ES-53T100 R
4. Denominación de las conexiones
J1 Inicio / Entrada de impulso (ABRIR / PARAR / CERRAR)
J2 Barrera fotoeléctrica de seguridad de 2 o 4cables
J3 Seguro del canto de cierre OSE / 8K2 / DW / Rejilla
fotoeléctrica
J4 Parada de emergencia, aflojamiento de cable, bloqueo
J5 sin función
J6 Detector antichoque
J7 Botón de llave / Interruptor de tracción
J8 Entradas del temporizador
J9 Interruptor final digital - Cable del motor
J10 Conexión de los controles de ampliación
J11 Conexión del receptor inalámbrico
J12 Antena
J13 Teclado de membrana
J14 Módulo de conexión (CC, RadioBand)
J15 Convertidor de frecuencia (cableado interno)
J16 Interfaz para servicio
X1 Conexión de red
X2 Salida de red L, N (500 W / 230 V)
X3 Contacto del conductor de protección
X4a Freno magnético
X5 Contacto sin potencial de relé 1, relé del estado del portón
X6 Contacto sin potencial de relé 2, relé del estado del portón
X7 Accionamiento del portón
X8a Conexión del envío de la rejilla fotoeléctrica
X8b 24 V CC máx. 700 mA
5. Conexión de red
El portón se entrega junto con una clavija CEE de 16A y cable
de aprox. 1m, listo para ser conectado según el cableado de la
il.
. Conecte el control a la instalación doméstica a través de
un dispositivo de desconexión de red de todos los polos ≥10A
conforme a EN12453. Asegúrese de que el dispositivo de desco-
nexión de red sea fácilmente accesible después de la instalación.
AVISO
Comprobar la conexión de red
• Asegúrese de que la instalación cuenta con
un fusible de 10A.
• Compruebe si la conexión de red en el lu-
gar de instalación coincide con la conexión
de red previamente cableada en el control.
• Si la conexión de red es diferente, se debe
volver a cablear el control.
6. Cable de conexión del motor
Il.
El cable de conexión del motor está previamente preparado
para el motor y el interruptor digital final DES. La conexión se re-
aliza a través de un trazado fijo del cable de conexión del motor y
se conecta a las conexiones de enchufe correspondientes. Se
debe utilizar un interruptor final por PLc conforme a EN13849-1
(DES3, DES4).
La conexión del freno magnético de 230V AC se realiza en la co-
nexión X4.
Corte
Seguro antirotura de resortes / Seguro antirodadura
En caso de dispararse uno de los seguros antirotura de resortes,
el control debe asegurarse frente a un posible nuevo arranque
mediante el interruptor del seguro antirotura de resortes o antiro-
dadura. Los interruptores se deben emplear como contactos de
apertura de acuerdo con EN60947-5-1, anexoK. En el trazado
del cableado fijo, los interruptores se conectan a la serie de bor-
nes del DES.
7. Transmisor de señales externo
Si conecta un transmisor de señales externo a la conexión J1 del
control, tiene a su disposición las siguientes opciones:
Il.
Conexión a J1 para transmisores de señales externos
con ABRIR, PARAR y CERRAR.
Il.
Conexión a J1 para transmisores de señales externos con
una secuencia de conmutación ABRIR-PARAR-CERRAR.
• J1.3 - ½ apertura del portón
• J1.4 - apertura completa del portón
Ajuste el punto de menú51 al valor7.
Il.
Conexión a J1 para transmisores de señales externos con
una secuencia de conmutación ABRIR-PARAR-CERRAR e ilumi-
nación de la tecla PARAR como contacto de funcionamiento.
Ajuste el punto de menú51 al valor8.
Acceso de personas no autorizadas solo con interruptor
de llave y en modo de hombre muerto.
ATENCIÓN
Peligro de aplastamiento y colisión debido al
cierre del portón
Las personas pueden golpearse o colisionar
contra el portón al cerrarse.
• Monte un transmisor de impulsos externo
siempre dentro del campo visual del portón.
• El portón debe ser visible desde el lugar
desde donde se opera.
8. Entradas del temporizador
Si quiere conectar transmisores de señales en funcionamiento
AR a la conexión J8 del control, tiene a su disposición las si-
guientes opciones de conexión:
Il.
Conexión para el presostato y el interruptor de tracción
Il.
Conexión para un detector de lazos de inducción de 230V
Il.
Conexión para un sensor de movimiento
Una vez completado el tiempo de apertura configurado en el pun-
to de menú44, el portón se cierra automáticamente. Puede se-
leccionar en el punto de menú 38 una reducción del tiempo de
apertura por la barrera fotoeléctrica. Para reducir el tiempo de
apertura se requiere una barrera o rejilla fotoeléctrica en el bor-
neJ2.
9. Supervisión de la zona de acceso
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento y colisión debido al
cierre del portón
Si la velocidad de cierre es superior a 50cm/s,
se debe revisar la zona de acceso en todo el an-
cho del portón y a una profundidad de 90cm a
ambos lados del mismo.
La imagen de conexión muestra la supervisión de la zona de ac-
ceso realizada por un sensor de presencia y movimiento de la
empresa Condor.
10. Caja de conexión del portón
Il.
La caja de conexión del portón permite conectar un seguro
del canto de cierre, un contacto de la puerta de paso y un inte-
rruptor de aflojamiento de cable. El contacto de la puerta de paso
y el interruptor de aflojamiento de cable están conectados eléctri-
camente en serie y son supervisados por el control. Si existe una
puerta de paso, el contacto de la puerta de paso (modelo Entry-
sense 6k8) se conecta a la caja de conexión del portón. Para
ello, desconecte la resistencia de 2kOhm de la caja de conexión
del portón a la cual se acopla el Entrysense y conecte este en su
lugar. El Entrysense está revisado por PL c conforme a
EN13849-1 y es supervisado por el control del portón.