26 27
4
Tap "+" on the top right corner and open "Scan"
to scan the QR code on the label attached to the
control panel or on the back cover of the user
manual again. Then follow the instructions in the
app to add the scooter.
Appuyez sur le symbole «+» dans le coin supérieur
droit et ouvrez «Scan» (Scanner) pour scanner
à nouveau le codeQR sur le verso du manuel
d’utilisation ou sur l’étiquette apposée sur le
tableau de bord. Ensuite, suivez les instructions
dans l’application pour ajouter la trottinette.
Skannaa QR-koodi uudelleen ohjauspaneeliin
kiinnitetystä tarrasta tai käyttöoppaan
takakannesta napauttamalla oikeasta yläkulmasta
"+"-symbolia ja avaamalla kohta "Scan" (skannaus).
Lisää sähköpotkulauta noudattamalla sovelluksen
ohjeita.
Tryck på "+" i övre högra hörnet och öppna
"Skanna" för att skanna QR-koden på etiketten
på kontrollpanelen eller manualens baksida igen.
Följ sedan instruktionerna i appen för att lägga till
elsparkcykeln.
Trykk på "+" øverst til høyre og åpne "Skann"
for å skanne QR-koden på etiketten som er
festet til kontrollpanelet eller på baksiden
av brukerhåndboken igjen. Følg deretter
instruksjonene i appen for å legge til
elsparkesykkelen.
EN
FR
FI
SE
NO
3
Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome.
Avaa Mi Home/Xiaomi Home -sovellus.
Öppna Mi Home/Xiaomi Home-appen.
Åpne Mi Home/Xiaomi Home-appen.
Åbn Mi Home-/Xiaomi Home-appen.
Uruchomić aplikację Mi Home/Xiaomi Home.
EN
FR
FI
SE
NO
DK
PL
DK
PL
Tryk på "+" i øverste højre hjørne, og åbn "Scan" for
at scanne QR-koden på mærkaten på kontrolpanelet
eller bag på brugervejledningen igen. Følg derefter
vejledningen i appen for at tilføje løbehjulet.
Dotknąć symbolu „+” w górnym rogu i ponownie
zeskanować kod QR znajdujący się na etykiecie
naklejonej na panelu sterowania lub na tylnej
okładce instrukcji obsługi, korzystając z opcji „Scan”
(Skanowanie). Postępując zgodnie z instrukcjami w
aplikacji, dodać hulajnogę.
5
Watch the riding guide video. Do not exit the video
before finishing it. Otherwise, the activation will fail.
Regardez la vidéo de conduite explicative. Ne
quittez pas la vidéo avant la fin. Autrement,
l’activation ne pourra pas aboutir.
Katso ajo-oppaan video. Älä poistu videosta ennen
sen katsomista loppuun. Muussa tapauksessa
aktivointi epäonnistuu.
Se videoklippet med körinstruktioner. Se filmen från
början till slut. Annars misslyckas aktiveringen.
Se på veiledningsvideoen for kjøring. Ikke avslutt
videoen før den er ferdig. Hvis ikke vil ikke
aktiveringen lykkes.
Se kørevejledningsvideoen. Luk ikke videoen, før
den er afsluttet. Ellers vil aktiveringen ikke lykkes.
Obejrzeć film instruktażowy dotyczący jazdy
hulajnogą. Należy zaczekać do samego końca — w
przeciwnym razie aktywacja się nie powiedzie.
EN
Complete
Exit/Sign out
FR
FI
SE
NO
DK
PL