EasyManua.ls Logo

VisionTek VT400 - Step 2: Connect Displays; Optional Network and Peripheral Connections

VisionTek VT400
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Guide de démarrage rapide
VT400 Station d’accueil portable USB-C
• Compatible avec les ordinateurs portables et de bureau prenant en charge le
DisplayPort sur USB-C
• Accepte des résolutions jusqu’à 4K (3840 x 2160 @ 60Hz) en conguration à un
écran connecté en HDMI ou DisplayPort
• Accepte les modes d’achage en extension et miroir
• GPU USB 3.0 intégré, Plug and Display
• USB 3.0 ultrarapide, vitesse de transfert jusqu’à 5 Gbit/s et rétrocompatibilité
avec les ports USB 2.0/1.1
• Port Gigabit Ethernet pour câble réseau
• Chargement des ordinateurs portables jusqu’à 100 W à travers l’adaptateur
secteur USB Type-C (non fourni)
INTRODUCTION
Votre nouvelle station d’accueil portable USB-C est un produit évolutif pouvant
être branché à n’importe quel équipement muni de ports USB-C prenant en
charge le DisplayPort. Reliez jusqu’à deux moniteurs supplémentaires, ainsi que 2
accessoires USB type A et 1 accessoire USB type C à travers un seul câble USB-C.
Le logiciel Dual 4K Docking Station permet la conguration complète de tous les
moniteurs USB supplémentaires, notamment :
• Extension de la connectivité USB 3.0
• Prise en charge d’un écran 4K @ 60Hz sur le port DisplayPort
• Prise en charge d’un écran 4K @ 60Hz sur le port HDMI
• Prise en charge de deux écrans 4K @ 30Hz
• Prise en charge des modes d’achage en extension et miroir via MST
(mode miroir seulement lorsque 2 écrans sont connectés sur macOS)
• Extension d’écran à gauche, à droite, en haut ou en bas
• Rotation
• Disposition des moniteurs
INTRODUCTION
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈMECARACTÉRISTIQUES
BRANCHER LA STATION DACCUEIL BRANCHER LA STATION DACCUEIL (suite)
SETTING UP THE DOCK GARANTIE
CONTENU
• Station d’accueil portable USB-C VT400
• Câble USB-C vers USB-C
• Guide de démarrage rapide
Windows
Système avec port USB-C prenant en charge le DisplayPort sur USB-C (DP Alt
Mode)
Windows 10, 8.1 Update 2015, 8, 7
macOS
Système avec port USB-C prenant en charge le DisplayPort sur USB-C (DP Alt
Mode)
Big Sur 11
Catalina 10.15
Mojave 10.14
High Sierra 10.13
Sierra 10.12
El Capitan 10.11
Étape 1
Branchez le câble USB-C/USB-C à la station d’accueil. Branchez le câble USB à votre
ordinateur portable ou de bureau
(facultatif) Branchez un adaptateur secteur USB-C au port d’alimentation USB-C
sur la station d’accueil. Transmission de puissance électrique jusqu’à 100 W. Bran-
chez un périphérique de stockage USB-C au port USB-C de données.
USB-C
To Computer
USB-C
Data
USB-C
Power Delivery
(Up To 100W)
Étape 2
Connect your displays to the Docking Station.
HDMI Cable
(Not Included)
Connect to HDMI Monitor
HDMI
DisplayPort Cable
(Not Included)
Connect to DisplayPort Monitor
DisplayPort
(facultatif) Branchez un câble Ethernet pour relier la station au réseau laire.
Branchez les périphériques USB supplémentaires, comme le clavier ou la souris.
Conguration depuis un PC sous Windows
Branchez votre station d’accueil VT400 et laissez Microsoft Windows réaliser
l’initialisation.
Pour congurer vos moniteurs, faites un clic droit sur le bureau, puis choisissez
« Paramètres d’achage ».
Dénissez la disposition de vos moniteurs et la résolution d’achage et appliquez
les modications éventuelles.
macOS Dock Setup
Branchez votre station d’accueil VT400 et laissez MacOS réaliser l’initialisation.
Pour modier les préférences et congurer les moniteurs, choisissez le menu
Pomme > Préférences système, cliquez sur Moniteurs, puis sur Moniteur.
VisionTek Products LLC, (« VisionTek ») est heureuse de garantir à l’acheteur original (« Garantie ») de l’équipement
Produit ») que le produit ne présentera aucun défaut matériel pendant une durée de deux (2) ans dans le cadre
d’une utilisation normale et adéquate. Pour bénécier de cette garantie de 2 ans, le produit doit être enregistré
dans les 30 jours suivant la date d’achat d’origine. Dans le cas contraire, le produit recevra SEULEMENT 1 année de
garantie limitée.
La responsabilité de VisionTek en vertu de cette garantie ou en lien avec toute autre réclamation relative au produit
est limitée à la réparation ou au remplacement, au choix de VisionTek, du produit ou de la partie du produit
présentant un défaut de fabrication. La garantie assume tous les risques de perte pendant le transport. Les produits
retournés deviendront la propriété exclusive de VisionTek. VisionTek garantit que les produits réparés ou remplacés
ne présenteront pas de défaut de fabrication pour le reste de la période de garantie.
VisionTek se réserve le droit d’inspecter et de vérier que les produits retournés ou parties de ceux-ci sont
eectivement défectueux. Cette garantie ne s’applique pas aux composants logiciels.
© 2021 VisionTek Products, LLC. Tous droits réservés. VisionTek est une marque déposée de VisionTek Products, LLC.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. macOS est une
marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
GARANTIE COMPLÈTE DISPONIBLE SUR WWW.VISIONTEK.COM
La garantie nest valide que si le produit est enregistré dans les 30 jours de l’achat.
EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DE LAIDE AVEC CE PRODUIT,
APPELEZ LE SUPPORT AU 1 (866) 883-5411.
1
2 3
4 5
6

Related product manuals