EasyManua.ls Logo

Toshiba Loops e-STUDIO 206L - User Manual

Toshiba Loops e-STUDIO 206L
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
6LJ34712000
(
1/6
)
UIM110031E0 Ver05 F
R110423J5505-TTEC
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがある。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Segúnelmodelo,esposiblequeestasgurascambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
1
OPEN OUVRIR
ÖFFNEN
ABRIR
打开
開ける
WARNING AVERTISSEMENT
WARNUNG
ADVERTENCIA
警告
警告
CAUTION ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
Install the equipment near the outlet. Be sure to wire the power cable securely so as to unplug it easily
and not to trip over it.
機体はコンセントの近くに設置すること。その際、人が容易に電源プラグをコンセントから抜くことが
でき、かつ人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう配慮し、配線しておくこと。
Installer l’équipement près de la prise de courant. Fixer le câble d’alimentation de manière qu’il soit facile
à le débrancher et que personne ne trébuche sur le câble.
Das Gerät in der Nähe der Steckdose installieren. Das Netzkabel richtig befestigen, damit es leicht
herauszuziehen ist und niemand darüber fällt.
Instalarelequipocercadelatomadealimentación.Asegurarsedequesejebienelcablede
alimentación de manera que sea fácil desenchufarlo y que nadie se tropece con el cable.
设备应该位于电源插座附近。请务必安全装设电缆,易于电源断开,确保不会因此而绊倒。
Theunpackingandsetupprocedureshallbedonebyaqualiedservicetechnician.
Be sure to unplug the power cable of the equipment before installing and setting up the product.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければならない。
製品の装着・設置を実施する際、機体の電源プラグはコンセントから必ず抜くこと。
電源プラグを抜いた後にアース線をはずすこと。また、電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続すること。
Laprocédurededéballageetdemiseenroutedoitêtreexécutéeparuntechniciend’entretienqualié.
S’assurerdedébrancherlecâbled’alimentationdel’équipementavantl’installationetlacongurationdu
produit.
DieAuspacken-undInstallationsprozedurmußvoneinemqualiziertenService-Technikerdurchgeführt
werden.
VorderInstallationundKongurationdesProduktsistdasNetzkabeldesGerätsherauszuziehen.
Elprocedimientodedesembalajeeinstalacióndebeserrealizadoporuntécnicodeserviciocualicado.
Asegurarsededesenchufarelcabledealimentacióndelequipoantesdelainstalaciónylaconguración
del producto.
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
在安装设置前,请务必拔出设备电缆。
*
Donotremovethetapexingtheplatenswitchleveruntil
instructed to do so.
プラテンスイッチレバーを止めているテープは、指示があるま
で取り外さないでください。
N
enlevezlerubandexationdulevierd
interruption de la plaque
que lorsque cela vous est demandé.
Noretirelacintaquejalapalancadecambiodepletinahasta
que se lo indiquen.
Entfernen Sie das Fixierband am Schalthebel erst dann, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
在未有指示前,请勿取下用于固定滚筒开关杆的胶带。
CAUTION ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
Holding positions and the number of service technicians
- Holding positions: 4 places
- Number of service technicians: At least 2
機体持ち位置 人数
- 機体持ち位置: 4 箇所
- 機体持上げ人数: 2 人以上
Positionsdesoutienetnombredetechniciensd’entretien
- Positionsdesoutien:4emplacements
- Nombre de techniciens d’entretien: Au moins 2
CAUTION ATTENTION
ACHTUNG
PRECAUCION
小心
注意
BesuretosecureanyoptionalLCForPFPwiththeadjustersand
conrmthatthecastersareofftheoor.
機体にオプションの LCFPFP を組み合わせる場合、必ずアジャ
スターで固定すること。キャスターが浮いていることを確認する。
S’assurerdexerunLCFouPFPenoptionàl’aidedesajusteurs
etvérierquelesroulettessonthorssol.
SichernSieoptionaleLCF-oderPFP-Einheitenmitden
Befestigungen und überprüfen Sie, dass die Laufrollen keinen
Bodenkontakt haben.
AsegurarcualquierLCFoPFPconlosreguladoresycomprobar
que las ruedecillas no tocan el suelo.
请务必用调节器将选购件LCF或PFP固定好,并确保轮脚离地。
2
TAKE OUT SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
3
4
TAKE OUT
TAKE OUT
SORTIR
SORTIR
HERAUSNEHMEN
HERAUSNEHMEN
SACAR
SACAR
取出
取出
取出す
取出す
5
TAKE OUT SORTIR
HERAUSNEHMEN
SACAR
取出
取出す
6
CLOSE FERMER
SCHLIESSEN
CERRAR
合上
閉める
7
REMOVE ENLEVER
ENTFERNEN
QUITAR
抽出
取外す
8
INSTALL INSTALLER
EINSETZEN
INSTALAR
装上
取付ける
Griffstellen und Anzahl der Service-Techniker
- Griffstellen: 4 Stellen
- Anzahl der Service-Techniker: Mindestens 2
Puntosdeagarreynúmerodetécnicos
- Puntosdeagarre:4puntos
- Número de técnicos: Al menos 2
握持位置及所需人数
-握持位置 4处
-所需人数 至少 2
24
JPD,FJP
MR-3021/3022/3026
KA-1640PC
26
9
25
JPD,FJP
Except
NAD,MJD
Except
NAD,MJD
Except
NAD,MJD,JPD,FJP
Except
Loops LP30,e-STUDIO306LP
for MR-3026
e-STUDIO306LP
MJD/AUD/ASD
Loops LP30
e-STUDIO306LP
Except
Loops LP30
e-STUDIO306LP
28-3
17-1 18-1
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Toshiba Loops e-STUDIO 206L and is the answer not in the manual?

Toshiba Loops e-STUDIO 206L Specifications

General IconGeneral
BrandToshiba
ModelLoops e-STUDIO 206L
CategoryPrinter
LanguageEnglish

Related product manuals