EasyManuals Logo

Thule Cadence User Manual

Thule Cadence
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
12
51100986 - A
4.7.4 Installer le bras dattelage
A. Assurez-vousquelebrasdeserragen’estpas
endommagéniusé,carcelapourraitcompromettre
l’utilisation sécuritaire du bras d’attelage.
B. Positionnezlebrasd’attelageàl’avantdutransporteur
pourenfantsThule,labouled’attachepointantversl’avant
et la droite.
C. Insérezlebrasd’attelagedansl’ailesurlecoingauchedu
transporteur.(Consultezl’image1.)
D. Insérezlagoupilledesécuritéàl’arrièredel’aile,dansle
brasd’attelage,puisfermezl’attacheenD.
(Consultezl’image2.)
E. Assurez-vousquelebrasd’attelageestbienxéau
transporteurpourenfantsThuleentirantdessusd’un
coupsec.
F. Pourretirerlebrasd’attelage,enlevezlagoupillede
secours,puistirezsurlebrasd’attelage.
4.7.3 Installer le dIsposItIfezHItcH
tM
sur
un essIeu fIxe
A. Assurez-vousqueledispositifezHitch™estcompatible
avec votre vélo.
B. Retirezl’écrouetlesrondellesàgauchedel’essieu,
àl’extrémitéopposéedespignons.
C. PlacezledispositifezHitch™ducôtégauchedel’essieu.
D. Replacezl’écrouetlesrondellessurl’essieu.
E. Serrezl’écrouselonlapressiondeserragerecommandée
par le fabricant du vélo.
AVERTISSEMENT
L’écrou de l’essieu arrière doit être serré
en effectuant au moins cinq tours complets
an d’obtenir le serrage adéquat. Vous
pouvez enlever les rondelles d’origine sur
certains essieux an de faire de la place
au dispositif ezHitch
TM
. Vériez auprès de
votre détaillant de vélo pour en être certain.
Selon le type de moyeu, la rondelle
existante de maintien de la pression
de serrage doit être laissée sur le
cadre. Veuillez suivre les instructions
d’assemblage du moyeu et les directives
du fabricant concernant la pression de
serrage au moment de serrer l’écrou de
l’essieu.
AVI S
En ce qui a trait aux moyeux intégrés, référez-
vous aux guides d’instruction fournis avec la
trousse d’adaptateur de xation pour moyeu
intégré Thule pour avoir des précisions au
sujet de l’installation.
AVERTISSEMENT
La goupille de sécurité doit toujours être
utilisée. Un bras d’attelage qui n’est pas xé
adéquatement peut se desserrer durant le
déplacement.
Assurez-vous que le bras d’attelage est
correctement xé au transporteur pour
enfants Thule. Tout assemblage incorrect
peut entraîner la séparation du transporteur
et du vélo.
2
1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Thule Cadence and is the answer not in the manual?

Thule Cadence Specifications

General IconGeneral
BrandThule
ModelCadence
CategoryBicycle Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals