EasyManuals Logo

VOLTCRAFT VSP Series User Manual

VOLTCRAFT VSP Series
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
24
17
Remove all loads that are connected from the DC output sockets (3).
Switch the power supply on. Press the pushbutton (15) for operation mode (“PARALLEL”).
Turn the two “A” controllers (6) counter-clockwise until the green LED of voltage limiting (7) lights up, and the red LED of
current limiting (8) goes off.
Now adjust the desired output voltage with the “V” controllers (5a) & (5b). Ascertain that both voltages are set to identical
values.
Connect the positive poles of the loads with the red output sockets of the device “+” (3); and the negative poles of the
loads with the blue output sockets “-“ (3).
Always make certain the voltages of Output A and B are set to identical values. Otherwise the required output
current cannot be used. Make certain the cross-section of the connection leads is sufficient to sustain a current
of about 10A.
Remote function
When using remote programming the respective voltage controls (5) must be set to maximum. The output voltage is set in
relation to an external reference voltage. This external control voltage can range from 0V to 2.3V. The output voltage rises
or falls in proportion to the change in the external reference voltage (control voltage). Potentiometers and similar control
elements may be employed.
Remove the jumper connector that connecting “Vref out” and “Vref in” terminals (18a and/or18b) on the rear panel of the
device.
Connect the positive pole of the reference voltage source is to be connected to to „Vref in“ and the negative pole to
„COMMON“. A cable of sufficient length must be used.
Connect the loads with the respective outputs of the device; positive pole to positive pole (++), negative pole to negative
pole (--).
Leave „Vref out“ free while using remote programming.
Sense function
Remote sensing allows for precise control of the input voltage of the load by compensating the voltage loss between the
output terminals and the input of the load with a greater output by the power supply.
In order to use this function remove the jumper connectors connecting “(+) SENSE OUT” and “(+) SENSE IN” as well as those
of “(-) SENSE OUT” and “(-) SENSE IN” (18a and/or 18b) terminals on the rear panel of the device.
Connect the loads to outputs (3). Observe correct polarity.
Now connect the control cable’s wire ends to “(+) SENSE IN” und “(-) SENSE OUT) and the desired point of load regulation.
Using shielded/twisted pair cable is recommended.
When disconnecting the loads ascertain that its wires are dead before removing the control cables. The “(+) SENSE OUT”
terminal poles remain free while using remote sensing.
Warning! Never short-circuit the „(+) SENSE IN and „(-) SENSE OUT“ connections on the terminal strip.
Maintenance
General care
Always disconnect the power plug before cleaning the device.The device is maintenance-free besides replacing fuses if
need be a. use a clean lint-free antistatic slightly moistened cloth to clean the device. Do not use abrasives, or detergents, or
solvents! Periodically check the technical safety of the device, e.g. check for damage to the housing etc.
Fuse replacement
Switch off the power supply and disconnect all the connection cables and pull the mains plug from the mains socket before
replacing the fuse.
Using a screwdriver press the fuse holder slightly down, turning it a quarter turn counter-clockwise and pull it out (bayonet
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
Retirez le câble Jumper de la douille de sortie (3) uniquement lorsque l’appareil est hors service. Après la mise hors
service, vous pouvez aussi brancher les consommateurs.
Remettez maintenant l’appareil en service à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRET (2). La limitation de courant est
maintenant activée; le flux de courant maximal réglé ne peut plus être dépassé lors du fonctionnement.
Veuillez tenir compte que cette fonction n’est pas disponible pour les sorties à courant fixe! Les sorties à courant fixe peuvent
être facilement reconnues au fait qu’elles ne disposent pas de régulateur rotatif de limitation de courant et seulment un
régulateur de tension.
Raccordement de consommateurs
Assurez-vous que la puissance totale de tous les consommateurs ne dépasse pas la puissance maximale de l’appareil. Si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, mettez-le de préférence hors service.
Contrôlez si les consommateurs sont hors service.
Assurez-vous qu’une tension de sortie adéquate a été réglée.
Réglez auparavant la limitation de courant sur la valeur nécessaire (voir plus haut).
Reliez les pôles positifs (+) des consommateurs aux douilles de sortie (+) rouges de l’appareil (3); les pôles négatifs (-)
doivent être raccordés sur les douilles de sortie (-) bleues (3).
Utilisez des câbles suffisamment dimensionnés avec des fiches standards ou servez-vous de câbles de laboratoire
standards.
Assurez-vous que les consommateurs sont toujours hors service lorsqu’ils sont reliés à l’appareil secteur. Des
étincelles qui risquent tant d’endommager les douilles de sortie que les câbles de liaison peuvent autrement se
produire.
En cas de surchauffe de l’appareil, la LED jaune de l’affichage des surchauffes (9) s’allume. Mettez l’appareil hors service dans
ce cas et laissez-le refroidir. Assurez-vous avant la remise en service qu’un refroidissement correct soit garanti (les apertures
de refroidissement doivent être propres et sans poussière et pouvoir être traversées sans entrave par l’air ambiant).
Montage en série et parallèle des sorties A et B
Des tensions dangereuses (supérieures à 35 VDC) peuvent se produire lors d’un montage en série. Ne touchez
aucun composant électriquement conducteur. Tenez toujours compte des instructions de sécurité!
Avertissement! Ne tentez jamais de relier des sorties à courant fixe d’un montage en série ou parallèle à d’autres sorties!
Information supplémentaire qui suit concerne les modèles VSP 2403, VSP 2405 HE et VSP
2206 !
Les modèles disposent des sélecteurs (14, 15, 16 17) qui permet de sélectionner facilement les différents modes de service.
Il relie les sorties A et B à l’intérieur de l’appareil. Des câbles Jumper devant être branchés de manière externe pour relier
les pôles (+) (-) de diverses sorties ne sont pas nécessaires. Les deux sorties peuvent être utilisées séparément en position
« INDIVIDUAL ».
Les sélecteurs possèdent quatre functions occupées de la manière suivante :
(14) INDIVIDUAL : Chaque sortie fournit séparément du courant sans liaison interne.
(15) PARALLEL: Les sorties A et B sont montées en parallèle (douilles rouges (+ +) ensembles et douilles bleues (- -)
ensembles). Le courant de sortie de A et de B est doublé, la tension reste constante.
(16) SERIES: Les sorties A et B sont montées en série de manière interne. Les consommateurs doivent être raccordés
à la sortie positive de A (+) et à la sortie négative de B (-). Les tensions de sortie dans « A » et « B » sont ajoutées, le
flux de courant reste constant.
(17) SERIES TRACKING: La sortie A et la sortie B sont montées en série. La sortie B est toujours égale à la sortie A car
les éléments de commande de la sortie A (3) & (4) deviennent des éléments de contrôle Master. Ils influencent en même
temps la sortie A et la sortie B. Le tension qui s’écoule par « A+ » et « B- » est doublé.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VOLTCRAFT VSP Series and is the answer not in the manual?

VOLTCRAFT VSP Series Specifications

General IconGeneral
BrandVOLTCRAFT
ModelVSP Series
CategoryPower Supply
LanguageEnglish

Related product manuals