8
① Lösen Sie die Schraube mit dem Schraubenzieher,
Drücken Sie die Batterieabdeckung
nach unten und entfernen Sie sie.
Undo the screw with the screwdriver,
push down the battery cover and
remove it.
② Setzen Sie die Batterien richtig
entsprechend der Polung ein.
Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Insert the batteries with the correct
polarity.
Tighten the screw again.
3
Batterien der Fernbedienung einsetzen - Inserting the remote control batteries
2
1
1
Falls der Panzer nicht auf die Fernbedienung reagiert müssen die Schritte oben wiederholt werden.
If the tank does not respond to the remote control, the steps above must be repeated.
When the tank is used for the first time, frequency pairing should be set already. How to do a new pairing:
1. Press the “on” key on the remote control for about one second. The power indicator will be on.
2. Press and hold the start button of the remote control, then push the power switch of the tank to "ON" position. When the tank makes a start
sound, the headlights flash and the life lights are on at the same time, it shows that the binding is successful.
Wenn der Panzer zum ersten Mal eingeschaltet wird, sollte das Binding schon durchgeführt sein. Erneutes Code-Binding durchführen:
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung für ca. eine Sekunde. Die Betriebsleuchte ist eingeschaltet.
2. Halten Sie die Starttaste der Fernbedienung gedrückt und schalten danach den Panzer ein. Wenn der Panzer das Startgeräusch
von sich gibt, die Scheinwerfer blinken und die Lebensanzeige gleichzeitig leuchten, zeigt dies, dass das Binding erfolgreich ist.
4
Controller function and operation
First turn on the remote controller then the tank main-switch. (Sequence for turning off power is inverse.)
Erst die Fernbedienung einschalten, dann den Panzer. Zum Ausschalten in der entgegengesetzten
Reihenfolge.
When the battery is low, a drop sound will sound
and the power light will blink, and the remote
control will automatically turn off when the
battery is empty.
Bei niedrigem Batteriestand ertönt ein
Drop-Sound und die Betriebsleuchte blinkt.
Bei weiterer Benutzung schaltet sich die
Fernbedienung automatisch aus.
Caution
Achtung
Kanone hoch - Gun up
IR emmagee key
Lautstärke - Volume key
IR shell key
Betriebsleuchte - Power Indicator light
Trimmung rückwärts - Trim backwards
Trimmung rückwärts - Trim backwards
Ein/Aus - On/Off
Motor ein-/aus /Engine start/off
L
A B X Y
Turm nach links - Turret left turn
Turm nach rechts -
Turret right turn
Kanone runter - Gun down
Nach links fahren - Turn left
Gas geben - Throttle
Nach rechts fahren - Turn right
Rückwärts fahren - Backward
Trimmung - Trim
● Remote controller start operation: Press and hold the power switch ON/OFF for 1 sec.
● Remote controller off operation: Press and hold the power switch ON/OFF for 1 sec.
● Tank start operation: Press and hold the engine switch for 1 sec.
● Tank off operation: Press and hold the engine switch for 1 sec.
● Fernbedienung einschalten: Halten Sie den Netzschalter EIN/AUS für 1 Sekunde gedrückt.
● Fernbedienung ausschalten: Halten Sie den Netzschalter EIN/AUS für 1 Sekunde gedrückt.
● Panzer starten: Halten Sie den Motorschalter 1 Sekunde lang gedrückt.
● Panzer ausschalten: Halten Sie den Motorschalter 1 Sekunde lang gedrückt.