EasyManua.ls Logo

Weller WT2010M - Page 31

Weller WT2010M
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
Antes da colocação em funcionamento e as
instruções de segurança antes de trabalhar com
o aparelho, leia o presente manual na íntegra.
Caso não se respeitem as normas de segurança corre-se
risco de vida.
Guardeestemanualdemodoaestaracessívelparatodos
os utilizadores. Observe os manuais de instruções dos
aparelhos conectados.
Indicações de segurança
Este aparelho não pode ser utilizado
por cri-anças a partir dos 8 anos e pes-
soas com capaci-dades f sicas, senso-
riais ou mentais reduzidas ou que não
disponhamdeexperinciasuciente,
excepto sob vigilância ou sob inst-
ruçõesespec-casdeutilizaçãosegu-
ra do aparelho, e desde que entendam
os perigos resultantes da mesma. Não
deixe que crianças brinquem com o
Aparelho.
Não permita a limpeza e manutenção
do aparel-ho pelo utilizador a crianças
sem Vigilância.
Mantenha as demais pessoas longe do seu local de
trabalho.
Não é permitida a permanência de crianças e pessoas não
autorizadasnaáreadetrabalho.Nãodeixequeoutras
pessoas toquem a ferramenta de soldar ou o cabo.
AVISO
Choque eléctrico
Através da ligação incorrecta do aparelho de comando
surge o perigo de ferimento por choque eléctrico e o
aparelho pode car danicado.
Leia todas as indicações de segurança em anexo, as
indicações de segurança deste manual de instruções e as
instruções do seu aparelho de comando antes de colocar o
aparelho de comando em funcionamento e respeite as
medidasdeprecauçãoaíindicadas!
Conecte exclusivamente ferramentas da WELLER.
Em caso de um aparelho defeituoso, os os condutores
podem car sem protecção ou o condutor de proteção
pode não funcionar.
As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado
pela Weller.
Caso o cabo de ligação da ferramenta eléctrica estiver
danicada,temdesersubstituídoporumcabodeligação
especialmenteconfeccionado,disponívelatravésda
organização de assistência técnica.
Proteja-se contra choque eléctrico. Nas ferramentas de
soldartipoanti-estático,opunhoécondutor.
Evite o contacto corporal com componentes ligados à terra,
p. ex. tubos, radiadores de aquecimento, fogões e
frigorı
-cos.
Nãoutilizeaferramentadesoldarnumambientehúmido
ou molhado.
Não trabalhe em peças sob tensão.
AVISO
Risco de queimaduras
Ao utilizar o aparelho de comando existe o perigo de
queimaduras na ferramenta de soldar. Após desligadas,
as ferramentas podem estar quentes durante um período
prolongado.
• Emcasodanãoutilização,pouseaferramentadesolda
semprenodescansodesegurança.Assegureumapoio
segurododescansodesegurança.
• Mudançadapontadesoldaexclusivamentenoestadofrio
Perigo de queimadura devido à solda de estanho líquida.
Proteja-se contra salpicos de estanho.
• Useorespectivovestuáriodeprotecçãoparaseproteger
contraasqueimaduras.Protejaosseusolhoseutilize
óculosdeprotecção.
• Noprocessamentodecolasdeveobservar-seespecial-
menteasindicaçõesdeavisodofabricantedecola.
PT
PORTUGUES

Related product manuals