4
ESPAÑOL 06Y096000
NOTAS:
• Pulsa y mantén oprimido SET para borrar la memoria de ejercicios.
ALARMA
La alarma se ajusta de manera parecida a la hora.
1. Pulsa MODE repetidamente hasta que aparezca ALARM.
2. Pulsa SET/RECALL para ajustar una alarma.
3. Los dígitos de la hora destellan. Pulsa + o - para cambiar la hora.
4. Pulsa NEXT. Los dígitos de los minutos destellan. Pulsa + o - para cambiar
los minutos.
5. Pulsa NEXT. Si estás en el formato de 12 horas, AM/PM destella. Pulsa + o –
para cambiar.
6. Pulsa NEXT. Pulsa + o – para seleccionar DAILY, WEEKDAYS O WEEKENDS.
7. Pulsa DONE para confirmar y salir.
8. Pulsa START/ LAP o STOP/ RESET para activar o desactivar la alarma.
Cuando esté desactivada, se mostrará OFF. Cuando esté activada, aparecerá
un icono de despertador t.
9. La luz nocturna INDIGLO
®
y el icono de alarma destellan y suena una alerta
cuando la alarma se dispara. Pulsa cualquier botón para silenciarla. Sonará
una alarma repetida después de cinco minutos si no pulsas ningún botón.
LUZ NOCTURNA INDIGLO
®
/FUNCIÓN NIGHT-MODE
®
Pulsa el botón INDIGLO
®
para activar la luz nocturna. La tecnología
electroluminescente utilizada en la luz nocturna INDIGLO
®
ilumina toda la esfera
del reloj de noche en condiciones de poca luz. Mientras que la luz nocturna esté
encendida, pulsar cualquier botón hace que permanezca encendida durante tres
segundos.
Pulsa y mantén oprimido el botón INDIGLO
®
durante 4 segundos para activar
la función NIGHT-MODE
®
. Aparecerá el icono de la luna P. Una vez activada,
pulsar cualquier botón hará que la luz nocturna INDIGLO
®
permanezca
encendida durante 3 segundos. La función NIGHT-MODE
®
permanecerá
activada durante 8 horas o hasta que se desactive pulsando y manteniendo
oprimido el botón INDIGLO
®
de nuevo durante 4 segundos.
RESISTENCIA AL AGUA
Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O).
Profundidad de resistencia al agua p.s.i.a. * Presión bajo la superficie del agua
30 m/98 pies 60
50 m/164 pies 86
100 m/328 pies 160
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO
PULSES NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA.
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la
carcasa permanezcan intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para
ello.
3. Enjuaga el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto al agua
salada.
PILA
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo
el cambio de pila. El tipo de pila está indicado en la parte de atrás de la caja.
Si existiera un interruptor interno de reinicio, púlsalo brevemente después de
cambiar la pila. Las estimaciones de duración de la pila se basan en ciertas
suposiciones relacionadas con el uso.
NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS
PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
https://www.timex.com/productWarranty.html
©2020 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO y NIGHT-MODE son marcas
comerciales registradas de Timex Group y sus afiliados.