33
K7559.R
๎ ๎ฆ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎
manuel installateur disponible sur le site www.vimar.com.
๎ฏ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ensemble de paramรจtres typiques dโun poste extรฉrieur Due
Fili Plus et de gรฉrer la partie du contrรดle des accรจs.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ฆ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
installateur.
Tรฉlรฉcharger, depuis les boutiques, lโappli ยซ View Wireless ยป
sur la tablette/le smartphone qui sera utilisรฉ/e pour la
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Quand le dispositif est mis sous tension ร la premiรจre
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
micrologiciels et de les mettre ร jour.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎
Bluetooth, consulter la notice dโinstructions de lโappli View
Wireless.
Association Bluetooth avec un smartphone
(Provisioning Bluetooth)
La con๎ฟguration prรฉvoit que la platine soit ouverte et que les
poussoirs soient dรฉmontรฉs de la base.
La procรฉdure doit avoir lieu dans les 15 minutes qui suivent
la mise sous tension du poste extรฉrieur.
Remarque : si le poste extรฉrieur est dรฉjร prรฉsent sur une
installation View Wireless, si vous changez de smartphone,
il ne sera pas nรฉcessaire de refaire lโassociation du nouveau
smartphone car il su๏ปra de rรฉutiliser le mรชme usager View
Wireless ; si lโinstallation est dรฉjร rรฉalisรฉe et lโusager View
Wireless varie, il faudra faire une rรฉinitialisation (factory
default).
1. Dรฉbrancher le poste extรฉrieur puis le remettre sous
tension.
๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
a. Appuyer et garder le doigt au moins 6 secondes sur
le poussoir 7, jusquโร ce que le poste extรฉrieur fasse
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
allumรฉe.
b. Sโil nโa pas รฉtรฉ prรฉalablement dรฉsactivรฉ, saisir le PIN
๎๎ถ๎๎๎๎ฑ๎๎๎poussoirs 1, 2, 3, 4 par dรฉfaut). L'entrรฉe en
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎
et par la led verte qui clignote
3. Appuyer sur le poussoir 8 dans les 30 secondes qui
suivent et garder le doigt dessus au moins 4 secondes
pour lancer la procรฉdure dโassociation Bluetooth du
poste extรฉrieur avec un smartphone via lโappli View
Wireless installรฉe.
4. La led bleue commence ร clignoter rapidement ; le
poste extรฉrieur entre dans la phase de signalisation
ยซ beaconing ยป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎
disponibilitรฉ ร lโappli pour lancer la procรฉdure
dโassociation Bluetooth.
5. Lorsque lโ ยซ association Bluetooth ยป est terminรฉe, la led
bleue clignote lentement 4 fois de suite.
Si la procรฉdure ne dรฉmarre pas, la condition de
signalisation ยซ beaconing ยป cesse au bout de 2 minutes.
La durรฉe de la scansion des dispositifs disponibles de la
part de lโappli dure 30 secondes.
Nota: se recomienda cambiar el PIN de acceso y mantenerlo
habilitado.
๎ ๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ
๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎
๎๎๎๎๎
www.vimar.com๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Mit der App โView Wireless" kann eine Untergruppe von
typischen Parametern einer Auรenstelle Due Fili Plus
๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
werden.
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ค๎๎๎ณ๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Laden Sie die App โView Wirelessโ aus den Stores auf das fรผr
๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Bei der erstmaligen Versorgung des Gerรคts sollte nach
neuer Firmware gesucht und diese gegebenenfalls zur
Gerรคteaktualisierung installiert werden.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
die Bedienungsanleitung der App View Wireless verwiesen.
Bluetooth-Kopplung mit einem Smartphone
(Bereitstellung von Bluetooth)
Fรผr die Kon๎ฟguration ist das ร๏บnen des Klingeltableaus sowie
die Abnahme der Tasten von der Basis vorgesehen.
Der Vorgang kann innerhalb von 15 Minuten nach der
Stromversorgung der Auรenstelle aktiviert werden.
Hinweis: Wenn die Auรenstelle bereits in einer View Wireless
Anlage vorhanden ist, sollte beim Wechsel des Smartphones
keine erneute Kopplung des neuen Smartphones erfolgen,
sondern einfach derselbe View Wireless Benutzer
wiederverwendet werden; falls dagegen bereits eine
Anlage realisiert worden sein und sich der View Wireless
Benutzer geรคndert haben, ist eine Wiederherstellung (auf
Werkseinstellungen) erforderlich.
1. Die Versorgung der Auรenstelle trennen und wieder
einschalten.
๎๎๎๎ง๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
a. Die Taste 7 drรผcken und mindestens 6 Sekunden
lang halten, bis die Auรenstelle als Bestรคtigung ein
Tonzeichen auslรถst und die grรผne LED permanent
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
b. Sofern nicht vorab deaktiviert, die PIN๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๓ฐจ๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎Tasten 1, 2, 3, 4), Das
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Tonzeichen und das Aufblinken der grรผnen LED
gemeldet
๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎8 drรผcken und
mindestens 4 Sekunden lang halten, um die Bluetooth-
Kopplung der Auรenstelle mit einem Smartphone mit
installierter App View Wireless einzuleiten.
4. Die blaue LED blinkt in schneller Folge; die Auรenstelle
ruft nun die โBeaconingโ-Phase auf, die 2 Minuten dauert
und die App รผber ihre Verfรผgbarkeit benachrichtigt, um die
Bluetooth-Kopplung zu starten.
5. Bei erfolgter โBluetooth-Kopplungโ blinkt die blaue LED 4
Mal in langsamer Folge.
Sollte der Vorgang nicht gestartet werden, wird die
โBeaconingโ-Phase nach Ablauf von 2 Minuten beendet.
Die Suche der App nach verfรผgbaren Gerรคten dauert 30
Sekunden.
Nota: recomenda-se que altere o PIN de acesso e o
mantenha ativado.