• CATII CatégoriedemesureIIpourlesmesuresréaliséessurlesappareilsélectriquesetélectroniquesquisont
alimentésdirectementparlatensionduréseauviauneched’alimentation.Cettecatégoriecomprend
égalementtouteslescatégoriesinférieurestellesqueCATIpourlamesuredestensionsdesignaletde
commande.
• CATIII CatégoriedemesureIIIpourlesmesuresréaliséeslorsdesinstallationsàl’intérieurdebâtiments(p.ex.
prisesdecourantourépartitionssecondaires).Cettecatégoriecomprendégalementtouteslescatégories
inférieurestellesqueCATIpourlamesureréaliséesurlesappareilsélectriques.
• CATIV CatégoriedemesureIVpourtoutemesureeffectuéeàlasourcedel’installationbassetension(p.ex.distri-
buteurprincipal,pointd’interconnexiondesentreprisesd’approvisionnementenélectricité)etenextérieur.
Cettecatégoriecomprendégalementtouteslescatégoriesinférieures.
Respectezlespictogrammesetlesinscriptionssuivants:
L1- PointedesondepourlaPhaseL1,potentielnégatifenCC
L2+ PointedesondepourlaPhaseL2,véricationdephaseunipolaire,potentielpositifenCC
VACDC VAC=tensionalternative
VDC=tensioncontinue
Indicateur+ PotentielpositifsurlapointedesondeL2+
Indicateur- PotentielnégatifsurlapointedesondeL2+
Indicateur+- Tensionalternative(lesdeuxindicateurspour+et-s'allument)
12/24/50/120
230/400/690
Afchagedelaplagedelatensionnominaleenvolts(V)
Rx Indicateurducontrôledecontinuité
kΩ Résistanceélectriqueenkilo-ohm
f Plagedefréquencenominaledelatensionélectrique
I Courantd'essaienmA(milliampère)
W Charged'essaiélectriqueenWatt
Hz Fréquenceélectrique(hertz)
Temp°C PlagedetempératuredefonctionnementadmissibleendegréCelsius
ON Duréedefonctionnementmaximaleensecondes(s)
OFF Pausedefonctionnementminimaleaprèsuncycledetestensecondes(s)
Date Annéedeproduction
OL Indicateurdedépassement.Plagedemesuredépassée
---- Messagesdefonctionnementàl’écran
Indicateurd'avertissementdetensiondangereuse(>50V/CA,>120V/CC)(fonctionnemêmeavec
despilesvidesousanspiles).
Symbolepourl'alarmesonore
Appareiletéquipementpourlestravauxélectriques.Desmesuresdeprotectionpersonnellessont
requises.
Indicateurdusensderotationduchampsurunréseautriphasémisàlaterre.L=rotationàgauche,
R=rotationàdroite
Classedeprotection2(isolation/isolationdesécuritédoubléesourenforcées)
Symbolepourlesinformationssurlespilesutilisées
2xpilesmicrode1,5V,LR03,AAA
Indicateurderemplacementdespilessurl'écran.Lorsquelesymboleapparaîtàl'écran,lespiles
doiventêtrerapidementremplacées.
ÉTENDUEDELALIVRAISON
• VC-55avecprotectiondespointesdesondecaptive
• 2contactsàvis(Ø4mmpouruneapplicationCATII)
• 2manchonsdeprotectionenplastiquepouruneapplicationCATIII/CATIV
• 2pilesmicro(AAA/LR03)
• Moded’emploi
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1 PoignéedelapointedesondeL1(-)
2 manchonsdeprotectionenplastiquepouruneapplicationCATIII/CATIV
3 Contactsàvis4mmpourtesterlesprisesdecourantparl’avant(prisesde
courantxées!CATII)
4 PointedesondeL1(-)
5 Limitedelazonedepréhensionavecbarrettedexation
6 PointedesondeL2(+)
7 ÉclairageàLEDdespointsdemesure
8 indicateurdesniveauxàLEDpourlaplagedestensionsetlapolarité
9 Sortiesonorecouvertepourl’alarmesonore
10 Indicateurd’avertissementdetensiondangereuse(>50V/CA,>120V/CC)
(fonctionnemêmeavecdespilesvidesousanspiles).
Indicateurdephaseencasdetestdephaseunipolaire
11 IndicateurRxpourlecontrôledecontinuité
12 Indicateurdusensderotationduchamp(L=rotationàgauche/R=rotationà
droite)
13 Limitedelazonedepréhension
14 ÉcranLCDpourl’afchagedelatensionnominaleetlesymbolederemplace-
mentdespiles
15 Boutonpourl’éclairageàLED
16 PoignéedelapointedesondeL2(+)
17 Compartimentàpilesavecfermetureàbaïonnette
18 Câblederaccordement
19 Protectiondespointesdesonde
MISEENPLACE/REMPLACEMENTDESPILES
Ledétecteurdetensionabesoindepilespourfonctionnercommedétecteurdetension
bipolaireavecindicateurdelaplagedetension,maiségalementpourquevousutilisiezses
fonctionssupplémentairescommel’éclairagedespointsdemesure,lecontrôledelacontinuité,
l’indicateurdusensderotationduchampouletesteurdephaseunipolaire.Pourcefaire,ilfaut
deuxpilesmicro(detypeAAA/LR03,inclusesdansl’étenduedelalivraison).L’utilisationdepiles
rechargeablesn’estpasautorisée.
Pourinsérer/remplacerlespiles,procédezcommesuit:
• Déconnectezledétecteurdetensiondetouslesemplacementdemesureetmettezle
capuchondeprotectionsurlespointesdemesure.
F
MODED’EMPLOI
DÉTECTEURDETENSIONBIPOLAIREVC-55LCD
N°DECOMMANDE1188073
UTILISATIONCONFORME
Ledétecteurdetensionbipolaireestunappareildetestportatifpourdétecteretindiquerlestatutdelatensiondescircuits
électriquesbassetension.Ilsertàafcherlatensioncontinueetalternativedansuneplageallantde12à690V,ainsiquela
polaritégrâceausystèmeàdeuxpôles.Lesplagesdetensionsontprésentéesen7niveaux.
Àpartird’unetensionnominalede50V/CAou120V/CC,unindicateurd’avertissements’allumeàlaplagedetensionpour
indiquerquelatensionestdangereuse.Cetindicateurd’avertissementfonctionnemêmelorsquelespilessontvides.
Ledétecteurdetensionestconformeàlanormepourlesdétecteursdetensionbipolaires(EN61243-3/DINVDE0682-401),
ainsiqu’àl’indicedeprotectionIP64(poussièreetprojectiond’eau),etilestconçupourêtreutilisédansdesconditions
sèchesouhumides,àl’intérieuretàl’extérieur.Lefonctionnementsouslapluieoudesprécipitationsn’estpasautorisé.
Ledétecteurdetensionestconçupourêtreutilisépardesélectriciensqualiésenassociationavecdeséquipementsde
protectionpersonnelle.
L’appareildisposeégalementd’unécranLCDavecindicateurentempsréeldelatensiondetest,untesteurdecontinuité
audioetvisuel,unéclairageintégrépouréclairerlespointsdemesure,ainsiquelafonctiondetesteurdephase«unipo-
laire».Pourutiliserlafonctiondetest,vousdevezinsérerdeuxmicro-piles(typeAAA/LR03)dansl’appareil.Ilestinterditde
fairefonctionnerl’appareilavecdespilesrechargeables.
Unindicateurdusensderotationduchamppourlesréseauxtriphasésmisàlaterreestdisponible.
LedétecteurdetensionnedoitêtreutiliséquedanslessystèmesdecatégoriedemesureCATIII(installationsdomestiques/
distributionssecondaires)jusqu’à1000VoudeCATIV(àlasourcedel’installationbassetension)jusqu’à600Vparrapport
aupotentieldeterre.
Cescatégoriesdemesurecomprennenttouteslescatégoriesdemesureinférieures(p.ex.CATIIetCATI).
Ledétecteurdetensiondoitêtretenuaveclesdeuxpoignées(1et16)pendanttoutelamesure.Nedépassezpasleslimites
delazonedepréhension(5et13).Lechampd’afchagenedoitpasêtrerecouvert,etlescontactsmétalliquesetlespoints
demesurenedoiventpasêtretouchés.
Tenezégalementcomptedetouteslesautresconsignesdesécuritéduprésentmoded’emploi.
L’utilisationdansdesconditionsambiantesdéfavorablesn’estpasautorisée.Lesconditionsd’environnementsontdéfavo-
rablesencasde:
- Présenced’eauouhumiditédel’airtropélevée
- Présencedepoussière,degaz,devapeursoudesolutionsinammables
- Zonesdangereusesprésentantdesrisquesd’explosion(Ex)
- D’oragesoudetempsorageuxtelsquedeschampsélectrostatiquesintenses,etc.
Touteutilisationautrequecelledécriteprécédemmentpeutprovoquerladétériorationduproduit,celas’accompagne,en
outre,dedangerstelsquedescourts-circuits,desincendies,desdéchargesélectriques,etc.Aucuncomposantduproduit
nedoitêtremodiénitransformé!Ilestimpératifderespecterlesconsignesdesécurité!
CONSIGNESDESÉCURITÉETAVERTISSEMENTSDEDANGER
Àlasortiedel’usine,cetappareilestdansunétatirréprochabledupointdevuedelasécuritétechnique.
Andemaintenirl’appareilenbonétatetd’enassurerl’utilisationcorrectesansrisques,l’utilisateurdoittenircomptedes
consignesdesécuritéetavertissementscontenusdanscemoded’emploi.Respectezlessymbolessuivants:
Danscemoded’emploi,unpointd’exclamationplacédansuntrianglesignaledesinformationsimportantesà
respecterimpérativement.
Lesymboledel’éclairdansuntrianglemetengardecontretoutrisqued’électrocutionoutoutecompromission
delasécuritéélectriquedel´appareil.
CetappareilesthomologuéCEetrépondainsiauxdirectivesnationalesetinternationalesrequises.
Lesymboledela«èche»renvoieàdesastucesetconseilsd’utilisationspéciques.
• Toutdommagerésultantd’unnon-respectduprésentmoded’emploientraînel’annulationdelagarantie!Nousdéclinons
touteresponsabilitépourlesdommagesconsécutifs!
• Demême,nousn’assumonsaucuneresponsabilitéencasdedommagesmatérielsoucorporelsrésultantd’unemanipula-
tiondel’appareilnonconformeauxspécicationsoudunon-respectdesprésentesconsignesdesécurité!Danscescas,
lagarantieestannulée.
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),lestransformationset/oumodicationsduproduitréaliséesàtitre
individuelsontinterdites.
• Pourtouslestravaux,ilconvientd’observerlesconsignesdepréventiondesaccidentsrelativesauxinstallationsetaux
matériauxélectriquesdictéesparlessyndicatsprofessionnels
• Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,lamanipulationd’appareilsdemesureet
decontrôledoitêtresurveilléeparunpersonnelresponsable,spécialementforméàceteffet.
• Veillezàcequelamiseenservicedel’appareilsoiteffectuéecorrectement.Pourcefaire,suivezcemoded’emploi.
• Lesvaleursdetensionindiquéessurledétecteurdetensioncorrespondentàdestensionsnominales.
• L’appareilnedoitjamaisêtresoumisàdestempératuresextrêmes,àdefortesvibrationsouàunehumiditétrèsélevée.
L’afchagedesvaleursestuniquementassurédansuneplagedetempératureallantde–15°Cà+55°Cetavecune
humiditérelativedel’airde85%max.(sanscondensation).
• Saisisseztoujoursledétecteurdetensionparleszonesdepréhension(1et16)prévuesàceteffet.Nesaisissezjamais
lespoignéesau-delàdeslimitesdeszonesdepréhension(5et13).
• Contrôleztoujourslebonfonctionnementdudétecteurdetensionavantetaprèschaqueutilisation.Testezunesourcede
tensionconnue(p.ex.tensionduréseauà230V/CA)etvériezsil’indicationestcorrecte.N’utilisezplusledétecteurde
tensionsiuneouplusieursplagesd’afchagesontdéfectueuses.
• Ilestinterditdedémonterleboîtierdudétecteurdetension,saufpourouvrirlecouvercledulogementdespiles.
• Utilisezledétecteurdetensionuniquementdanslesinstallationsaveclesplagesdetensionindiquées.
• Laprochaineplagesupérieuredetensiondel’indicateurdeniveaucommenceàs’allumeràpartirdelavaleurnominalex
0,85.
• Lalimitevalableentensioncontinuepourlatensiondecontactdangereuse(suivantDINVDE0100partie410)est
signaléeparletémoinlumineux120V.
• Lalimitevalableentensionalternativepourlatensiondecontactdangereuse(suivantDINVDE0100partie410)est
signaléeparletémoinlumineux50V.
• Ledétecteurdetensionnefonctionnequesurdesinstallationsbassetensioncorrectementreliéesàlaterre.Encas
d’équipementmalreliéàlaterreoud’équipementdeprotectionpersonnelleisolé,l’afchagepeutêtreaffecténégative-
ment.
• Aucunevaleurn’estafchéelorsqueleconducteurneutre(N)ouleconducteurdeprotection(PE)estinterrompu!
• Nettoyezrégulièrementledétecteurdetensionetrangez-leconvenablementdansunendroitsec.
• Ceproduitn’estpasunjouetetdoitêtremaintenuhorsdeportéedesenfants.
• Pouréviterdevousblesser,metteztoujourslaprotectionsurlespointesdesondelorsquevousn’utilisezpasledétecteur.
• Encasd’utilisationdudétecteurdetensiondanslecadredelacatégoriedemesureCATIIIetCATIV,ilestrecommandé
d’insérerlesmanchonsdeprotectionenplastique(2)fournispourréduirelalongueurdespointesdesondeexposée.
Celaréduitlerisquedeprovoqueruncourt-circuitlorsdutest.
• CATI CatégoriedemesureIpourlesmesuresréaliséessurlesappareilsélectriquesetélectroniquesquinesont
pasalimentésdirectementparlatensionduréseau(p.ex.unappareilfonctionnantavecdespiles,etc.)
VERSION12/14