EasyManua.ls Logo

Xiaomi mi 4 Pro - Page 18

Xiaomi mi 4 Pro
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32 33
Lock Your Scooter/Lukitse sähköpotkulautasi/Låsa elsparkcykeln/Lås sparkesykkelen/Låsning af dit løbehjul/
Blokowanie hulajnogi
·
When the motor is locked, all the icons on the control panel will automatically go out except the Bluetooth and the motor lock
icon. If the scooter goes beyond the Bluetooth connection range, the Bluetooth will be disconnected and the Bluetooth icon will
go out.
·
Tap in the app to lock the motor and then the power button will not function. If the scooter is moved forcibly, its rear wheel
cannot move normally, accompanied by the buzzer alarm and a vibrating alert on the phone. This function cannot prevent the
scooter from being stolen, please keep your scooter safe. The scooter will automatically turn off after the motor has been locked
for 24 hours, and the motor will remain locked when the scooter is turned on again. You need to unlock the motor in the app to
use the scooter. Locking the motor will consume the scooter's power, please use this function properly.
Note: The phone will vibrate only if the page of the scooter in the Mi Home/Xiaomi Home app is open.
EN
Tap to lock the motor.
Napauta avataksesi moottorin lukituksen.
Klicka på för att låsa upp motorn.
Trykk på for å låse opp motoren.
Tryk på for at låse motoren op.
Dotknij , aby odblokować silnik.
Tap to unlock the motor.
Napauta avataksesi moottorin lukituksen.
Klicka på för att låsa upp motorn.
Trykk på for å låse opp motoren.
Tryk på for at låse motoren op.
Dotknij , aby odblokować silnik.
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro (2nd Gen)
Xiaomi Electric Scooter 4 Pro (2nd Gen)
EN
FI
SE
NO
DK
PL
EN
FI
SE
NO
DK
PL
·
Kun sähköpotkulauta on lukittuna, moottori on lukittu ja kaikki ohjauspaneelin kuvakkeet sammuvat Bluetoothin kuvaketta
ja lukon kuvaketta lukuun ottamatta. Jos sähköpotkulauta poistuu Bluetooth-yhteyden piiristä, Bluetooth katkaistaan ja sen
kuvake sammuu.
FI
·
Napauta sovelluksessa lukitaksesi moottorin, jolloin virtapainike ei toimi. Jos sähköpotkulautaa siirretään väkisin,
sen takapyörä ei voi liikkua normaalisti, johon liittyy summerihälytys ja värinähälytys puhelimessa. Tämä toiminto ei voi
estää sähköpotkulaudan varastamista, pidä sähköpotkulautasi turvassa. Sähköpotkulauta sammuu automaattisesti,
kun moottori on ollut lukittuna 24 tuntia, ja moottori pysyy lukittuna, kun sähköpotkulauta käynnistetään uudelleen.
Sinun on avattava moottorin lukitus sovelluksessa, jotta voit käyttää sähköpotkulautaa. Moottorin lukitseminen kuluttaa
sähköpotkulaudan akkua. Käytä tätä toimintoa harkiten.
Huomautus: Puhelin värisee vain, jos sähköpotkulaudan sivu Mi Home/Xiaomi Home -sovelluksessa on auki.
·
När elsparkcykeln är låst är motorn låst och alla ikoner på kontrollpanelen slocknar automatiskt förutom Bluetooth-ikonen
och låsikonen. Om elsparkcykeln kommer utanför Bluetooth-anslutningens räckvidd kommer Bluetooth att kopplas bort och
dess ikon slocknar.
·
Klicka på i appen för att låsa motorn och då kommer strömbrytaren inte att fungera. Om elsparkcykeln flyttas med våld
kan dess bakhjul inte röra sig normalt, åtföljt av summerlarmet och en vibrerande varning på telefonen. Denna funktion kan
inte förhindra att elsparkcykeln blir stulen, så förvara din elsparkcykel säkert. Elsparkcykeln stängs automatiskt av efter att
motorn har varit låst i 24 timmar, och motorn förblir låst när elsparkcykeln slås på igen. Du behöver låsa upp motorn i appen
för att kunna använda elsparkcykeln. Låsning av motorn kommer att förbruka elsparkcykelns kraft, använd denna funktion
korrekt.
Anteckning: Telefonen kommer endast att vibrera om elsparkcykelns sida i Mi Home/Xiaomi Home-appen är öppen.
·
Når scooteren er låst, låses motoren og alle ikonene på kontrollpanelet slukkes automatisk, bortsett fra Bluetooth-ikonet og
låseikonet. Hvis scooteren befinner seg utenfor rekkevidden for Bluetooth-tilkobling, vil Bluetooth frakobles og ikonet slukkes.
·
Trykk på I appen for å låse motoren, og strømknappen vil da ikke fungere. Hvis sparkeskkelen flyttes med makt, kan ikke
bakhjulet bevege seg normalt, og man vil høre en lydalarm og få et vibrasjonsvarsel på telefonen. Denne funksjonen kan ikke
forhindre at sparkesykkelen blir stjålet, vennligst hold sparkesykkelen din trygg. Sparkesykkelen vil automatisk slås av etter at
motoren har vært låst i 24 timer, og motoren vil forbli låst når sparkesykkelen slås på igjen. Du må låse opp motoren i appen for
å bruke sparkesykkelen. Låsing av motoren vil forbruke sparkesykkelens strøm, vennligst bruk denne funksjonen med omhu.
Merk: Telefonen vil bare vibrere hvis skjermen til sparkesykkelen i Mi Home/Xiaomi Home-appen er åpen.
·
Når løbehjulet er låst, er motoren låst, og alle ikonerne på kontrolpanelet slukker automatisk, med undtagelse af Bluetooth-
ikonet og låseikonet. Hvis løbehjulet bevæger sig uden for Bluetooth-rækkevidde, vil Bluetooth blive deaktiveret, og ikonet
slukker.
·
Tryk på i appen for at låse motoren og sætte afbryderknappen ud af funktion. Hvis løbehjulet flyttes med magt, kan dets
baghjul ikke bevæges normalt, og der udløses samtidig en buzzeralarm og en vibrationsadvarsel på telefonen. Denne funktion
kan ikke forhindre løbehjulet i at blive stjålet. Opbevar dit løbehjul sikkert. Løbehjulet slukker automatisk, når motoren har
været låst i 24 timer, og motoren er stadig låst, når løbehjulet tændes igen. Du skal låse motoren op i appen for at bruge
løbehjulet. Låsning af motoren bruger strøm på løbehjulet. Du skal derfor bruge funktionen rigtigt.
Bemærk: Telefonen vibrerer kun, hvis siden til løbehjulet i appen Mi Home/Xiaomi Home er åben.
·
Gdy hulajnoga jest zablokowana, silnik jest również zablokowany, awszystkie ikony na panelu sterowania automatycznie
się wyłączą, zwyjątkiem ikony Bluetooth iikony blokady. Jeśli hulajnoga znajdzie się poza zasięgiem połączenia Bluetooth,
połączenie zostanie przerwane, ajego ikona zgaśnie.
·
Dotknij w aplikacji, aby zablokować silnik; przycisk zasilania przestanie działać. Jeśli hulajnoga zostanie poruszona
przy użyciu siły, tylne koło nie będzie obracać się normalnie, rozlegnie się również alarm dzwonka, a w telefonie włączą się
wibracje alarmowe. Ta funkcja nie może zapobiec kradzieży hulajnogi. Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Po
24-godzinnym okresie zablokowania silnika hulajnoga wyłączy się automatycznie. Po ponownym włączeniu hulajnogi silnik
pozostanie zablokowany. Aby móc korzystać z hulajnogi, należy odblokować silnik w aplikacji. Zablokowanie silnika wiąże się z
poborem energii — rozsądnie korzystaj z tej funkcji.
Uwaga: Telefon będzie wibrować tylko wtedy, gdy strona hulajnogi w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home jest otwarta.
SE
NO
DK
PL