1035619E-11/26
7
Set the M3 measurement and P2 pitch angle
of the towers on the REAR CROSSBAR.
Reporter la mesure M3 et l’angle d’inclinaison P2 sur les pieds de la BARRE TRANSVERSALE ARRIÈRE.
Tome la medida M3 y el ángulo de inclinación P2 de las torres en la BARRA TRANSVERSAL TRASERA.
Rotate the tower on the
crossbar to set the P2 pitch
angle for your vehicle.
Faire pivoter le pied sur la barre
pour obtenir l’angle d’inclinaison
P2 pour le véhicule.
Gire la torre en la barra transversal para
fijar el ángulo de inclinación P2 que
corresponde a su vehículo.
B
A
C
B
A
C
P2
P2 P2
M3
Tighten the PITCH BOLT completely with the torque wrench while
holding the tower at the correct P2 setting and M3 measurement.
Repeat for the other tower. Verify P2 and M3, and adjust as necessary.
À l’aide du tournevis dynamométrique, serrer complètement le RÉGLAGE DE L’INCLINAISON
tout en tenant le pied au réglage P2 et à la mesure M3 voulus. Faire de même avec l’autre
pied. Vérifier les valeurs P2 et M3 et les corriger au besoin.
Apriete completamente el tornillo de REGLAJE ANGULAR VERTICAL con la llave de torsión
mientras sostiene la torre con los valores correctos de P2 y de M3. Repita la operación para
la otra torre. Verifique P2 y M3 y vuelva a ajustar si es necesario.
First use the measuring tape to
set your M3 measurement for
your vehicle. Center the bar.
D’abord, à l’aide du ruban à mesurer,
amener chacun des pieds à la mesure
M3 pour le véhicule. Centrer la barre.
Primero utilice la cinta para fijar la
medida M3 que corresponde a su
vehículo. Centre la barra.
7
a
7
c
7
b
3.5Nm
“Click!”
“Click!”
“Click!”
M3
P2
IMPORTANT:
Set
P2
position in
relation to arrow.
IMPORTANT :
Régler la position
P2
par rapport à la flèche.
IMPORTANTE:
Fije la posición
P2
con
respecto a la flecha.