EasyManuals Logo

Xiaomi Mi Electric Scooter 1S Important Information

Xiaomi Mi Electric Scooter 1S
83 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
82
83
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внимательно прочтите это
руководство и сохраните его.
Подробную информацию о серии ЭлектросамокатовMi см. на веб-сайте
www.mi.com/global/service/userguide.
1. Инструкции по технике безопасности
• Это транспортное средство представляет собой индивидуальный электросамокат, работающий только на электротяге.
Самокат предназначен для гонщиков старше 16 лет. Не ездите на скутере, если у вас ограниченные физические,
сенсорные или умственные способности. Гонщики с недостатком опыта или знаний должны ездить осторожно. Детям
не следует играть с Самокатом или его запасными частями, а дети не должны производить чистку или техническое
обслуживание Использование машины приводит к передаче вибрации по всему телу водителя.
Не ездите по полосам движения или в жилых районах, где разрешено движение как транспортных средств, так и пешеходов.
• Этот электрический самокат— устройство для отдыха. Однако в общественных местах он считается транспортным
средством со всеми связанными с этим рисками. Для вашей собственной безопасности следуйте инструкциям в
руководстве, а также местным правилам дорожного движения.
• При этом вы должны понимать, что полностью избежать опасностей нельзя, так как другие люди могут нарушать
правила дорожного движения и ехать неосторожно. Вы можете попасть в дорожно-транспортное происшествие так
же, как когда вы идете или едете на велосипеде. Чем выше скорость, тем длиннее тормозной путь. На гладкой
поверхности самокат может пробуксовывать, терять равновесие и даже приводить к падению. Будьте осторожны во
время поездки. Не превышайте скорость и соблюдайте безопасную дистанцию от других участников дорожного
движения, особенно в незнакомых местах.
• Уважайте преимущественное право прохода пешеходов. Не пугайте их, управляя транспортным средством, особенно
детей. Подъезжая к пешеходам сзади, посигнальте, чтобы привлечь их внимание, и замедлите ход самоката, чтобы
объехать их слева (применительно к странам с правосторонним движением транспортных средств). Пересекайте путь
движения пешеходов на низкой скорости, держитесь правой стороны. Пересекайте путь движения пешеходов на
минимальной скорости или сойдите с транспортного средства.
• Внимательно следуйте инструкциям по технике безопасности в этом руководстве, особенно в Китае и странах, где нет
правил, регулирующих движение электрических самокатов. Xiaomi Communication Co., Ltd. не несет ответственность
за финансовые потери, телесные повреждения, несчастные случаи, юридические споры и другие конфликты
интересов, вызванные действиями, которые нарушают данные инструкции.
• Езда на высокой скорости или на скорости, которая не подходит или не подходит для данной ситуации (плохие
погодные условия, плохие условия на поверхности и т. П.), Может привести к потенциальной потере устойчивости или
потере контроля. Чтобы уменьшить любой риск, вы должны следовать всем инструкциям в этом руководстве
пользователя. Будьте осторожны при монтаже и демонтаже изделия, оно может упасть и стать причиной травмы.
• Не давайте самокат лицам, которые не знают, как им управлять. Прежде чем давать его своим друзьям, убедитесь, что
они знают, как им управлять, и надели защитное снаряжение.
• Проверяйте самокат перед каждым использованием. Если вы обнаружите расшатанные детали, оповещение о низком
заряде аккумулятора, спущенные шины или признаки их чрезмерного износа, странные звуки, неисправности и другие
отклонения от нормы, немедленно прекратите использование самоката и обратитесь в службу поддержки.
• Всегда размещайте самокат на подставке на ровной и устойчивой поверхности. Самокат должен быть размещен так,
чтобы стойка находилась напротив склона, чтобы предотвратить его опрокидывание. Никогда не устанавливайте
самокат передней стороной вниз по склону, так как подставка может закрыться и опрокинуть машину. Как только
скутер встанет на свое место, проверьте его устойчивость, чтобы избежать риска падения (скольжения, ветра или
небольшого толчка). Не парковать скутер в оживленном месте, а вдоль стены. Если возможно, всегда выбирайте
парковку скутера на fl на земле. Всегда паркуйте самокат с помощью подножки на ровной устойчивой поверхности.
• Носите шлем, налокотники и наколенники на случай падения, чтобы избежать травм. Плохое вождение может
привести к падению или серьезным авариям. Храните электрический скутер в помещении, когда он не используется.
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и управляйте электрическим самокатом. Вы должны
использовать электрический скутер только после того, как вы поняли и применили все правила безопасности.
Оператор скутера будет нести ответственность за любой ущерб или травму, вызванные несоблюдением инструкций в
руководстве пользователя. Для лучшего вождения рекомендуется проводить регулярное техническое обслуживание
изделия. Обратитесь к руководству пользователя для получения дополнительной информации. Пожалуйста,
прочитайте руководство пользователя перед зарядкой батареи. НЕ ездить в дождь или лужи. Требуемый возраст
водителя: от 16 до 50 лет. Не допускается для детей.
• Не прикасайтесь к элементам тормозной системы, так как об их острые края можно порезаться. В ходе эксплуатации
тормоз может нагреваться. Не прикасайтесь к нему после использования.
• Чтобы избежать ненадлежащего использования, необходимо запустить выбег скутера, чтобы активировать двигатель и
акселератор. Когда скутер остановлен, акселератор не работает.
• Уровень звукового давления эмиссии, взвешенный по шкале А, составляет менее 70 дБ (А).
• Механические вибрации, передаваемые самокатом, составляют менее 2.5 м / с. Погрешность измерения: 1.5 м / с.
• Не следует использовать аксессуары и дополнительные предметы, не одобренные производителем.
• Для безопасной езды вы должны четко видеть, что находится перед вами, и быть заметными для других.
• Храните целлофановую упаковку в недоступном для детей месте во избежание удушения.
• Чтобы предотвратить неправильное использование скутера, заднее колесо скутера должно быть заблокировано
навесным замком при парковке.
• Для транспортных средств в городе много препятствий, таких как бордюры или ступени. Старайтесь избегать прыжков
через препятствия. Прежде чем преодолевать такие препятствия, необходимо просчитать и скорректировать
направление и скорость движения в соответствии с траекторией и скоростью пешехода. Если препятствия опасны
из-за своей формы, высоты или вероятности пробуксовки, лучше сойти с транспортного средства.
• Не модифицируйте и не изменяйте транспортное средство, в том числе его рулевой вал, муфту, основание руля,
механизм складывания и задний тормоз.
• Устраните острые края, появившиеся при использовании.
• Всегда думайте о себе и других участниках уличного движения.

Table of Contents

Other manuals for Xiaomi Mi Electric Scooter 1S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Xiaomi Mi Electric Scooter 1S and is the answer not in the manual?

Xiaomi Mi Electric Scooter 1S Specifications

General IconGeneral
TypeClassic scooter
FoldableYes
Motor typeBrushless
Wheels typeSolid wheels
Cable length2 m
Maximum speed25 km/h
Product colorBlack
Motor positionFront wheel
Wheel materialRubber
Maximum gradient14 °
Number of wheels2 wheel(s)
Rear brake systemDisc brake
Display technologyLCD
Recommended genderAny gender
Maximum load weight100 kg
Displayed parametersBattery status, Distance traveled, Gear indicator, Operating mode, Speed
Recommended age (max)50 yr(s)
Recommended age (min)16 yr(s)
Recommended height (max)200 m
Recommended height (min)120 m
Storage temperature (T-T)-20 - 45 °C
Suitable for surface typeAsphalt
Front tire size (imperial)8.5 \
Operating temperature (T-T)-10 - 40 °C
Distance per battery charge (max)30 km
International Protection (IP) codeIP54
Motor power250 W
Battery typeNE1003-H
Charging time5.5 h
Output current1.7 A
Output voltage42 V
Battery voltage36 V
AC input voltage100 - 240 V
Battery capacity7.65 Ah
AC input frequency50 - 60 Hz
Instantaneous power (max)500 W
Package typeBox
Seat includedNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth430 mm
Width1080 mm
Height1140 mm
Weight12500 g
Folded height490 mm

Related product manuals