EasyManua.ls Logo

Yale Doorman Classic

Yale Doorman Classic
72 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
A
1
1
2
2
4
5
3
3
4
1 1
2 2
5
1
2
4
5
3
() Vrid handtaget mot gångjärnen.
(2) Skruva fast handtaget med 2 st korta
skruvar med blå färg.
(3) Stoppa i en fjäder, den breda änden
först.
(4) Ställ brytaren åt samma håll som
handtaget pekar.
(5) Brytare för Advanced Mode eller Easy
Mode.
(6) Skruva bort eventuell skruv som kan
finnas placerad till vänster eller höger.
() Vri dørvrider mot dørhengsel.
(2) Fest dørvrider med to av de korte
skruene merket med blått.
(3) Sett inn fjær, den brede siden først.
(4) Skyv bryter den veien håndtaket
peker.
(5) Bryter for Advance Mode eller Easy
Mode.
(6) Fjern eventuelle skruer som er
plassert på venstre eller høyre side.
() Turn the handle towards the hinges.
() Screw the handle in place with 2 short
screws with blue color.
() Insert a spring, with the wide end first.
() Set the switch in the same direction as
the handle points.
() Switch for Advanced Mode or Easy
Mode.
() Remove any screws that may be pla-
ced on the left or right.
Komplement till Yale Doorman Classic/V2N installation guide M4325.2008
Er förpackning har uppdaterats med lösa pinnar/pind och fjädrar/fjær till handtagen/vrider/greb för enklare
anpassning till din dörr. Följ denna parallellt med sidan 16 till 21 i Installation guide.
Placera en fjäder/fjær i varje
handtag/greb/vrider (3)
Insidan.
Välj den fyrkantspinne/vriderpinne/grepspinden (2),
som når fram till låshuset/låskasse utan att bottna i
handtaget/grep/vrider. Fjädern/fjær håller pinnen på
plats.
Utsidan.
Välj den fyrkantspinne/vriderpinne/grepspinden (3) som
når fram till låshuset/låskasse utan att bottna i
handtaget/grep/vrider. Fjädern/ fjær håller pinnen på
plats.
M4606.2210
Komplement till Yale Doorman Classic/V2N installation guide M4325.2008
Er förpackning har uppdaterats med lösa pinnar/pind och fjädrar/fjær till handtagen/vrider/greb för enklare
anpassning till din dörr. Följ denna parallellt med sidan 16 till 21 i Installation guide.
Placera en fjäder/fjær i varje
handtag/greb/vrider (3)
Insidan.
Välj den fyrkantspinne/vriderpinne/grepspinden (2),
som når fram till låshuset/låskasse utan att bottna i
handtaget/grep/vrider. Fjädern/fjær håller pinnen på
plats.
Utsidan.
Välj den fyrkantspinne/vriderpinne/grepspinden (3) som
når fram till låshuset/låskasse utan att bottna i
handtaget/grep/vrider. Fjädern/ fjær håller pinnen på
plats.
M4606.2210
Ställ in för vänsterdörr (A) Still inn for venstredør (A) Set up for left-hung door (A)
Förbered skyltarna. Välj A
(vänster) eller B (höger)
Forbered skiltene. Velg A
(venstre) eller B (høyre)
Prepare the Front - and Main
unit. Choose A (left) or B (right)
Utsida /
Utvendig /
Outside
Insida /
Innvendig /
Inside
(6)
(5)
(4)
(2)
(3)(3)
(2)
(1)
(1)

Related product manuals