EasyManuals Logo

Velleman CS300 User Manual

Velleman CS300
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
CS300
V. 04 16/02/2016 46 ©Velleman nv
4. Gdy użytkownik stoi wyprostowany z detektorem w ręce i ramieniem spuszczonym wzdłuż boku,
wyregulować długość wysięgnika tak, aby poziom cewki szukającej znajdował się około 1 cm do 4 cm ponad
ziemią.
5. Przekręcić nakrętkę blokującą w lewo do momentu jej zablokowania.
6. Owinąć przewód cewki szukającej wokół wysięgnika. Pozostawić wystarczający luz przewodu. Włożyć
wtyczkę cewki szukającej do gniazdka cewki na obudowie sterowania detektora.
UWAGA: Wtyczka cewki szukającej pasuje do gniazdka tylko w jednym ułożeniu. Nie wciskać wtyczki na
siłę, gdyż można ja uszkodzić.7. Poluzować uchwyt mocowania cewki szukającej, a następnie
wyregulować cewkę ustawiając ją pod odpowiednim kątem i dokręcić nakrętkę uchwytu.
7.2 Instalacja baterii
1. Upewnić się, że przełącznik zasilania [POWER] jest wyłączony.
2. Przesunąć na zewnątrz pokrywę baterii znajdującą się z tyłu obudowy sterowania.
3. Włożyć baterię 9V do każdego gniazda baterii, zwracając uwagę na zaznaczone w środku symbole
biegunowości (+ i -).
4. Przesunąć pokrywę baterii na miejsce.
Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia. Nie próbować ładować zwykłych baterii.
Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed
dziećmi. Jeśli wykrywacz metali nie jest stosowany, wyjąć baterie z gniazda baterii.
8. Obsługa podstawowa
8.1 Zasady postępowania
Nie należy ingerować w miejsca wykopalisk archeologicznych i starożytnych zabytków. W przypadku
zainteresowania historią starożytną zachęcamy do przystąpienia do lokalnego towarzystwa
archeologicznego.
Nie zostawiać po sobie nieporządku. Używać ostrej łopatki lub noża, aby wyciąć dokładny okrąg lub trójkąt,
wydobyć obiekt i starannie umieścić ziemię i trawę z powrotem na miejscu.
Należy dbać o utrzymywanie terenu w czystości. Kapsle butelek, srebrną folię oraz puszki do konserw należy
wyrzucić do kosza. Zardzewiałe żelazo oraz złom należy zebrać i przekazać wyspecjalizowanej firmie do
dalszej obróbki.
Nie naruszać prywatności: przed wejściem na teren prywatny należy poprosić o pozwolenie.
Wszelkie znaleziska historyczne zgłosić lokalnemu muzeum lub lokalnym władzom, a jeśli przypadkowo
odkryte zostanie miejsce interesujące pod względem archeologicznym, należy uzyskać pomoc eksperta.
W przypadku odkrycia jakiejkolwiek amunicji ostrej lub niebezpiecznych obiektów, takich jak niewybuchy,
należy zachować ostrożność. Nie dotykać tego typu obiektów! Dokładnie oznaczyć miejsce i natychmiast
zgłosić znalezisko lokalnej policji.
Nie zostawiać otwartych bram podczas przechodzenia przez pola, nie niszczyć zbiorów ani nie straszyć
zwierząt.
Należy nawiązywać przyjazne relacje z innymi przypadkowo spotkanymi osobami zajmującymi się
poszukiwaniami. Od doświadczonych użytkowników urządzenia można się wiele nauczyć.
Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z
lokalnymi władzami.
Używanie wykrywacza metali na terenie starożytnych zabytków jest nielegalne bez uzyskania
pozwolenia od Angielskiej Komisji ds. Budynków Historycznych i Starożytnych Pomników lub
Sekretarza Stanu ds. Środowiska w Szkocji i Walii.
Zabrania się użytkowania wykrywacza metali w celu prowadzania wykopalisk zabytków i obiektów,
które mogą wiązać się z prehistorią, historią, sztuką oraz archeologią, bez uprzedniego zezwolenia
administracyjnego wydanego z uwzględnieniem kwalifikacji wnioskującego oraz charakteru i formy
wykopalisk.
8.2 Włączanie detektora
Najpierw przekręcić pokrętło na godzinę 12.00 (w połowie pomiędzy MIN a MAX). Przesunąć przełącznik na
pozycję włączoną [ON]. Wszystkie symbole są wyświetlane na ekranie LCD. Wykrywacz emituje odpowiednio
sygnał o niskim, średnim i wysokim tonie. Po 2 sekundach wykrywacz automatycznie przechodzi w tryb
oczekiwania [stand-by]. LCD wyświetla teraz SENS, DISC i ich odpowiednie wartości przed wyłączeniem
zasilania.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velleman CS300 and is the answer not in the manual?

Velleman CS300 Specifications

General IconGeneral
BrandVelleman
ModelCS300
CategoryMetal Detector
LanguageEnglish

Related product manuals