EasyManuals Logo
Home>Velux>Window Blinds>SSL

Velux SSL User Manual

Velux SSL
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2 VELUX VELUX 3
Contents
Inhalt
Sommaire
Indhold
Inhoud
Contenuto
Contenido
Important information ..........................................................3-7
Wichtige Informationen .......................................................3-7
Information importante .......................................................3-7
Vigtig information ...................................................................3-7
Belangrijke informatie ...........................................................3-7
Informazioni importanti .......................................................3-7
Información importante .......................................................3-7
Remote control ...................................................................18-20
Fernbedienung .....................................................................18-20
Télécommande ....................................................................18-20
Fjernbetjening ......................................................................18-20
Afstandsbediening ............................................................18-20
Telecomando ........................................................................18-20
Mando a distancia .............................................................18-20
Putting into operation .......................................................8-13
Inbetriebnahme ......................................................................8-13
Mise en service.......................................................................8-13
Ibrugtagning ............................................................................8-13
In gebruik nemen ...................................................................8-13
Funzionamento .......................................................................8-13
Puesta en funcionamiento ...............................................8-13
Maintenance/technical information ........................21-23
Wartung/technische Informationen ........................21-23
Entretien/information technique ...............................21-23
Vedligeholdelse/teknisk information .......................21-23
Onderhoud/technische informatie ............................21-23
Manutenzione/informazioni tecniche ......................21-23
Mantenimiento/información técnica .......................21-23
Fitting of holder for remote control ..........................14-17
Montage der Halterung für die Fernbedienung . 14-17
Installation du support de la télécommande .......14-17
Montering af holder til fjernbetjening .....................14-17
Installatie van houder afstandsbediening..............14-17
Fissaggio del supporto per il telecomando ..............14-17
Colocación del soporte del mando a distancia ...14-17
ENGLISH:
For security reasons it is important to read and follow these instruc-
tions carefully. Retain the instructions for the end-user.
This product contains batteries. Used batteries may not be disposed
of together with usual household waste but have to be disposed of in
conformity with the relevant environmental regulations.
Keep the remote control out of reach of children. They must not,
under any circumstances, be allowed to play with the remote control.
The solar product should be supervised when operated, as it may
cause injury to body parts getting caught if they are situated inside
the operation area of the solar product.
Do not operate solar product if repair or adjustment is required.
Disconnect battery supply before carrying out any maintenance or
service work.
The solar product is protected against overload and will stop automatic-
ally if it is blocked! If the solar product (applies to solar awning blind
MSL only) is blocked on its way up three times in succession, the motor
will automatically adjust to the size of the window the next time the
product is operated.
The solar product is battery-powered and can thus be operated as long
as the battery is charged. In case of discharging, the battery will be
recharged in the course of a few days (dependent on the amount of sun-
shine). If the battery is not recharged, the product cannot be operated
until the charge level of the battery is normal again.
The use of the solar product can be limited if the solar product is fac-
ing north, the solar cell has been placed in the shade, or the daylight is
blocked in other ways.
DEUTSCH:
Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig diese Anleitung sorgfältig zu
lesen und zu befolgen. Bewahren Sie diese Anleitung für den Benutzer
sorgfältig auf!
Dieses Produkt enthält Batterien. Die gebrauchten Batterien dürfen
nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sind nach den geltenden
Umweltrichtlinien zu entsorgen.
Die Fernbedienung darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder dürfen unter keinen Umständen mit der Fernbedienung spielen!
Das Solar-Produkt sollte während der Bedienung beobachtet wer-
den, da die Gefahr eingeklemmt zu werden dann besteht, wenn sich
Körperteile im Funktionsbereich des Produkts befinden.
Das Solar-Produkt nicht bedienen, falls Reparaturarbeiten oder
Anpassung erforderlich ist!
Bei Wartung und Service des Solar-Produkts zuerst die Versorgungs-
spannung ausschalten (Schalter am Produkt-Oberteil in Position O stel-
len).
Important information
Wichtige Informationen

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux SSL and is the answer not in the manual?

Velux SSL Specifications

General IconGeneral
BrandVelux
ModelSSL
CategoryWindow Blinds
LanguageEnglish

Related product manuals