11
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
– Rivolgere il trasmettitore del telecomando verso il ricevi-
tore del condizionatore mentre si effettuano le imposta-
zioni.
– Per poter eseguire qualsiasi funzione o modifica delle
impostazioni da telecomando, è necessario che l’unità sia
in funzione. Premere il tasto POWER ON/OFF per l’ac-
censione e lo spegnimento.
– Quando un segnale viene ricevuto correttamente
dall’FCW, questo emette un suono acuto. Se non si doves-
se sentire il suono, premere nuovamente il tasto del tele-
comando.
– Per una corretta ricezione non devono essere interposti
ostacoli (mobili o tende) tra trasmettitore e ricevitore.
– Il telecomando è in grado di trasmettere in maniera otti-
male fino a una distanza di 7 metri dal condizionatore.
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI
a - INDICATORE DI TRASMISSIONE
Appare ogni volta che si preme un tasto e indica la trasmis-
sione del segnale.
b - OFF TIMER / ORA
OFF TIMER indica l’ora di spegnimenti programmata. L’ ora
attuale appare solo quando OFF TIMER non è attivo.
c - ON TIMER
ON TIMER indica l’ora di
accensione programmata.
d - MODALITA’ DI FUNZIO-
NAMENTO
Mostra la modalità di funziona-
mento (Automatico, raffredda-
mento, deumidificazione, venti-
lazione e riscaldamento).
e - VISUALIZZAZIONE TEMPO-
RIZZATORE (Hr)
Mostra le ore, impostate, di fun-
zionamento prima dello spegni-
mento.
f - TEMPERATURA (°C)
Visualizza il valore di tempera-
tura impostata in °C.
g - VELOCITA’ DI VENTILAZIO-
NE (SPEED)
Visualizzazione con grafica a
barre delle tre velocità del ven-
tilatore, AUTO indica la gestio-
ne automatica della velocità.
h - PROGRAMMA DI FUNZIONAMENTO NOTTURNO (SLEEP)
Indica che è attivo il programma di funzionamento notturno.
i - AIR (Solo per FCW 20 e FCW 30)
Indica che il generatore di ioni negativi per la depurazione
dell’aria è in funzione.
N.B.:
– Quando si sostituiscono le batterie tutti gli indicatori sul
display si posizionano su AUTO. Le impostazioni prece-
denti vengono cancellate, e dovranno essere reimpostate.
Se il condizionatore viene spento tutte le impostazioni pre-
cedentemente effettuate vengono mantenute in memoria.
– Non fissare il supporto del telecomando vicino a una sor-
gente di calore o sotto la luce del sole. Evitare l’esposizio-
ne del telecomando ad umidità eccessive o ad urti (si
potrebbero avere deformazioni, rotture o perdita del colo-
re).
Non posare il telecomando in prossimità di apparecchia-
ture elettroniche in quanto potrebbero interferire e provo-
carne un funzionamento non corretto.
USING THE REMOTE CONTROL
- Direct the remote control transmitter towards the condi-
tioner receiver during settings.
- The unit must be switched on to enable functions or
modifications via the remote control. If necessary switch
on via the POWER ON/OFF switch
- When a signal is received correctly by the FCW, it emits a
high acoustic signal. If no sound is heard, press the remo-
te control key again.
- To ensure efficient reception, ensure that there are no
obstacles (furniture or curtains) present between the tran-
smitter and receiver.
- The remote control is designed for optimal operation up
to 7 metres from the conditioner.
LIQUID CRYSTAL DISPLAY
a - TRANSMISSION INDICATOR
This appears each time a key is pressed and indicates the
transmission signal.
b - OFF TIMER / HOUR
OFF TIMER is the set unit shutdown time. The time is displa-
yed only when OFF TIMER is not active.
c - ON TIMER
ON TIMER indicates the set
unit activation time.
d - OPERATION MODE
Displays the operation mode
(Automatic, cooling, drying,
fan and heating).
e - TIMER DISPLAY (Hr)
Displays set number of opera-
tion hours before shutdown.
f - TEMPERATURE (°C)
Displays the set temperature
in °C.
g - FAN SPEED (SPEED)
Bar graph display of the three
fan speeds; AUTO indicates
automatic speed control.
h - NIGHT-TIME MODE SET-
TING (SLEEP)
Indicates activation of sleep
mode program.
i - AIR (Only for FCW 20 and FCW 30)
Indicates operation of negative ion generator for air purifica-
tion.
N.B.:
- When batteries are replaced, all display indicators are
reset to AUTO. Previous settings are deleted and must be
reset as required.
If the conditioner is switched off all previous settings are
stored in the memory.
- Never fix the remote control support in the vicinity of
heat sources or direct sunlight. Do not expose the remote
control to excessive humidity or impact (risk of deforma-
tion, damage or fading).
Never place the remote control in the vicinity of electro-
nic equipment as this could cause interference and impair
operation.
c
a
d
h
e
b
g
f
i