EasyManuals Logo

Velux SSL User Manual

Velux SSL
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
20 VELUX VELUX 21
NEDERLANDS: Plaatsen/herplaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening:
Verwijder de achterzijde van de afstandsbediening en (her)plaats de
batterijen zoals getoond in de afstandsbediening. Gebruik twee 1,5 volt
batterijen, type AAA.
Functies van de afstandsbediening:
Druk op en het product op zonne-energie gaat omhoog
Druk op en het product op zonne-energie stopt
Druk op en het product op zonne-energie gaat naar beneden
Kort drukken: Het product opent of sluit zich volledig.
Lang drukken: Het product loopt totdat u de knop los laat.
ITALIANO: Inserimento/sostituzione delle batterie nel telecomando:
Rimuovere la parte posteriore del telecomando ed inserire/sostituire le
batterie nel telecomando, come illustrato. Utilizzare due batterie, a
1,5 volt, tipo AAA.
Funzioni del telecomando:
Premere per alzare la persiana/tenda parasole esterna solare
Premere per bloccare la persiana/tenda parasole esterna solare
Premere per abbassare la persiana/tenda parasole esterna solare
Premendo e rilasciando immediatamente il pulsante prescelto, il pro-
dotto azionato raggiungerà automaticamente la posizione di massima
apertura/su tutto o di massima chiusura/giù tutto.
Tenendo invece premuto il pulsante prescelto per un tempo più lungo il
prodotto verrà azionato fino al rilascio del pulsante stesso.
ESPAÑOL: Colocación/sustitución de las baterías en el mando:
Desmonte la tapa posterior del mando y coloque/sustituya las baterías
como se indica. Utilice dos baterías, de 1,5 voltios, tipo AAA.
Funcionamiento del mando:
Presione y el producto solar subirá
Presione y el producto solar se detendrá
Presione y el producto solar bajará
Una presión corta: El producto se moverá hasta la posición de máxima
apertura/subida ó cierre/bajada.
Una presión prolongada: El producto se detendrá al dejar de presionar
el botón.
Afstandsbediening
Telecomando
Mando a distancia
ENGLISH: Maintenance
In case of accumulation of dirt on the solar cell, this should be cleaned
with water and ordinary household cleaners to obtain maximum
charging function.
To obtain maximum charging function, the solar cell should be kept
free from snow and ice during the winter period.
The surface of the remote control may be cleaned with a soft damp
cloth using a small amount of household cleaner diluted in water.
If you have any technical questions, please contact your VELUX sales
company, see telephone list or www.velux.com.
Technical information:
Remote control: Radio frequency 868 MHz
Batteries (remote control): 1.5 V, type AAA
Battery (solar product): 10.8 V d.c., NiMH, type VELUX
io-homecontrol
®
provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol
®
labelled products communicate with each other, improving comfort,
security and energy savings.
www.io-homecontrol.com
DEUTSCH: Wartung
Um eine maximale Ladefunktion zu erhalten, sind die Solarzellen
regelmäßig – und nicht nur bei starker Verschmutzung – mit Wasser
und haushaltsüblichen Reinigungsmitteln zu säubern.
Um eine maximale Ladefunktion zu erhalten, sind die Solarzellen in
den Wintermonaten möglichst schnee- und eisfrei zu halten.
Die Oberfläche der Fernbedienung sollte mit einem weichen,
feuchten Tuch gereinigt werden. Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige
VELUX Verkaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder
www.velux.com.
Technische Informationen:
Fernbedienung: Radiofrequenz 868 MHz
Batterien (Fernbedienung): 1,5 V, Typ AAA
Batterie (Solar-Produkt): 10,8 V d.c., NiMH, Typ VELUX
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
zu installieren ist. io-homecontrol
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander
und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.
www.io-homecontrol.com
Maintenance/technical information
Wartung/technische Informationen

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux SSL and is the answer not in the manual?

Velux SSL Specifications

General IconGeneral
BrandVelux
ModelSSL
CategoryWindow Blinds
LanguageEnglish

Related product manuals