EasyManua.ls Logo

AERMEC NRW 47 E - Installation and Start-Up; Hydraulic Circuit Connections

AERMEC NRW 47 E
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TRASPORTO
Per il sollevamento dell'unità e il suo posizionamento in
cantiere evitare di sollevare l’unità senza l’ausilio di carrelli
elevatori o apparecchi similari.
Particolare attenzione va posta a tutte le operazioni di cari-
co, scarico e sollevamento onde evitare danneggiamenti
alla carpenteria ed agli organi funzionali della macchina.
HANDLING
When lifting and positioning the unit on the work site, use a
lift truck or similar.
Extreme care must be taken in all the loading, unloading
and lifting operations to avoid damage to the housing and
the machine components.
UBICAZIONE
Le macchine della serie NRW devono essere installate
all'interno. Pertanto dovrà essere installata prevedendo gli
spazi tecnici necessari (vedi "Spazi tecnici minimi"). Questo
è indispensabile per consentire gli interventi di ordinaria e
straordinaria manutenzione. Per il corretto funzionamento
dell'unità, essa dovrà essere installata su di un piano perfet-
tamente orizzontale. Assicurarsi che il piano di appoggio sia
in grado di supportare il peso della macchina.
Le versioni pensili vanno installate verticalmente a parete
utilizzando dei tasselli ad espansione (od altro tipo di anco-
raggio adatto alla struttura della parete) di adeguata portata.
CIRCUITO IDRAULICO
Gli attacchi idraulici, protetti da tappi in plastica, sono
situati nella parte posteriore per le unità a pavimento e nella
inferiore per quelle pensili. Per queste ultime si consiglia
l’utilizzo di raccorderia in ottone.
Nell’eseguire i collegamenti idraulici rispettare le indicazio-
ni riportate sull’unità e prevedere l’inserimento del filtro
idraulico, fornito a corredo, in una posizione di facile
accesso per le operazioni di manutenzione; per tali opera-
zioni è necessario l’intercettazione a monte e valle del filtro
stesso.
All’interno delle unità NRW 27 - 37 - 47 si trova il kit del
gruppo di caricamento da montare e collegare come
mostrato in fig. 2.
La posizione ed il diametro degli attacchi idraulici sono
riportati in "Dati dimensionali".
Si consiglia l'installazione dei seguenti accessori d'impianto
(qualora non inclusi nella macchina):
serbatoio di accumulo inerziale (1);
giunti flessibili ad alta pressione per evitare la trasmissio-
ne di vibrazioni alle tubazioni dell’impianto (2);
valvole manuali d’intercettazione tra l'unità ed il resto
dell'impianto, per facilitare le operazioni di manutenzio-
ne ed evitare di scaricare tutto l’impianto (3);
separatore d’aria con valvola di sicurezza (4);
alimentatore automatico d’impianto con manometro (5);
POSITIONING
NRW machines are specifically designed for indoor installa-
tion. Always allow for adequate clearance areas around the
machine (see "Minimum clearance "); clearance areas are
essential to the efficient performance of routine and special
maintenance operations.
To ensure proper operation of the unit, install it on a perfec-
tly level site. Make sure that the installation surface can
sustain the weight of the machine.
Wall-mounted versions are to be installed with expanding
dowels (or other means suitable to anchoring the unit to the
wall) of sufficient strength.
HYDRAULIC CIRCUIT
Hydraulic fittings, protected by plastic caps, are situated at
the rear of the floor unit, and at the bottom of the wall unit.
Use brass fittings when making connections to the latter
unit.
When making hydraulic connections, always follow the spe-
cifications given on the unit; fit the hydraulic filter (supplied
with the unit) in an easily accessed position to facilitate
maintenance, which will require intervention up and down
line of the filter.
The units NRW 27 - 37- 47 contain a charging assembly to
be installed and connected as shown in fig. 2.
The position and diameter of hydraulic fittings are given
under the heading "Dimensions".
Install the following accessories to the system (if not inclu-
ded in the unit):
storage tank (1);
h-pressure flexible joints to prevent transmission of vibra-
tion to system lines (2);
manual shut-off valves between the unit and the rest of
the utilities, to facilitate maintenance operations and to
avoid discharging of the entire system (3);
air separator with safety valve (4);
automatic system feeder with pressure gauge (5);
NRW Cod. 6557920_02 39

Table of Contents

Related product manuals