EasyManuals Logo

Victorinox Chrono Classic XLS User Manual

Victorinox Chrono Classic XLS
185 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
Não acione nunca a coroa de acerto da hora nem os botões de premir enquan-
to o relógio estiver imerso em água, e verifique, depois de ter usado a coroa e
os botões, se estes ficaram bem introduzidos.
CORRESPONDÊNCIA METRO/BAR
Metro e bar não são a mesma coisa: dentro de água adiciona-se a pressão do ar
à da água; 10 metros de profundidade equivalem a 1 bar de pressão de água e a 1
bar de pressão atmosférica acima do nível do mar, portanto, 2 bares no total.
II.MODO DE EMPREGO
BOTÕES:
A Cronógrafo arranque/parada
B Separação do tempo e retorno a zero
INDICAÇÕES RELÓGIO:
C Horas
D Minutos
E Data
INDICAÇÕES CRONÓGRAFO:
F Contador de 12 horas
G Contador de 60 segundos
H Contador de 30 minutos
I Alarme e hora de referência
Português
63
62
*Aplicável em países membros da União Européia e em países que dispõem de
legislação comparável.
ESTANQUIDADE
Verifique as indicações inseridas no fundo da caixa de seu relógio Victorinox Swiss
Army e leia atentamente as seguintes explicações:
Estanque até 3 ATM (100 pés/30 metros). Resiste à chuva, a salpicos e a imer-
sões acidentais mas não deve ser usado sob o chuveiro ou durante o
banho.
Estanque a 5 ATM (165 pés/50 metros). Pode ser usado sob o chuveiro ou
durante o banho em água pouco funda. Não mergulhar.
Estanque até 10 ATM (330 pés/100 metros). Pode ser usado durante o banho
ou em mergulhos sem garrafa à superfície.
Estanque até 30 ATM (990 pés/300 metros). Pode ser usado durante o banho
ou em mergulhos de apnéia e submarinos.
Estanque a 50 ATM (1650 pés/500 metros). Pode ser usado durante o banho
ou em mergulhos em água funda.
A estanquidade de seu relógio não pode ser garantida indefinidamente devido
ao envelhecimento das juntas, a choques eventuais sobre a coroa ou botões, a varia-
ções climáticas ou de temperatura. Nós recomendamos-lhe que mande controlar a
estanquidade de seu relógio de 18 em 18 meses ou depois de se ter aberto a caixa,
por um Centro certificado Victorinox Swiss Army.
Português
06_Ronda 5130_PORT:ME chronograph Europe 3/06/08 17:48 Page 62

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Victorinox Chrono Classic XLS and is the answer not in the manual?

Victorinox Chrono Classic XLS Specifications

General IconGeneral
BrandVictorinox
ModelChrono Classic XLS
CategoryWatch
LanguageEnglish

Related product manuals