EasyManua.ls Logo

Tylo Combi Compact h1 - Page 34

Tylo Combi Compact h1
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
ATENÇÃO
Pode haver risco de incêndio. Antes de utilizar a sauna verifique sempre
que não existem objectos que não devam estar dentro da sauna ou no
calorífero.
Não cubra a unidade de aquecimento da sauna. Pode haver risco de
incêndio.
Não toque na parte superior da unidade de aquecimento. Pode
resultar em queimaduras graves.
Uma ventilação incorrecta ou uma unidade de aquecimento de sauna
mal localizada pode, em certas circunstâncias, provocar a secagem
excessiva das madeiras no seu interior e provocar um incêndio.
O piso da sauna deve ser revestido em material anti-deslizante.
Não lave a sauna com mangueira.
Deve existir sempre um isolamento, de pelo menos 50 mm de
espessura directamente atrás dos painéis de madeira de
revestimento da sauna (não podem utilizar-se materiais tais como
aglomerados, estuque, etc.)
As portas da sauna devem abrir sempre para fora. Tudo o que
será necessário para as abrir será apenas uma ligeira pressão.
Não utilize a sauna para outros fins senão para os banhos
respectivos.
Não instale mais do que uma unidade de aquecimento na sala de
sauna, a menos que siga rigorosamente as instruções especiais
de instalação de uma unidade de aquecimento dupla.
Os líquidos desodorizantes, poderão inflamar-se se forem
derramados, não diluídos, no recipiente das pedras.
Não deixe crianças de pouca idade, sozinhas no interior da sauna.
Nem sempre os banhos de sauna são aconselháveis para pessoas
em más condições de saúde. Consulte o médico para o efeito.
Guarde esta informação em local seguro.
INSTALAÇÃO
Fig. 1.
A unidade de aquecimento Tylö Combi Compact h1 (com painel de
controlo separado h1, que é fornecido com a unidade de aquecimento).
Instalação da unidade de aquecimento da sauna.
A unidade de aquecimento da sauna deve ficar localizada na mesma
parede onde se situa a porta, ver fig. 6. Em circunstâncias
excepcionais, a unidade de aquecimento poderá ficar localizada numa
das paredes laterais, mas o mais perto possível da que contém a porta.
Instale a unidade de aquecimento cerca de 170 mm acima do piso,
observando as recomendações quanto à distância mínima em relação à
parede lateral.
Os caloríferos de sauna Tylö estão ligados ao fornecimento de electricidade
utilizando o modo standard (Fk ou EKK) fios de cabo aprovados para
instalações de forte consumo. O cabo (EKK) ou cabo de ligação é colocado
no exterior do isolamento térmico (ver fig. 4). Se um cabo condutor singular
(Fk) for utilizado deverá ser interiormente protegido por um cabo condutor
(VP) até que atinja o calorífero ou então um condutor metálico flexível com
isolamento interior.
Depois de ter instalado a unidade de aquecimento, a fixação respectiva
é feita através de K, (fig. 4) por forma a que não possa deslocar-se da
parede.
Fig. 2 – Distâncias de segurança mínimas.
A = Instalação standard. B = Instalação em reentrância .
Consulte a tabela relativa a distâncias mínimas em relação à parede
lateral (X.Y). Ao instalar unidades de aquecimento modelo Combi
Compact Compact h1 em reentrâncias, deve colocar-se o sensor (C) a
250 mm de distância da parede por detrás da reentrância e a 1500 mm
acima do nível do piso.
Fig. 3 – Distâncias de segurança mínimas.
Distância mínima em relação ao equipamento em frente da unidade de
aquecimento.
Fig. 4 – Combi Compact h1.
A = condutor eléctrico. B = painel em madeira. C = isolamento.
D = sensor (deve ser instalado na parede 1500 mm acima do nível do
piso). E
= Tubo de capilaridade/ resistência térmica G = painel de controlo
separado. H = consola suspensa. I = ventilador. J = moldura de
madeira. K = parafusos de fixação. L = controlo de limite de
temperatura (no reservatório). M = tubo de escoamento.
Coloque a consola suspensa a uma distância mínima (N) de 85 mm da
parede lateral 550 mm acima do nível do piso (O).
Fig.5 – Combi Compact h1.
1 = unidade de aquecimento da sauna. 2 = resistência térmica (sensor).
3 = painel de controlo h1. 4 = caixa de distribuição.
Amperagem e secção de condutores:
kW 230- 240V~ 400- 415V 2N~ 200-208V~
amp mm² amp mm² amp mm²
3,0 13 2,5 7 1,5 15 2,5
4,5 20 4 10 1,5 23 6
Volumes e distâncias mínimas da instalação:
Volume da
sauna
Distância mín. da parede lateral
(mm)
Altura
mínima do
tecto
kW mín/máx
instalação
standard ”X”
instalação em
reentrância ”Y”
na sauna
(mm)
3,0 1,2-3,5 50 200 1900
4,5 1,2-4,5 50 200 1900
Instalação de painéis de controlo separados.
O Painel de controlo h1 é de controlo electrónico e pode dispor de
comando remoto num ou mais locais. O cabo de ligação entre a
unidade de aquecimento da sauna e a caixa de relés deve ser do tipo
semi blindado (LiYCY). Ligue o cabo ao terminal 12 da h1, consulte o
esquema eléctrico.
Colocação alternativa
O painel de controle é montado na parede interior da sauna, não mais
que 760 mm acima do nivel do chão ou fora da sauna a qualquer
distância (fig. 5A-5B).
Fig. 15–16 Esquemas eléctricos.
1 = unidade de aquecimento da sauna. 2 = resistência térmica (sensor).
3 = painel de controlo.
Verifique a chapa de identificação da unidade aquecimento. Não se
esqueça - a unidade de aquecimento tem que estar ligada à terra!
Voltagens ou número de fases pouco vulgares
Antes de ligar a unidade de aquecimento a uma instalação eléctrica de
voltagem diferente ou com um número de fases diferente das referidas no
esquema eléctrico, contacte a assistência a clientes da Tylö.
INSTRUÇÕES DE CONSTRUÇÃO
A importância de uma correcta ventilação da sauna.
A deficiente ventilação da sauna pode resultar em pisos e bancos, paredes
e tectos, demasiadamente quentes (o controlo limite de temperatura
entra em funcionamento) , pelo que recomendamos vivamente que siga
cuidadosamente as nossas instruções de ventilação da sauna.
Ajuste a saída de ar para permitir a descarga de 6 a 8 metros cúbicos
de ar por pessoa e por hora, quando a sauna está a funcionar.
A ventilação mecânica da sauna não é aconselhável visto que o ar
forçado poderá causar risco de incêndio ao provocar a secagem dos
revestimentos de madeira.
Fig.6. Unidade de aquecimento e porta
situadas na mesma parede
.
A ‘circulação de ar’ provocada pela porta deve funcionar em conjunto
com o ar quente gerado pela unidade de aquecimento. Para este efeito,
a unidade de aquecimento deve ser instalada na mesma parede em
que se situa a porta (se circunstâncias excepcionais determinarem a
montagem da unidade de aquecimento numa parede lateral, certifique-
se de que fica perto da parede que contém a porta.)
Fig. 7. Entrada de ar sempre situada directamente
por debaixo da unidade de aquecimento
A entrada de ar de ventilação deve ser feita através da parede,
directamente por baixo do centro da unidade de aquecimento. A secção
da conduta de ventilação para uma sauna familiar é de aproximadamente
125 cm quadrados.

Related product manuals