EasyManua.ls Logo

Xiaomi mi 4 Pro - Page 17

Xiaomi mi 4 Pro
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30 31
When the scooter starts to coast, put both feet on the deck and
gently press the accelerator. The accelerator can be used once the
scooter is going over 5 km/h.
Kun sähköpotkulauta alkaa ajaa eteenpäin, nosta molemmat
jalat dekille ja paina kevyesti kaasua. Kaasua voi käyttää, kun
sähköpotkulauta on saavuttanut 5 km/h nopeuden.
När elsparkcykeln börjar rulla, sätt båda fötterna på brädan och
tryck försiktigt på gaspedalen. Gaspedalen kan användas när
elsparkcykeln går över 5 km/h.
Når scooteren begynner å rulle, setter du begge føttene på dekket
og trykker forsiktig inn gasspaken. Gasspaken kan brukes når
scooteren har oppnådd en fart på over 5 km/t.
Når løbehjulet begynder at trille, kan du stå på platformen med
begge fødder og forsigtigt trykke på speederen. Speederen kan
bruges, når løbehjulet har nået en hastighed på over 5 km/h.
Gdy hulajnoga zacznie się toczyć, umieścić obie stopy na
platformie idelikatnie nacisnąć manetkę przyspieszenia. Manetki
przyspieszenia można użyć, gdy hulajnoga jedzie zprędkością
powyżej 5 km/h.
V≥5 km/h
H≥5 km/t
EN
FI
SE
NO
DK
PL
Tilt your body to the steering direction as you turn, and slowly turn
the handlebar.
Kallista vartaloasi ohjaussuuntaan käännöksissä ja käännä
ohjaustankoa hitaasti.
Luta kroppen i styrriktningen när du svänger och vrid långsamt
styret.
Len kroppen mot styreretningen mens du snur deg og drei styret
forsiktig.
Lad din krop hælde i styreretningen, når du drejer, og drej styret
langsomt.
Podczas skręcania przechylić się w kierunku skrętu i lekko przekręcić
kierownicę.
EN
FI
SE
NO
DK
PL
3
Steering/Ohjaus/Styrning/Styring/Styring/Kierowanie
Release the accelerator to slow down, and you can enable the
energy recovery function to help reduce the speed. Squeeze the
brake firmly to make an emergency stop.
Vapauta kaasupoljin hidastaaksesi vauhtia, ja voit ottaa käyttöön
energian talteenottotoiminnon, joka auttaa vähentämään nopeutta.
Purista jarrua voimakkaasti hätäpysäytystä varten.
Släpp gaspedalen för att sakta ner och du kan aktivera
energiåtervinningsfunktionen för att få hjälp att minska hastigheten.
Kläm åt bromsen hårt för att göra ett nödstopp.
Slipp gassen for å sakke ned farten, og du kan bruke
energigjenvinningsfunksjonen for å gi ytterligere nedbremsing. Klem
inn bremsen hard for å foreta en nødbrems.
Slip speederen for at sætte farten ned, og du kan aktivere
energigendannelsesfunktionen til at hjælpe med at sætte
hastigheden ned. Tryk fast på bremsen for at foretage et nødstop.
Zwolnij manetkę przyśpieszenia, aby zwolnić; możesz włączyć
funkcję odzysku energii, aby skuteczniej zmniejszyć prędkość.
Mocno zaciśnij hamulec, aby wykonać zatrzymanie awaryjne.
EN
FI
SE
NO
DK
PL
0
When the scooter slows down or stops, put one foot on the ground
to get off the scooter. Put down the kickstand when parking the
scooter.
Kun sähköskootteri hidastuu tai pysähtyy, laita toinen jalka maahan
noustaksesi pois sähköskootterilta. Laske jalusta alas, kun pysäköit
sähköskootteria.
När elsparkcykeln saktar ner eller stannar sätter du en fot på
marken för att gå av elsparkcykeln. Sätt ned stödet när du parkerar
elsparkcykeln.
Når scooteren sakker ned eller stopper, sett en fot på bakken
for å komme deg av scooteren. Sett ned støtten når du parkerer
scooteren.
Når løbehjulet sætter farten ned eller stopper, sættes en fod på
jorden for at komme af. Sæt støttebenet ned, når du parkerer.
Gdy hulajnoga zwolni lub zatrzyma się, połóż jedną stopę na ziemi,
aby z niej zejść. Podczas parkowania hulajnogi opuść podpórkę.
EN
FI
SE
NO
DK
PL
4
Decelerating & Braking & Parking/Hidastaminen, jarruttaminen ja pysäköinti/Hastighetsminskning, bromsning och
parkering/De-akselerering, bremsing og parkering/Nedbremsning og bremsning og parkering/Zwalnianie, hamowanie i
parkowanie
To avoid others using the scooter without your permission, you can lock the scooter when it is parked.
Voit estää muita käyttämästä sähköpotkulautaasi ilman lupaa lukitsemalla se, kun se on pysäköitynä.
För att undvika att andra använder elsparkcykeln utan ditt tillstånd kan du låsa elsparkcykeln när den är parkerad.
For å unngå at andre bruker scooteren uten din tillatelse, kan du låse den når den er parkert.
For at undgå, at andre brugere løbehjulet uden din tilladelse, kan du låse løbehjulet, når det er parkeret.
Aby uniknąć używania hulajnogi przez inne osoby bez zgody właściciela, można ją zablokować, gdy jest zaparkowana.
EN
FI
SE
NO
DK
PL