Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de 7
Control. Uma imagem „deslisante“ ou com
„chuvisco“ significa uma amplificação
eventualmente demasiado elevada. Neste caso,
volte a regular o botão do amplificador Gain
Control para eliminar as intreferências.
4. Recepção de canais terrestres digitais (DVB-T &
DAB): para garantir uma melhor recepção
possível, é necessário que exista o menor
número de obstáculos possível entre o emissor e
a sua antena. Em certos casos, recomendamos
instalar a antena próxima da janela. Se
necessário, use um cabo de antena de extensão
comum de 75
. Rode o botão do amplificador
Gain Control no sentido contrário aos ponteiros
do relógio para o mínimo, e amplifique o sinal da
antena lentamente rodando o botão no sentido
dos ponteiros do relógio, até obter a melhor
recepção de todos os canais digitais.
5. By-pass de um sinal de antena externo: mova o
comutador Gain Control para > min. se deseja
passar o sinal externo, por ex. TV por cabo, para
o respectivo aparelho.
6. Para desligar o amplificador da antena rode o
botão Gain Control & ON/OFF para a esquerda
para a posição OFF.
(RUS)
-
Y
•
Y
•
Y
•
Y
•
b b
Y
1.
b
b
DTT
É
Æ
Y
2. «To TV cable»
É
Y YHl
Æ
É Ê
antenna input”)
b b
Y
–
Ë
IEC
Ì
V®Í
3.
-
b
b
«EXT...».
4.
¨
ª«¬
– 240 V.
b
b ¨
É
Æ
b
Vivanco CPA 800R
b
«Power Input Jack»
Y b
lª ²?b
+ =.
¨
1.
b
Î
Gain Control & ON/OFF»
É
Y Y l
Æ
2.
i
É
VHF/FM
Æ
¨
É
VHF
Æ
É
FM
Æ
b
«VHF Antenna»
Y
3.
É
UHF
Æ
¨
É
VHF
Æ
DAB FM
b
«UHF
Antenna»
Y
–
«Gain Control»
Ï Ð Ñ
Ò Ò
Ï
«Gain Control»
Ï
4.
Ó
DTT
DAB
Ô Õ
Ò
Ï
Ï
-
Ö×
.
«Gain Control»
Ò
Ò
Ï
5.
Õ
Ò
Ò
«Gain Control»
min..
6.
«Gain Control & ON/OFF»
OFF.
(SF) Käyttöohjeet
Tämän huoneantennin avulla voit vastaanottaa paikalli-
sia analogisia ja digitaalisia televisio- ja radiokanavia.
Turvallisuusohjeita
• Antennia tulee käyttää vain sisätiloissa.
• Älä käytä antennia ulkona tai kosteissa tiloissa.
• Irrota verkkopistoke ennen puhdistusta.
• Anna ammattimiehen korjata laite mahdollisesti
ilmenevissä häiriötapauksissa.