Wagner Project 115 - 0418A
24
Montage
Figure 2 – Montage des roues
1. Glisser la rondelle (a), la roue (b) et l’écrou-capuchon (c) sur
l’extrémité de l’axe de roues dans l’ordre indiqué. S’assurer que
la rondelle (a) soit orientée de façon à ce que le côté avec la
lèvresoittournéverslemilieudel’axederoues.
Il est nécessaire de poser l’axe de roues à la verticale
sur une surface stable an de pouvoir monter les roues.
2. Taper doucement sur l’ aide pour l’assemblage (d) avec un
maillet an d’assurer la mise en place de l’écrou-capuchon (c)
sur l’extrémité de l’axe de roues. Répéter les mêmes étapes
pour l’autre roue.
Figure 3 – Montage de l’axe de roues
1. Glisser les deux extrémités de l’axe de roue dans les encoches
prévues à cet eet (a) comme indiqué. Le côté des rondelles
(b) avec la lèvre doit être tourné vers l’intérieur des
encoches d’axe de roues.
2. S’assurer que chaque plaque pour axe de roues est orientée
et placée comme indiqué (L et R). Fixer chaque plaque avec
deux (2) vis. Clipser les caches des roues (e) sur l’extrémité des
écrous-capuchons.
Figure 4 – Montage de la poignée
1. Pourmonterlapoignée,appuyersurlebouton(a)comme
indiqué et glisser la poignée dans le chariot.
2. Unefoisquelapoignéeestcomplètementenfoncéedansle
chariot, relâcher le bouton et tirer sur la poignée jusqu’à ce
qu’elle se verrouille en position haute ou basse.
Figure 5 – Raccordement du exible
Assurez-vous que la pompe est arrêtée (position O) et que
l’appareil de pulvérisation est coupé du réseau.
1. Visser le letage du exible haute pression sur le raccord du
exible de pulvérisation. Serrer avec une clé à molette.
2. À l’autre extrémité du exible, vissez le letage sur le raccord du
pistolet pulvérisateur. Maintenez fermement le pistolet pulvérisateur
au niveau de la poignée avec une clé à fourche réglable.
L’embout de pulvérisation ne doit pas être xé avant
que le pulvérisateur et le exible de pulvérisation
n’aient été purgés et amorcés.
Avant de commencer
Figure 6 – Verrouillage du pistolet pulvérisateur
La gâchette doit toujours être verrouillée au
moment de xer l’embout ou lorsque le pistolet
pulvérisateur n’est pas utilisé.
1. Le pistolet est en position de sécurité lorsque le verrou de la
gâchette fait un angle de 90° (perpendiculaire) avec celle-ci,
dans l’une ou l’autre direction.
Figure 7 – Procédure d’évacuation de la pression
S’assurer de respecter la procédure d’évacuation de
la pression lorsque l’appareil est éteint quelle qu’en
soit la raison.
Cette méthode permet de faire évacuer
la pression hors du exible de pulvérisation et du
pistolet.
1. Verrouillerlepistoletpulvérisateur.Placerl’interrupteurON/
OFFenpositionOFF.
2. Tourner le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME.
En tournant l’interrupteur, faites attention à ne pas
vous coincer les doigts.
3. Déverrouillerlepistoletpulvérisateuretappuyersurla
gâchette avec le pistolet en direction du seau contenant le
produit. Verrouiller le pistolet pulvérisateur.
Figure 8 - Démonter/Vider la trémie
S’assurer que les sols et les meubles sont protégés avec
des bâches an d’éviter tout dommage.
Lorsqu’elle st démontée, poser toujours la trémie sur
une surface dure, plate et stable.
Eectuer une Procédure d’évacuation de la pression (voir
gure 7) et débrancher le pulvérisateur.
1. Eectuer la procédure d’évacuation de la pression.
2. Retirerletubederetour(a)del’arrièreducouvercledela
trémie.
3. Saisir la trémie par les poignées latérales (b) et tirer
doucement dessus.
4. Unefoislatrémievidée/nettoyée,replacerlatrémieetson
couvercle.
5. Replacer le tube de retour en l’insérant dans l’encoche
pratiquée dans le couvercle de la trémie.
La trémie peut être lourde lorsqu’elle est remplie de
produit de pulvérisation. Bien soulever en s’aidant
des jambes et non avec le dos an d’éviter les
risques de blessure.
Purge et amorçage
Figure 9 – Amorçage du pulvérisateur
Assurez-vous que la pompe est arrêtée (position O) et que
l’appareil de pulvérisation est coupé du réseau.
1. Retirer le tube de retour de la trémie et le tenir au-dessus d’un
récipient pour déchets.
2. Tourner le bouton PRIME/SPRAY sur PRIME. Brancher le
pulvérisateur.Mettrel’interrupteurON/OFFsurON(I).
Produits de revêtement traitables
Laques et lasures à base d’eau et de solvants.
Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la résine
synthétique,peinturesvinyliques,bouche-pores,laquesdebase,
matièresdechargeetpeinturesantirouille.
Peintures de dispersion et peintures latex pour utilisation en intérieur.
Produits de revêtement non traitables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture
pour façades, produits de revêtement acides et alcalins.
Produits dont le point d’inammation est inférieur à 21° C.
Encasdedoute,veuillezvousadresserauserviceaprès-
vente Wagner pour assurer la compatibilité du produit de
revêtement avec les matériaux utilisés pour la construction
de l’appareil.
Domaine d’utilisation
Revêtementdemursintérieursetd’objetdetaillepetiteàmoyenne
enextérieur(parex.:clôturesdejardin,portesdegarageetc.)
Une mise en œuvre dans un cadre professionnel est exclue.