EasyManuals Logo

Victorinox Chrono Classic XLS User Manual

Victorinox Chrono Classic XLS
185 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #118 background imageLoading...
Page #118 background image
WODOSZCZELNOŚĆ
Proszę sprawdzić informacje znajdujące się w tylnej części koperty zegarka Victorinox
Swiss Army i uważnie przeczytać następujące wyjaśnienia :
Wodoszczelny do 3 atm (100 stóp/30metrów). Odporny na deszcz, ochlapania,
przypadkowe zanurzenia, ale nie może być noszony pod prysznicem lub w
czasie kąpieli wodnych.
Wodoszczelny do 5 atm (165 stóp/50metrów). Może b noszony pod prysznicem
lub w czasie kąpieli wodnych w płytkiej wodzie; nurkowanie zakazane.
Wodoszczelny do 10 atm (330 stóp/100metrów). Może być noszony podczas kąpie-
li wodnych i w czasie nurkowania bez butli w płytkiej wodzie.
Wodoszczelny do 30 atm (990 stóp/300metrów). Może b noszony podczas
kąpieli wodnych i w czasie nurkowania bezdechowego i podmorskiego.
Wodoszczelny do 50 atm (1650 stóp/500metrów). Może być noszony podczas
kąpieli wodnych i w czasie nurkowania głębinowego.
Nie gwarantujemy wodoszczelności zegarka na czas nieograniczony, zważywszy na
zużycie uszczelek, ewentualne wstrząsy, jakim mogłyby ulec koronka i przyciski oraz ze
względu na zmiany temperatury lub klimatyczne. Zalecamy więc sprawdzanie wodo-
szczelności Państwa zegarka przez autoryzowany serwisVictorinox Swiss Army Watch SA
co 18 miesięcy lub w przypadku otwarcia koperty.
Nigdy nie należy manipulow koronką i/lub przyciskami, gdy zegarek jest zanurzo-
ny w wodzie. Po każdym użyciu należy upewnić się, że koronka i przyciski
prawidłowo dociśnięte lub dokręcone.
Polski
217
216
I. INFORMACJE OGÓLNE
Gratulujemy Państwu zakupu zegarka Victorinox Swiss Army. Aby zegarek działał jak
najsprawniej, radzimy uważnie śledzić zalecenia zawarte w instrukcji obsługi.
Państwa zegarek wyposażony jest albo w koronkę dokręcaną, albo w koronkę prostą. Aby
określić rodzaj koronki, należy spróbow delikatnie odciągnąć do pozycji 2. Jeżeli to
działa, Państwa zegarek wyposażony jest w koronkę prostą. W przeciwnym razie należy
przy pomocy kciuka i palca wskazującego delikatnie nacisnąć koronkę, jednocześnie
obracając do siebie, tak aby uwolnić z koperty. Jeżeli to działa, Państwa zegarek
wyposażony jest w koronkę dokręcaną.
Po użyciu koronkę należy dokładnie docisnąć lub dokręcić, tak aby zegarek
pozostał wodoszczelny.
Zegarki kwarcowe zasilane baterią. Zużytą baterię należy bezzwłocznie zastąpić nową
w autoryzowanym serwisie Victorinox Swiss Army, który sprawdzi również wodoszczel-
ność zegarka. Bateria nie jest objęta gwarancją.
ZBIÓRKA I RECYKLING BATERII ZEGARKÓW KWARCOWYCH*
Symbol obok oznacza, że wyrób ten nie powinien zostać wyrzucony
wraz z odpadami domowymi, lecz oddany do autoryzowanego punktu
zbiórki. W ten sposób przyczyniacie się Państwo do ochrony środowi-
ska i zdrowia ludzkiego. Recykling pomoże w zachowaniu zasobów
naturalnych.
*Obowiązuje w krajach członkowskich Unii Europejskiej oraz w krajach,
gdzie obowiązuje podobne ustawodawstwo.
Polski
20_Ronda 5130_POL:ME chronograph Europe 3/06/08 18:43 Page 216

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Victorinox Chrono Classic XLS and is the answer not in the manual?

Victorinox Chrono Classic XLS Specifications

General IconGeneral
BrandVictorinox
ModelChrono Classic XLS
CategoryWatch
LanguageEnglish

Related product manuals