17
K7559.R
⢠Dati dimensionali
⢠Dimensional data
⢠Données dimensionnelles
⢠MaĆangaben
⢠Datos dimensionales
⢠Dados dimensionais
īī ī»ī°īÆī ī ī ī ī®īīÆī ī®ī±ī²ī ī±ī°ī ¦ī
ī¦ī¦ī¦³ī¦ī§ī§£ī§ī¦ī§īī¦ī§ī¦ī§·ī¦ īī
⢠Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
⢠Recommended height, unless different regulations are specified.
⢠Hauteur recommandée sauf autre norme en vigueur.
⢠Empfohlene Höhe, falls die gesetzlichen Vorschriften nichts
anderes vorschreiben.
⢠Altura recomendada salvo normativa vigente diferente
⢠Altura recomendada, salvo normativa vigente em contrÔrio.
ā¢ī Ī£Ļ
νιĻĻĻμενοīĻĻĪæĻīεκĻĻĻīεάνīιĻĻĻειīΓιαĻĪæĻεĻικήīνομοθεĻία.
īī§ī§ī¦«īī¦ī§³ī§īī§°ī§ ī§īī¦īī¦ī¦ī§ī§³ī¦ī¦·ī¦īī§ī¦ī§§ī§«īī§„ī§ī¦īī§”ī§īī¦ī§£īī§Ŗī¦īī§ī§£ī§ī¦īī§ī¦ī§ī¦ī¦ī§»ī¦ īī
100 mm
190 mm
32.5 mm
28 mm
⢠Rimuovere la pellicola di protezione della lente telecamera solamente
al termine dell'installazione.
⢠Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido. Non versare acqua
sullāapparecchio e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
ā¢ī Removeītheīprotectiveīīælmīfromītheīcameraīlensīonlyīonceī
installation is complete.
ā¢ī Cleanīusingīaīsoftīcloth.īDoīnotīpourīwaterīontoītheīdeviceīandīdoīnotī
useīanyītypeīofīchemicalīproduct.ī
ā¢ī AttendreīdāavoirīterminĆ©īlāinstallationīpourīretirerīleīīælmīdeīprotectionī
de la lentille de la camƩra.
ā¢ī Nettoyerīavecīunīchiffonīdoux.īNeīpasīverserīd'eauīsurīl'appareilīetī
n'utiliser aucun produit chimique.
ā¢ī DieīSchutzfolieīaufīderīKameralinseīerstīamīEndeīderīInstallationī
entfernen.
ā¢ī FürīdieīReinigungīeinīweichesīTuchīverwenden.īKeinīWasserīaufī
das Gerät verschütten und keine chemischen Reinigungsmittel
vermeiden.
⢠Retire la pelĆcula protectora de la lente de la cĆ”mara solo una vez
īænalizadaīlaīinstalación.
ā¢īLimpieīconīunīpaƱoīsuave.īNoīmojeīelīaparatoīconīaguaīyīnoīutiliceī
ningĆŗn tipo de producto quĆmico.
ā¢ī RemovaīaīpelĆculaīdeīproteçãoīdaīlenteīdaīcĆ¢maraīapenasīnoīīæmīdaī
instalação.
⢠Faça a limpeza utilizando um pano macio. Não deite Ôgua no
aparelho e nĆ£o utilize nenhum tipo de produto quĆmico.
ā¢ī ĪĻαιĻĪĻĻεīĻĪ·īμεμβĻάνηīĻĻĪæĻĻαĻίαĻīĻĪæĻ
īĻακοĻīκάμεĻαĻīμĻνοīĻĻĪæī
ĻĪλοĻīĻĪ·ĻīεγκαĻάĻĻαĻĪ·Ļ.
ā¢ī ĪαθαĻĪÆĻĻεīĻĪ·īĻĻ
ĻκεĻ
Ī®īĻĻĪ·ĻιμοĻοιĻνĻαĻīμαλακĻīĻανί.īĪĪ·īĻĻνεĻεī
νεĻĻīĻάνĻīĻĻĪ·īĻĻ
ĻκεĻ
Ī®īκαιīμηīĻĻĪ·ĻιμοĻοιείĻεīκανενĻĻīείΓοĻ
Ļī
ĻημικάīĻĻĪæĻĻνĻα.ī
īī¦ī§³ī¦ī¦ī¦ī§ī¦īī§ī¦ī§£ī¦ī§ī¦īī§ī¦īī§ī§ī§īī¦ī¦ī§³ī§£ī¦ī§ī§ī¦īī¦ī¦³ī¦©ī§īī¦ī§³ī¦ī§£ī¦£īī¦ī§ī¦ī§īī¦ī§ī¦ī¦Æī¦ī¦īī§”ī§īī
īī¦ī¦³ī¦īī§»ī§īī¦ī§¬ī¦ī§ī¦īī§°ī§ ī§īī¦ī§£ī§ī¦īī¦ī¦»ī¦īī§»īīī¦ī§£ī§ī¦ī§§īī¦ī§£ī§īī¦ī§ī§ī§īī§”ī¦ī¦©ī¦§ī¦ī¦³ī¦ī¦īī§ī§³ī§
ī§§ī¦ī§ī¦ī¦īī§”ī§īī
īīī¦ī§³ī¦ī¦ī§³ī§£ī§³ī§ī§ī¦īī¦ī¦ī¦ī¦ī§§ī§£ī§ī¦īī§„ī§£īī§ī§ī§§īī§±ī¦
ā¢ī TutteīleīinstallazioniīdevonoīessereīconformiīalloīstandardīDueīFiliīPlus,ī
per cablaggio, topologia e dispositivi impiegati.
ā¢ī AllīinstallationsīmustīconformītoītheīDueīFiliīPlusīstandard,īforīwiring,ī
layout and devices used.
ā¢ī ToutesīlesīinstallationsīdoiventīĆŖtreīconformesīauīstandardīDueīFiliīPlus,ī
pourīleīcĆ¢blage,īlaītopologieīetīlesīdispositifsīutilisĆ©s.
ā¢ī AlleīInstallationenīmüssenīhinsichtlichīVerdrahtung,īTopologieīundī
verwendeterīGerƤteīdemīStandardīDueīFiliīPlusīentsprechen.
ā¢ī TodasīlasīinstalacionesīdebenīajustarseīaīlaīnormaīDue-FiliīPlus,īenī
cuantoīaīcableado,ītopologĆaīyīdispositivosīutilizados.
ā¢ī TodasīasīinstalaƧƵesīdevemīestarīemīconformidadeīcomīaīnormaīDueī
FiliīPlus,īparaīcablagem,ītopologiaīeīdispositivosīutilizados.
ā¢ī ĪλεĻīοιīοΓηγίεĻīĻĻĪĻειīναīĻληĻĪæĻνīĻĪæīĻĻĻĻĻ
ĻĪæīDueīFiliīPlusī
γιαīĻηνīκαλĻΓίĻĻĪ·,īĻηνīĻĪæĻολογίαīκαιīĻĪæĻ
ĻīμηĻανιĻμοĻĻīĻĪæĻ
ī
ĻĻĪ·ĻιμοĻοιοĻνĻαι.
īī§ī§ ī§ī¦ī§³īī¦ī§£ī§³ī§īDue Fili Plusīī¦ī¦ī§³ī§ī§£īī§ī§£īī¦ī§³ī¦ī¦ī¦ī§ī¦īī¦ī¦ī§³ī§ ī§£ī§īī§ī§³ī§£ī¦īī§ī§ī¦ī§ī¦ī¦īī§„ī¦īī¦ī¦ī§³īī
īī¦ī§£ī¦©ī¦§ī¦ī¦³ī§£ī§ī¦īī¦ī¦Æī§¬ī¦ī§·ī¦ī§īī§ī§ī§³ī§¬ī§ī¦ī§īī§ī§¼ī¦³ī§·ī¦ī¦