(Stämpel och Underskrift)
GRKatavsthma pwvlhshõ (Sfragivda kai upografhv)
DIRECTIVE - DIRETTIVA - DIRECTIVE - RICHTLINIE - RICHTLIJN -
DIRECTIVA - DIRECTIVA - DIREKTIV - DIREKTIIVI - DIREKTIV -
DIREKTIV - ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ - IRÁNYELV - DIRECTIVA -
DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK - DIRETKIVA - SMRNICÍ -
DIREKTYV - DIREKTIIVIGA - DIREKTVAI -
LVD 2006/95/EC + Amdt
( LT ) GARANTIJA
Gamintojas garantuoja nepriekaiting renginio veikim ir sipareigoja nemokamai pakeisti gaminio dalis, susidvjusias as susigadinusias dl prastos mediagos kokybs ar dl
konstrukcijos defekt 12 mnesi laikotarpyje nuo renginio paleidimo datos, kuri turi bti paliudyta paymjimu. Grinami renginiai, net ir galiojant garantijai, turi bti siuniami ir bus
sugrinti atgal PIRKJO lomis. Iimt aukiau apraytai slygai sudaro prietaisai, kurie pagal 1999/44/EC Europos direktyv gali bti laikomi plataus vartojimo prekmis bei yra
parduodami tik ES alyse. Garantinis paymjimas galioja tik tuo atveju, jei yra lydimas fiskalinio ekio arba pristatymo dokumento. garantij nra traukti nesklandumai, susij su
netinkamu prietaiso naudojimu, aplaidumu ar prasta jo prieira. Gamintojas taip pat atsiriboja nuo atsakomybs u bet kokius tiesioginius ar netiesioginius nuostolius.
( EE ) GARANTII
Tootjafirma vastutab masinate hea funktsioneerimise eest ja kohustub asendama tasuta osad, mis riknevad halva kvaliteediga materjali ja konstruktsioonidefektide tõttu, 12 kuu jooksul
alates masina käikupanemise sertifikaadil tõestatud kuupäevast. Tagasi saadetavad masinad, ka kehtiva garantiiga, tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise
SAATEKULUD ON KAUBASAAJA TASUDA. Nagu kehtestatud, teevad erandi masinad, mis kuuluvad euroopa normatiivi 1999/44/EC kohaselt tarbekauba kategooriasse ja ainult siis,
kui müüdud ÜE liikmesriikides. Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu- või kättetoimetamiskviitungiga. Garantii ei hõlma riknemisi, mis on põhjustatud seadme väärast käsitsemisest,
modifitseerimisest või hoolimatust kasutamisest. Peale selle ei vastuta firma kõigi otseste või kaudsete kahjude eest.
( LV ) GARANTIJA
Raotjs garant manu labu darbspju un apemas bez maksas nomaint detaas, kuras nodilst materila sliktas kvalittes d vai raoanas defektu d 12 mneu laik kop
sertifikt nordt manas ekspluatcijas skuma datuma. Atpaka nostmas manas, pat to garantijas laik, ir jnosta saska ar FRANKO-OSTA noteikumiem un raotjs ts
atgriezs uz NORDTO OSTU. Mintie nosacjumi neattiecas uz manm, kuras saska ar Eiropas direktvu 1999/44/EC tiek uzskattas par patria preci, bet tikai gadjum, ja ts
tiek prdotas ES dalbvalsts. Garantijas sertifikts ir spk tikai kop ar kases eku vai pavadzmi. Garantija neattiecs uz gadjumiem, kad bojjumi ir raduies nepareizs
izmantoanas, noteikumu neievroanas vai nolaidbas d. Turklt, aj gadjum raotjs noem jebkdu atbildbu par tieajiem un netieajiem zaudjumiem.
( BG )
, ,
, 12 , . ,
, . ,
, 1999/44/, .
, . , ,
. .