D-3645-EPS 3
INFORME DE ALARMA:
Cada 20 segundos durante los 3 primeros minutos.
Cada 3 minutos durante los siguientes 27 minutos.
Tras este periodo, se enviará junto con el mensaje de supervisión
una señal de alarma hasta que el evento desaparezca
Longitud del cable del sensor de inundación: 3 metros.
Peso del cable del sensor de inundación: Aprox. 60 gr.
Temperatura de funcionamiento: De0°C a 49°C.
Dimensiones: 81 x 22 x 23.5 mm.
Peso (incluyendo pila, sin cable): 45 g
Estándares: Cumple con la Parte 15 de la FCC, la Directiva
1999/5/EC, y EN 50131-1 Grado 1 Clase II.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC y el
RSS-210 de Industria y Ciencia de Canadá. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que
pueda provocar un funcionamiento indeseado.
Este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y las
provisiones de la Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y
del Consejo del 9 de Marzo de 1999 sobre equipo terminal de radio
y telecomunicaciones.
3. INSTALACION
A. Fije el sensor de inundación cerca del suelo.
B. Asegure el sensor de inundación y su cable a la pared
utilizando 3 abrazaderas. Una de ellas debería ser fijada
inmediatamente encima del sensor de inundación. El sensor
de inundación se debería instalar sólo en posición vertical, y
orientado hacia abajo. Las dos abrazaderas restantes
pueden ser utilizadas como se requiera (Figuras 2 y 3).
Note: Para proporcionar una mejor protección contra las
ratas, se recomienda que el cable del sensor de inundación
sea instalado con canaleta.
C. Fije el transmisor a la pared. EL transmisor debería ser
colocado tan alto como sea posible, en la pared para mejorar la
comunicación y prevenir que el transmisor entre en contacto
con el agua en caso de inundación.
D. Quite el tornillo de cierre (Figura 4), y abra la tapa (Figura 5).
E. Flexione la pestaña de la placa del circuito (Figura 6) y separe
la placa del circuito de la base.
F. Sujete la base contra la superficie de montaje y marque los 2
puntos para perforar a través de los agujeros de montaje.
G. Perfore los agujeros y fije la base a la pared utilizando 2
tornillos de cabeza encastrada suministrados en el paquete.
¡CUIDADO! Tornillos de distinto tamaño o diferente tipo de
cabeza pueden provocar cortocircuito en la parte inferior de la
placa de circuito impreso.
H. Inserte el borde de la placa de circuito impreso con el módulo
de RF dentro de los soportes del borde, y presione el otro
borde contra la pestaña flexible hasta que se encaje de golpe
con un click.
I. Sujete firmemente los dos hilos del cable del sensor de
inundación en los terminales de entrada auxiliar, como se
muestra en la Figura 7 (los hilos pueden ser introducidos en
cualquier orden).
4. PREPARACION PARA EL USO
4.1 Los microinterruptores de función
A. Funciones del microinterruptor
El MCT-550 tiene un selector de función DIP switch de 4
posiciones (Figura 8).
B. Ajuste de los microinterruptores
Ajuste los microinterruptores de función como desee antes de
aplicar alimentación. Utilice un bolígrafo u otro objeto con punta
para mover los microinterruptores. La posición ON es indicada
por la flecha sobre el microinteruptor.
Tabla 1. Información del selector de función
Sw- Función Pos. Opción seleccionada Por
defecto
SW1
- - El SW1 debería
permanecer siempre en la
posición OFF
OFF
SW2
- -
El SW2 debería
permanecer siempre en
posición ON
ON
SW3
Informes de
restauración
habilitados/desha
bilitados
ON
OFF
Eventos de restauración
informados
Eventos de restauración no
informados
ON
SW4
- - -
-
4.2 Comprobación de la unidad
Antes de probar, ajuste los microinterruptores SW3 y SW4 como
es requerido para la aplicación particular (Aptdo. 4.1).
A. Introduzca la pila entre los bornes, con la polaridad correcta.
Para conseguir un funcionamiento apropiado, utilice sólo pila
de litio (tipo Panasonic CR-2 o equivalente).
B. Presione el tamper una vez y suéltelo.
Nota: Al quitarse la tapa y aplicar alimentación, existe una
situación de tamper. Verifique que el MCT-550 transmite (el
LED luce brevemente) una vez cada 3 minutos,
independientemente de la configuración del SW4.
C. Cuando haya comprobado que las alertas de tamper son
transmitidas de forma apropiada, ponga la tapa para que el
tamper vuelva a su posición normal (sin perturbación). Espere
un poco más de 3 minutos para verificar que las
transmisiones de tamper cesan. Si todo fue bien, asegure la
tapa frontal a la base con el tornillo de cierre.
D. Limpie a fondo el sensor de la inundación con un trapo.
Ponga el sensor de inundación en contacto con agua y
verifique que el LED del transmisor luce, indicando que la
transmisión está en progreso. Si el SW4 está en ON, espere
3 minutos para verificar que la transmisión se repite en
intervalos de 3 minutos.
E. Seque el sensor de inundación utilizando papel secante o un
trapo, de este modo restaurándolo al estado de no perturbado
y mire el LED. Si el SW3 está en ON, se realizará una
transmisión de “restauración”.
F. Refiérase a las instrucciones de instalación del receptor, y
haga que el receptor “aprenda” el código ID asociado al
detector.
4.3 Mantenimiento
Para asegurar el funcionamiento correcto del detector, limpiar
una vez al mes a fondo el sensor de inundación con un trapo y
realizar una prueba (véase el párrafo 4.2D).
5. COMENTARIOS VARIOS
Los sistemas inalámbricos de Visonic Ltd. son muy seguros y son
probados con los más altos estándares. Sin embargo, debido a su
baja potencia de transmisión y cobertura limitada (requeridas por la
FCC-Comisión Federal de Comunicaciones- y otras autoridades
reguladoras), deberán ser tenidas en cuenta algunas limitaciones:
A. Los receptores pueden ser bloqueados por señales de radio
de frecuencia igual o cercana a las del receptor, sin que esto
guarde relación con el código digital usado.
B. Un receptor sólo puede responder, cada vez, a una y sólo
una señal transmitida.
C. Los equipos inalámbricos deben ser comprobados
regularmente, para determinar si hay fuentes de
interferencias y evitar fallos.
El usuario queda advertido de que cambios o
modificaciones efectuadas a la unidad, no expresamente
autorizados por el fabricante, pueden anular el derecho de
éste a operar el sistema, y esto de acuerdo con la FCC u otra
autoridad.
Declaración de Reciclaje de Producto R.A.E.E.
Para información relacionada con el reciclaje de este producto debe
contactar con la compañía a la que compró en origen. Si usted va a
desechar este producto y no lo va a devolver para reparación debe asegurar
que es devuelto como estableció su proveedor
. Este producto no se tira
con la basura diaria.
Directiva europea 2002/96/EC de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos.