EasyManua.ls Logo

Würth Acctiva Easy Basic 1206 - Utilisation Conforme; Conditions Dutilisation; Risques Liés Au Courant Dalimentation Et de Charge

Würth Acctiva Easy Basic 1206
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
II
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d’un
emploi conforme aux règles en vigueur. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en ce qui
concerne les dommages qui en résulteraient, ainsi que les résultats de
travail défectueux ou erronés.
Font partie de l’emploi conforme
- la lecture attentive et le respect du mode d’emploi et de tous les avertis-
sements de sécurité et de danger
- le respect des travaux d’inspection et de maintenance
- le respect de toutes les instructions données par le fabricant de la
batterie et du véhicule
Utilisation con-
forme
Les batteries contiennent des acides nocifs pour les yeux et la peau. En
outre, lors du chargement des batteries se dégagent des gaz et des vapeurs
pouvant être à l’origine de problèmes de santé et hautement explosifs dans
certaines circonstances.
- Éloigner des batteries les sources d’inflammation potentielles, ainsi que
le feu et les lampes découvertes
- Ne débrancher en aucun cas la connexion à la batterie (par ex. pinces de
chargement) pendant le processus de chargement
- Ne pas inhaler les gaz et vapeurs dégagés
- Veiller à assurer une ventilation suffisante
- Ne pas poser d’outils ou de pièces de métal conductrices d’électricité sur
la batterie, afin d’éviter les courts-circuits
- Éviter impérativement le contact de l’acide de la batterie avec les yeux, la
peau ou les vêtements. Porter des lunettes et des vêtements de protec-
tion adaptés. Rincer immédiatement et abondamment les projections
d’acide à l’eau claire, si nécessaire consulter un médecin.
Risques liés à
l’acide, aux gaz
et aux vapeurs
Risques liés au
courant
d’alimentation et
de charge
Le travail avec les chargeurs expose à de nombreux risques, par ex. :
- risque électrique lié au courant d’alimentation et de charge
- champs magnétiques nocifs pouvant être à l’origine dun risque vital pour les
porteurs de stimulateurs cardiaques
Un choc électrique peut être mortel. Tout choc électrique peut en principe entraî-
ner la mort. Pour éviter les chocs électriques en cours de service :
- éviter tout contact avec des pièces conductrices à l’inrieur et à l’extérieur de
lappareil
- ne jamais toucher les pôles de la batterie
- ne pas provoquer de court-circuit dans les câbles de chargement ou les
pinces de chargement
Tous les câbles
et les connexions doivent être solides, intacts, isolés et de capaci-
té suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endom-
magées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Tout fonctionnement ou stockage de l’appareil en dehors du domaine
d’utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions
d’utilisation admises dans les caracristiques techniques de votre mode d’emploi.
Conditions
d’utilisation
Instructions
générales relati-
ves à la manipu-
lation des batte-
ries
- Proger les batteries contre l’encrassement et les dommages mécaniques.
- Stocker les batteries chargées dans des locaux réfrigérés.
Lautodéchargement est le plus faible à environ +2 °C (35.6 °F).
- Au moyen d’une inspection visuelle hebdomadaire, vérifier que la batterie
est remplie d’acide (électrolyte) jusqu’au repère de niveau maximum.

Table of Contents

Related product manuals