EasyManuals Logo

AHT AC-W Operating And Maintenance Instructions

Default Icon
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #104 background imageLoading...
Page #104 background image
104
28
28
AHT Cooling Systems GmbH
1. Informacje ogólne
Przed montaĪem i uruchomieniem urządzenia naleĪy
uwzglĊdniü przepisy prawa przemysáowego
obowiązujące w miejscu stosowania urządzenia.
Urządzenia AHT nie zawierają PCB, PCT, azbestu,
formaldehydu, kadmu i substancji zakáócających
sieciowanie powierzchni.
Czynnik cháodniczy R 404A zostaá ujĊty w protokole z
Kyoto i posiada potencjaá cieplarniany (GWP)
wynoszący 3784.
2. Tabliczka znamionowa i numer seryjny
Podczas instalacji i konserwacji naleĪy przestrzegaü
danych zamieszczonych na Tabliczce znamionowej.
Tabliczka ta znajduje siĊ u góry na wewnĊtrznej
Ğciance urządzenia (wewnątrz).
Na tabliczce znamionowej podano numer seryjny, typ
urządzenia, czynnik cháodniczy oraz dane
elektroniczne.
3. Przeznaczenie
UWAGA: Nie wchodziü na urządzenie.
Urządzenie naleĪy eksploatowaü w zakresie temperatur
otoczenia od 16°C (60,8F) do maks. 25°C (77°F) przy
maksymalnej, wzgl. wilgotnoĞci powietrza 60%, wg
klasy klimatycznej 3.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do
przechowywania i prezentacji scháodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykuáów spoĪywczych.
UWAGA: Wykorzystywanie urządzenia do
innych celów lub wykorzystywanie
wykraczające poza jego przeznaczenie jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie wolno áadowaü tylko do oznakowanej
wysokoĞci (patrz rozdziaá 7). Nie wolno blokowaü kratek
wentylacyjnych, poniewaĪ uniemoĪliwia to utrzymanie
wystarczającej cyrkulacji powietrza.
4. Rozpakowanie urządzenia
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, wolno je transportowaü i
magazynowaü wyáącznie w poáoĪeniu
uĪytkowym. Niezastosowanie siĊ do tego
wymogu skutkuje utratą gwarancji.
JeĪeli urządzenie byáo transportowane w
pozycji pochylonej, naleĪy przed jego
wáączeniem odczekaü 2 godziny, Īeby uniknąü
uszkodzenia.
Przed i w trakcie rozpakowywania urządzenia naleĪy
przeprowadziü oglĊdziny pozwalające stwierdziü
ewentualne uszkodzenia powstaáe w czasie transportu.
NaleĪy zwróciü uwagĊ na wybrzuszenia, zadrapania itp.
Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü
Przed utylizacją opakowania naleĪy sprawdziü, czy nie
zaplątaáy siĊ w nim czĊĞci urządzenia transportowane
luzem.
5. Monta
Ī
UWAGA: Nie wystawiaü urządzenia na
bezpoĞrednie oddziaáywanie promieni
sáonecznych.
Nie ustawiaü urządzenia na ĞwieĪym powietrzu.
NaleĪy koniecznie zachowaü wymagany odstĊp od
tylnej Ğcianki urządzenia (10cm, 3,94”)! W tym celu
naleĪy na tylnej Ğciance urządzenia zamontowaü
dostarczony z urządzeniem element dystansowy
(patrz instrukcja montaĪu). Zabrania siĊ ustawiaü
„tylna Ğcianka do tylnej Ğcianki” bez Īadnej przegrody!
Nie wolno jest zakrywaü otwow powietrza
odlotowego na górnej/tylnej Ğciance urządzenia.
Dlatego na urządzeniu nie naleĪy stawiaü Īadnych
przedmiotów.
Urządzenie ma na spodzie zamontowane rolki
transportowe uáatwiające manipulowanie urządzeniem
(przemieszczanie) oraz stopki w przedniej czĊĞci
spodu zapewniające stabilne ustawienie urządzenia
(patrz poniĪej).
Īki regulacyjne:
NaleĪy zwracaü uwagĊ na stabilne, poziome
ustawienie urządzenia. W tym celu naleĪy
wyregulowaü wysokoĞü Īki. Obie znajdują siĊ z
przodu, od spodu urządzenia, pod przednią kratką
wentylacyjną, obok rolek transportowych. WysokoĞü
pokrytej tworzywem sztucznym Īki reguluje siĊ
obracając ją w prawo lub w lewo (patrz szczegóáowy
opis poniĪej). Aby wykonaü tą czynnoĞü urządzenie
nie musi byü otwarte.
Szczeáowy opis stopki:
áka na produkty
Regulacja wysokoĞci
Szczegóá A
Przednia kratka wentylacyjna
A
Wn
Ċ
trze
Īka
Rolka transportowa
AHT / dystrybutorowi. W pozostaáych przypadkach
obowiązują Warunki Handlowe AHT.
Poziom hałasu emitowanego przez urządzenia < 70
dB(A). W przypadku głośnej pracy i/lub silnych wibracji
urządzenia należy skontaktować się z technikiem ser-
wisowym. Ciężar poszczególnych urządzeń został po-
dany w odpowiednich prospektach. Można się również
zwrócić o nie bezpośrednio do rmy AHT.
Przechowywanie w zamrażarkach butelek jakiegokol-
wiekm rodzaju jest użytkowaniem niezgodnym z przez-
naczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia pękniętym
szkłem. Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
(można zaoferować jako opcję):
Podczas instalacji i konserwacji należy przestrzegać
danych zamieszczonych na „Tabliczce znamionowej”.
Znajduje się on na tylnej ścianie urządzenia (na
zewnątrz).
Używać urządzenia w zakresie temperatur podanym na
tabliczce znamionowej.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
przechowywania i prezentacji schłodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykułów spożywczych.
Szafę należy wypełniać maksymalnie do początku kratki
wlotowej powietrza przy dnie wnętrza bądź – jeżeli jest –
do oznaczenia wysokości składowania (patrz rozdz. 7).
Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
2828
AHT Cooling Systems GmbH
1. Informacje ogólne
Przed montaĪem i uruchomieniem urządzenia naleĪy
uwzglĊdniü przepisy prawa przemysáowego
obowiązujące w miejscu stosowania urządzenia.
Urządzenia AHT nie zawierają PCB, PCT, azbestu,
formaldehydu, kadmu i substancji zakáócających
sieciowanie powierzchni.
Czynnik cháodniczy R 404A zostaá ujĊty w protokole z
Kyoto i posiada potencjaá cieplarniany (GWP)
wynoszący 3784.
2. Tabliczka znamionowa i numer seryjny
Podczas instalacji i konserwacji naleĪy przestrzegaü
danych zamieszczonych na Tabliczce znamionowej.
Tabliczka ta znajduje siĊ u góry na wewnĊtrznej
Ğciance urządzenia (wewnątrz).
Na tabliczce znamionowej podano numer seryjny, typ
urządzenia, czynnik cháodniczy oraz dane
elektroniczne.
3. Przeznaczenie
UWAGA: Nie wchodziü na urządzenie.
Urządzenie naleĪy eksploatowaü w zakresie temperatur
otoczenia od 16°C (60,8F) do maks. 25°C (77°F) przy
maksymalnej, wzgl. wilgotnoĞci powietrza 60%, wg
klasy klimatycznej 3.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do
przechowywania i prezentacji scháodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykuáów spoĪywczych.
UWAGA: Wykorzystywanie urządzenia do
innych celów lub wykorzystywanie
wykraczające poza jego przeznaczenie jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie wolno áadowaü tylko do oznakowanej
wysokoĞci (patrz rozdziaá 7). Nie wolno blokowaü kratek
wentylacyjnych, poniewaĪ uniemoĪliwia to utrzymanie
wystarczającej cyrkulacji powietrza.
4. Rozpakowanie urządzenia
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, wolno je transportowaü i
magazynowaü wyáącznie w poáoĪeniu
uĪytkowym. Niezastosowanie siĊ do tego
wymogu skutkuje utratą gwarancji.
JeĪeli urządzenie byáo transportowane w
pozycji pochylonej, naleĪy przed jego
wáączeniem odczekaü 2 godziny, Īeby uniknąü
uszkodzenia.
Przed i w trakcie rozpakowywania urządzenia naleĪy
przeprowadziü oglĊdziny pozwalające stwierdziü
ewentualne uszkodzenia powstaáe w czasie transportu.
NaleĪy zwróciü uwagĊ na wybrzuszenia, zadrapania itp.
Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü
Przed utylizacją opakowania naleĪy sprawdziü, czy nie
zaplątaáy siĊ w nim czĊĞci urządzenia transportowane
luzem.
5. Monta
Ī
UWAGA: Nie wystawiaü urządzenia na
bezpoĞrednie oddziaáywanie promieni
sáonecznych.
Nie ustawiaü urządzenia na ĞwieĪym powietrzu.
NaleĪy koniecznie zachowaü wymagany odstĊp od
tylnej Ğcianki urządzenia (10cm, 3,94”)! W tym celu
naleĪy na tylnej Ğciance urządzenia zamontowaü
dostarczony z urządzeniem element dystansowy
(patrz instrukcja montaĪu). Zabrania siĊ ustawiaü
„tylna Ğcianka do tylnej Ğcianki” bez Īadnej przegrody!
Nie wolno jest zakrywaü otworów powietrza
odlotowego na górnej/tylnej Ğciance urządzenia.
Dlatego na urządzeniu nie naleĪy stawiaü Īadnych
przedmiotów.
Urządzenie ma na spodzie zamontowane rolki
transportowe uáatwiające manipulowanie urządzeniem
(przemieszczanie) oraz stopki w przedniej czĊĞci
spodu zapewniające stabilne ustawienie urządzenia
(patrz poniĪej).
Īki regulacyjne:
NaleĪy zwracaü uwagĊ na stabilne, poziome
ustawienie urządzenia. W tym celu naleĪy
wyregulowaü wysokoĞü Īki. Obie znajdują siĊ z
przodu, od spodu urządzenia, pod przednią kratką
wentylacyjną, obok rolek transportowych. WysokoĞü
pokrytej tworzywem sztucznym Īki reguluje siĊ
obracając ją w prawo lub w lewo (patrz szczegóáowy
opis poniĪej). Aby wykonaü tą czynnoĞü urządzenie
nie musi byü otwarte.
Szczeáowy opis stopki:
áka na produkty
Regulacja wysokoĞci
Szczegóá A
Przednia kratka wentylacyjna
A
Wn
Ċ
trze
Īka
Rolka transportowa
AHT / dystrybutorowi. W pozostaáych przypadkach
obowiązują Warunki Handlowe AHT.
Poziom hałasu emitowanego przez urządzenia < 70
dB(A). W przypadku głośnej pracy i/lub silnych wibracji
urządzenia należy skontaktować się z technikiem ser-
wisowym. Ciężar poszczególnych urządzeń został po-
dany w odpowiednich prospektach. Można się również
zwrócić o nie bezpośrednio do rmy AHT.
Przechowywanie w zamrażarkach butelek jakiegokol-
wiekm rodzaju jest użytkowaniem niezgodnym z przez-
naczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia pękniętym
szkłem. Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
28
28
AHT Cooling Systems GmbH
1. Informacje ogólne
Przed montaĪem i uruchomieniem urządzenia naleĪy
uwzglĊdniü przepisy prawa przemysáowego
obowiązujące w miejscu stosowania urządzenia.
Urządzenia AHT nie zawierają PCB, PCT, azbestu,
formaldehydu, kadmu i substancji zakáócających
sieciowanie powierzchni.
Czynnik cháodniczy R 404A zostaá ujĊty w protokole z
Kyoto i posiada potencjaá cieplarniany (GWP)
wynoszący 3784.
2. Tabliczka znamionowa i numer seryjny
Podczas instalacji i konserwacji naleĪy przestrzegaü
danych zamieszczonych na Tabliczce znamionowej.
Tabliczka ta znajduje siĊ u góry na wewnĊtrznej
Ğciance urządzenia (wewnątrz).
Na tabliczce znamionowej podano numer seryjny, typ
urządzenia, czynnik cháodniczy oraz dane
elektroniczne.
3. Przeznaczenie
UWAGA: Nie wchodziü na urządzenie.
Urządzenie naleĪy eksploatowaü w zakresie temperatur
otoczenia od 16°C (60,8F) do maks. 25°C (77°F) przy
maksymalnej, wzgl. wilgotnoĞci powietrza 60%, wg
klasy klimatycznej 3.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do
przechowywania i prezentacji scháodzonych,
zapakowanych albo butelkowanych lub puszkowanych
artykuáów spoĪywczych.
UWAGA: Wykorzystywanie urządzenia do
innych celów lub wykorzystywanie
wykraczające poza jego przeznaczenie jest
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem.
Urządzenie wolno áadowaü tylko do oznakowanej
wysokoĞci (patrz rozdziaá 7). Nie wolno blokowaü kratek
wentylacyjnych, poniewaĪ uniemoĪliwia to utrzymanie
wystarczającej cyrkulacji powietrza.
4. Rozpakowanie urządzenia
UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia, wolno je transportowaü i
magazynowaü wyáącznie w poáoĪeniu
uĪytkowym. Niezastosowanie siĊ do tego
wymogu skutkuje utratą gwarancji.
JeĪeli urządzenie byáo transportowane w
pozycji pochylonej, naleĪy przed jego
wáączeniem odczekaü 2 godziny, Īeby uniknąü
uszkodzenia.
Przed i w trakcie rozpakowywania urządzenia naleĪy
przeprowadziü oglĊdziny pozwalające stwierdziü
ewentualne uszkodzenia powstaáe w czasie transportu.
NaleĪy zwróciü uwagĊ na wybrzuszenia, zadrapania itp.
Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü
Przed utylizacją opakowania naleĪy sprawdziü, czy nie
zaplątaáy siĊ w nim czĊĞci urządzenia transportowane
luzem.
5. Monta
Ī
UWAGA: Nie wystawiaü urządzenia na
bezpoĞrednie oddziaáywanie promieni
sáonecznych.
Nie ustawiaü urządzenia na ĞwieĪym powietrzu.
NaleĪy koniecznie zachowaü wymagany odstĊp od
tylnej Ğcianki urządzenia (10cm, 3,94”)! W tym celu
naleĪy na tylnej Ğciance urządzenia zamontowaü
dostarczony z urządzeniem element dystansowy
(patrz instrukcja montaĪu). Zabrania siĊ ustawiaü
„tylna Ğcianka do tylnej Ğcianki” bez Īadnej przegrody!
Nie wolno jest zakrywaü otwow powietrza
odlotowego na górnej/tylnej Ğciance urządzenia.
Dlatego na urządzeniu nie naleĪy stawiaü Īadnych
przedmiotów.
Urządzenie ma na spodzie zamontowane rolki
transportowe uáatwiające manipulowanie urządzeniem
(przemieszczanie) oraz stopki w przedniej czĊĞci
spodu zapewniające stabilne ustawienie urządzenia
(patrz poniĪej).
Īki regulacyjne:
NaleĪy zwracaü uwagĊ na stabilne, poziome
ustawienie urządzenia. W tym celu naleĪy
wyregulowaü wysokoĞü Īki. Obie znajdują siĊ z
przodu, od spodu urządzenia, pod przednią kratką
wentylacyjną, obok rolek transportowych. WysokoĞü
pokrytej tworzywem sztucznym Īki reguluje siĊ
obracając ją w prawo lub w lewo (patrz szczegóáowy
opis poniĪej). Aby wykonaü tą czynnoĞü urządzenie
nie musi byü otwarte.
Szczeáowy opis stopki:
áka na produkty
Regulacja wysokoĞci
Szczegóá A
Przednia kratka wentylacyjna
A
Wn
Ċ
trze
Īka
Rolka transportowa
AHT / dystrybutorowi. W pozostaáych przypadkach
obowiązują Warunki Handlowe AHT.
Poziom hałasu emitowanego przez urządzenia < 70
dB(A). W przypadku głośnej pracy i/lub silnych wibracji
urządzenia należy skontaktować się z technikiem ser-
wisowym. Ciężar poszczególnych urządzeń został po-
dany w odpowiednich prospektach. Można się również
zwrócić o nie bezpośrednio do rmy AHT.
Przechowywanie w zamrażarkach butelek jakiegokol-
wiekm rodzaju jest użytkowaniem niezgodnym z przez-
naczeniem. Niebezpieczeństwo skaleczenia pękniętym
szkłem. Nienaganna praca i stan chłodni oraz jej
użytkowanie zgodne z przeznaczeniem powinny być
regularnie kontrolowane przez przeszkolonych pracow-
ników. Należy również sprawdzać, czy osoby trzecie nie
włożyły do nich niewłaściwych produktów, które należy w
takim przypadku usunąć.
UWAGA:
Jeżeli urządzenie było
transportowane w pozycji pochylonej, należy
przed jego włączeniem odczekać 2 godziny,
żeby uniknąć uszkodzenia.
W celu łatwiejszego manewrowania (zmiana miejsca)
urządzenie jest wyposażone w rolki do transportu.
tylnej ściance urządzenia zamontować dostarczony
z urządzeniem element dystansowy (patrz instrukcja
montażu). Zabrania się ustawiać „tylna ścianka do tyl-
nej ścianki” bez żadnej przegrody!
! W tym celu należy na

Table of Contents

Other manuals for AHT AC-W

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AHT AC-W and is the answer not in the manual?

AHT AC-W Specifications

General IconGeneral
BrandAHT
ModelAC-W
CategoryFreezer
LanguageEnglish

Related product manuals