EasyManua.ls Logo

Weller WMRT - Figyelem; Leírás; Üzembevétel; Potenciálkiegyenlítés

Weller WMRT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Köszönjük a Weller WMRT Micro kiforrasztócsipeszt meg-
vásárlásával irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás
során a legszigorúbb minŒségi követelményeket vettük
alapul, ami biztosítja a készülék kifogástalan mıködését.
1 . Figyelem!
Kérjük, a készülék üzembe helyezése elŒtt figyelmesen
olvassa át ezt az üzemeltetési útmutatót. A biztonsági
elŒírások figyelmen kívül hagyása baleset- és életveszélyt
jelent.
Más, az üzemeltetési utasítástól eltérŒ használatért, vala-
mint önkényes változtatás esetén, a gyártó nem vállalja a
felelŒsséget.
Biztonsági utasítások
A forrasztópákát helyezze mindig az eredeti tárolóba.
Távolítson el minden gyúlékony tárgyat a forró for-
rasztószerszám közelébŒl.
Használjon alkalmas védŒöltözetet. Égésveszély a
folyékony forrasztóón miatt.
A forró forrasztópákát soha ne hagyja felügyelet nél-
kül.
Ne dolgozzon feszültség alatt álló alkatrészeken.
2. Leírás
Niezwykle por´czna pinceta rozlutownicza do prac nad
precyzyjnymi podzespo∏ami elektronicznymi SMD. W razie
potrzeby, par´ grotów lutowniczych mo˝na wymieniaç bez
u˝ycia narz´dzi i bez koniecznoÊci przeprowadzania
dodatkowych czynnoÊci regulacyjnych. Dzi´ki wbudowa-
nemu elementowi grzejnemu o mocy 2 X 40W, temperatu-
ra lutownicza osiàgana jest b∏yskawicznie szybko i precy-
zyjnie. Dzi´ki technice sensorowej zastosowanej w uchw-
ycie, pinceta rozlutownicza jest automatycznie wy∏àczana
po od∏o˝eniu jej na podstawce.
3. Üzembevétel
Helyezze a kiforrasztócsipeszt a biztonsági tárolóba, majd
gyŒzŒdjön meg róla, hogy a kézidarab ( 5 )
elŒírásszerıen helyezkedik el a mágnestartóban ( 1 ).
Távolítson el minden gyúlékony tárgyat a forrasztópáka
közelébŒl. Dugja be a csatlakozódugót ( 6 ) a tápegység-
be és reteszelje.
Állítsa be a tápegységen a kívánt hŒmérsékletet. A szük-
séges felfıtési idŒ letelte után nedvesítse meg a mindkét
forrasztócsúcsot egy kevés forraszanyaggal.
4. Potenciálkiegyenlítés
A forrasztócsúcshoz képesti kívánt potenciálkiegyenlítés
a használt tápegységen keresztül valósítható meg. A
potenciálkiegyenlítŒ vezeték csatlakozási lehetŒségeit a
tápegység használati útmutatója írja le.
5. Útmutató a munkához
Forrasztócsúcs cseréje
Vigyázat: égésveszély! A forrasztócsúcsok cseréjét csak
hideg állapotban szabad végezni. A forrasztócsúcs cseré-
jéhez nem szükséges szerszám. A forrasztócsúcs be van
dugva a kézidarabba ( 5 ), a forrasztócsúcsot egyszerıen
kihúzhatjuk, ha meghúzzuk a forrasztócsúcs lágy anyag-
ból készült fogantyúját / a markolathéjakat ( 3 ).
Vigyázat:
mindig ügyeljen a forrasztócsúcs elŒírásszerı illeszkedé-
sére.
Az új forrasztócsúcs behelyezésekor ügyelni kell rá, hogy
a forrasztócsúcsot egybŒl egészen ütközésig bedugjuk. Ha
nem teljesen bedugott forrasztócsúccsal üzemeltetik a
pákát, az hibás mıködéshez vezethet.
Az elsŒ felfıtéskor a szelektíven cinezhetŒ forrasztóc-
súcsot nedvesítse meg forraszanyaggal. Ez eltávolítja a
tárolásból eredŒ oxidréteget és a forrasztócsúcs
szennyezŒdéseit. Forrasztási szünet esetén és a forrasztó-
páka lerakása elŒtt mindig ügyeljen rá, hogy a forrasztóc-
súcs jól be legyen cinezve. Ne használjon túlságosan
agresszív folyasztószert.
A tisztítószivacsot ( 2 ) mindig tartsa nedvesen. Ehhez
csak desztillált vizet használjon.
6. Tartozékok
Az alacsony hŒmérsékletı forrasztócsúcsok képei a
következŒ oldalon láthatók: 21.
A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Magyar
15
Mıszaki adatok
Csatlakoztatási feszültség: 24 V
Teljesítmény: 80 W
Felfıtési idŒ: 3 s
Max. hŒm.: 450°C

Table of Contents

Related product manuals