EasyManuals Logo

Aiphone Mk-1gd User Manual

Aiphone Mk-1gd
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
PRECAUTIONS
General
Prohibitions
Prohibitions
to
dismantle
the
unit
Prohibitions
to
subject
the
unit
to
water
m
General
Precautions
A
WARNING
(Negligence
could
result
in
death
or
serious
injury
to
people)
1.
High
voltage
is
present
internally.
Do
not
open
the
case.
Electric
(C)
shock
could
result.
^
2.
Do
not
dismantle
or
alter
the
unit.
Fire
or
electric
shock
could
result.
Mj
3.
Do
not
connect
any
power
source
other
than
specified
to
terminals
+,-on
the
unit.
Fire
or
electric
shock
could
result.
'Oy
4.
Keep
the
unit
away
from
water
or
any
other
liquid.
Fire
or
electric
/O,
shock
could
result
'e'
5.
Do
not
put
any
metal
into
the
unit
through
the
openings.
Fire,
electriC/Ov
shock
or
unit
trouble
could
result.
^
6.
When
existing
chime
wires
are
used,
it
is
possible
that
they
contain
a
AC
voltage.
Electric
shock
or
unit
damage
could
result.
Ask
a
"
S
ualifiedtechnician.
_
o
not
plug
or
unplug
with
wet
hands.
Electric
shock
could
result.
(V)
8.
Do
not
put
nigh
pressure
on
the
monitor
cover.
If
fractured,
injury
could
result.
O'
9.
Do
not
use
DC
power
supply
with
a
voltage
other
than
specified.
Fire
or
electric
shock
could
result.
O'
A
CAUTION
(Negligence
could
result
in
injury
to
ZJA
people
or
damage
to
property)
1.
Before
turning
on
power,
make
sure
wires
are
not
crossed
A
or
shorted.
Fire
or
electric
shock
could
result.
"
2.
When
mounting
the
unit
on
wall,
install
the
unit
in
a
convenient
location,
but
not
where
it
could
be
jarred
or
bumped.
Injury
A
could
result.
"
3.
Do
not
install
or
make
any
wire
terminations
while
power
(Cs
supply
is
turned
on.
Unit
trouble
could
result.
4.
Do
not
install
the
unit
in
any
of
the
following
locations.
Fire,
Cy
electric
shock
or
unit
trouble
could
result.*
Places
under
direct
sunlight,
or
near
heating
equipment
that
varies
in
temperature.
*
Places
subject
to
dust,
oil,
chemicals.
*
Places
subject
to
Places
subject
to
dust,
oil,
chemicals.
Places
subject
to
moisture
and
humidity
extremes,
such
as
bathroom,
cellar,
greenhouse,
etc.
*
Places
where
the
temperature
is
quite
low,
such
as
inside
a
refrigerated
area
or
in
front
of
air-conditioner.
5.
In
case
of
electrical
storms,
unplug
the
unit
from
AC
outlet.
A
If
not,
fire
or
electric
shock
could
result.
v
6.
Do
not
cover
the
monitor
station
with
cloth,
etc
or
put
anything
f
on
it.
Fire
or
unit
damage
could
resuit.
v
GENERAL
PRECAUTIONS
1.
All
the
units,
except
for
door
station
is
designed
for
indoor
use
only.
Do
not
install
outdoors.
2.
When
wall-mounted,
the
unit
may
become
dusty.
Clean
with
a
soft
cloth.
3.
In
areas
where
broadcasting
station
antennas
are
close
by
the
intercom
system
may
be
affected
by
radio
frequency
interference.
4.
The
unit
case
and
handset
may
become
a
little
warm
with
use,
but
this
is
not
a
unit
malfunction.
5.
If
a
cellular
phone
is
used
closeby,
the
unit
may
malfunction.
6.
Keep
the
unit
more
than
1
m
away
from
Radio
or
TV
set.
7.
If
the
inside
monitor
station
is
operated
near
OA
equipment,
Radio
or
TV,
they
interactively
influence
by
radio
frequency
interference.
Carefully
select
both
locations
for
installation
and
operation.
PRECAUTIONS
Mesures
generates
d'interdiction
(
)
Interdiction
de
demonter
l’appareil
(jsp
Interdiction
d'exposer
l’appareil
a
l'eau
T
Precautions
generales
A
AVERTISSEMENT
(^
e
fion-respect
de
cet
avertissement
risque
i
9.
Ne
pas
utiliser
de
s
d'entrainer
des
blessures
graves,
voire
mortelles)
9,
P
rescr
^
te
-
^
1.
L'interieur
de
Fappareil
est
soumis
a
un
courant
haute
tension.
Ne
jamais
/On
a
\tTFN1
ouvrir
le
boitier.
Cela
pourrait
provoquer
une
decharge
electrique.
vj'
/!\
1
-
2.
Ne
pas
demonter
ni
transformer
1’unite.
Cela
pourrait
provoquer
un
incendie/SN
ou
une
decharge
electrique.
W
1
.
Avant
de
brancher
1
3.
Ne
pas
brancher
de
source
d’alimentation
autre
que
la
source
specifiee
aux
homes
/O
pas
croises
ou
en
cc
+,
-
de
l’unite.
Cela
pourrait
provoquer
un
incendie
ou
une
decharge
electrique.
un
e
decharge
electr
4.
Cette
unite
ne
doit
pas
etre
exposee
a
Faspersion
d'eau
ou
de
tout
autre
2.
Pour
fixer
ltenite
au
liquide.
Cela
pourrait
provoquer
un
incendie
ou
une
decharge
electrique.
'ey
su
bir
des
secousses
(
5.
Ne
pas
introduce
de
ntetal
par
les
ouvertures
de
l'unite.
Cela
peut
provoquer/Oj
3
,
Ne
realiser
aucune
<
un
incendie,
une
decharge
electrique
ou
des
degSts
&
l’unite.
branche.
Cela
pour
6
.
Lorsque
les
fils
d’un
carillon
existant
sont
utilises,
il
est
possible
qu’ils
ffc
4
.
Ne
pas
installer
Fun
soient
parcourus
par
une
tension
de
courant
altematif.
Cela
peut
provoquer
provoquer
un
incen
une
decharge
electrique
ou
des
degats
a
1’unite.
Demander
conseil
k un
*
Endroits
exposes
i
technicien
qualifie.
installation
de
chau
7.
Ne
pas
brancher
ou
debrancher
Funite
avec
les
mains
humides.
Cela
pourrait
*
Endroits
ou
Funitf
provoquer
une
decharge
electrique.
W
ou
des
produits
chii
8
.
Ne
pas
soumettre
le
couvercle
du
moniteur
k
une
pression
dlevde.
II
pourrait
/C\
(
sa
lie
de
bains,
cave
se
fracturer
et
occasionner
des
blessures.
'O'
basse
(par
exemple,
VORSICHTSMASSNAHMEN
(\)
Allgemeine
Verbote
Zerlegungsverbote
9.
Ne
pas
utiliser
de
source
d'alimentation
CC
d'une
tension
autre
que
/O
celle
prescrite.
Cela
pourrait
provoquer
un
incendie
ou
une
decharge
O'
electrique.
A.
ATTENTION
^
non-respect
de
cet
avertissement
/
\
risque
d'entrainer
des
blessures
ou
des
degats
materials)
1.
Avant
de
brancher
le
bloc
d’alimentation,
s'assurer
que
les
fils
ne
sont
pas
croises
ou
en
court-circuit
Cela
pourrait
provoquer
un
incendie
ou
v
une
decharge
electrique.
2.
Pour
fixer
ltenite
au
mur,
choisir
un
endroit
adapte
ou
elle
ne
risque
pas
dc£k
subir
des
secousses
ou
des
chocs.
Cela
pourrait
occasionner
des
blessures.
3.
Ne
realiser
aucune
connexion
lorsque
le
bloc
d’alimentation
est
/
0
\
branche.
Cela
pourrait
provoquer
une
panne
de
l’unite.
v
4.
Ne
pas
installer
l'unite
aux
endroits
repris
ci-dessous.
Cela
peut
provoquer
un
incendie,
une
decharge
electrique
ou
des
degats
a
l’unite.'^'
*
Endroits
exposes
a
la
lumiere
directe
du
soleil
ou
situes
pres
d'une
installation
de
chauffage,
qui
provoque
des
variations
de
temperature.
*
Endroits
ou
l'unite
serait
en
contact
avec
de
la
poussiere,
de
la
graisse
ou
des
produits
chimiques.
*
Endroits
ou
le
degre
d'humidite
est
eleve
(salie
de
bains,
cave,
serre,
etc.).
*
Endroits
ou
la
temperature
est
tres
basse
(par
exemple,
dans
une
zone
refrigeree
ou
en
face
d'un
climatiseur).
m
5.
En
cas
d'orage,
debrancher
Funite
de
la
prise
de
courant
altematif.
L'orage
pourrait
provoquer
un
incendie
ou
une
decharge
electrique.
w
6
.
Ne
pas
couvrir
le
moniteur
d'un
chiffon,
etc.,
ni
placer
d’objet
dessus.
/O
Cela
peut
provoquer
un
incendie
ou
des
degats
a
l'unite.
PRECAUTIONS
GENERALES
1.
Toutes
les
unites,
a
l'exception
du
poste
de
porte,
sont
destinees
exclusivement
a
Futilisation
a
l'interieur.
Ne
pas
les
monter
a
Fexterieur.
2.
Une
unite
fixee
au
mur
peut
se
couvrir
de
poussiere.
La
nettoyer
avec
un
chiffon
doux.
3.
Dans
les
zones
situees
a
proximite
d'antennes
radio
emettrices,
le
systeme
d’interphone
risque
d'etre
perturbe
par
['interference
d'ondes
radio.
4.
II
se
peut
que
le
boitier
et
le
combine
de
l'unite
deviennent
legerement
chauas
pendant
Futilisation
mais
il
ne
s'agit
pas
d'une
anomalie.
5.
Si
un
telephone
cellulaire
est
utilise
a
proximite
de
l'unite,
celle-ci
risque
de
ne
pas
fonctionner
correctement.
6
.
L'unite
doit
se
trouver
a
plus
de
1
m
de
distance
des
postes
de
radio
ou
de
television.
7.
Si
le
moniteur
interieur
est
utilise
a
proximite
d'un
appareil
de
bureau,
d'un
poste
de
radio
ou
de
television,
des
interferences
d'ondes
radio
peuvent
se
produire.
Veiller
a
bien
choisir
['emplacement
des
appareils.
Verbote
zum
Schutz
der
Anlage
vor
Wasser
U
Allgemeine
VorsichtsmaGnahmen
A\
WA
R
N
l
J
N
Ci
(Eme
Nichtbeachtung
kann
zu
schweren
oder
todlichen
Verletzungen
fiihren)
1
.lm
Gerateinneren
befindet
sich
Hochspannung.
Das
Gehause
nicht
offnen.
Sonst
besteht
Stromschlaggefahr
2.
Gerate
keinesfalls
zerlegen
oder
Anderungen
vornehmen./GN
Sonst
besteht
Brand-
und/oder
Stromschlaggefahr.
3.
Keine
andere
Stromversorgung
als
die
fur
die
Anschliisse
(+,
-)
vorgesehene
(^)
an
die
Anlage
anschlieBen.
Sonst
besteht
Brand-
und/oder
Stromschlaggefahr
4.
Gerate
von
Wasser
oder
anderen
Flussigkeiten
fern
halten.
x-v
Sonst
besteht
Brand-
und/oder
Stromschlaggefahr.
Qy
5.
Keinesfalls
Metallgegenstande
in
die
Offnungen
der
Gerate
einfiihren.
Sonst
besteht
Brand-
und/oder
Stromschlaggefahr/
0
6.
Wenn
bestehende
Leitungen
der
TCirglocke
verwendet
werden,
A
ist
es
moglich,
dass
sie
unter
Fremdspannung
stehen.
Das
kann^
zu
einem
Stromschlag
oder
zur
Beschadigung
der
Anlage
fuhren.
7.
Keinesfalls
mit
nassen
Handen
die
Gerate
anschlieGen
<~\
bzw.
entfernen.
Sonst
besteht
Stromschlaggefahr.
O'
8.
Keinen
erhohten
Druck
auf
die
Bildschirmscheibe
ausilben.
.<-
>.
Wird
sie
zerbrochen
kann
das
zu
Verletzungen
fuhren.
O'
PRECAUCI
ONES
Cv
Prohibiciones
generales
A.
a
iwrDTEMr'T
a
(No
sequir
estas
instrucciones
podria
AIJVLKILINLIA
p
rm)0
*
ar
^
os
^
aves
0
irldu
f
0
mortal)
1.
La
tension
en
el
interior
es
muy
elevada.
No
abra
la
caja.
Podna
sufrir
descargas
electricas.
__
2.
No
desmonte
ni
altere
nada
en
la
unidad.
Existe
peligro
pO
de
incendio
o
descargas
electricas.
3.
No
conecte
ninguna
fuente
de
poder
que
no
sea
la
especificada
a
los
O'
terminales
+,
-
de
la
unidad.
Existe
peligro
de
incendio
0
descargas
electricas.
4.
Mantenga
la
unidad
alejada
del
agua
o
cualquier
otro
If-
quido.
Existe
peligro
de
incendio
o
descargas
electricas.
5.
No
introduzca
ningun
objeto
metalico
por
las
aperturas
de
la
unidad.
Podrfa
sufrir
descargas
electricas
o
causar
danos
a
la
unidad.
6
.
Si
se
utilizan
los
cables
de
timbre
ya
existentes,
es
posible
que
estos
conteng^^
tensidn
de
CA.
Por
eso,
existe
el
riesgo
de
sufrir
descargas
electricas
0
causar
dafios
a
la
unidad.
Solicite
la
asistencia
de
un
tecnico
cualificado.
7.
No
enchufe
ni
desenchufe
la
unidad
con
las
manos
/Ov
mojadas.
Podrfa
sufrir
descargas
electricas.
O'
8
.
No
someta
la
cubierta
del
monitor
a
alta
presidn.
Si
se
x-n
rompiera,
podrfa
sufrir
heridas.
O'
9.
F
iir
die
Spannungsversorgung
der
Anlage
nur
die
angegebenen
^
Netzgerate,
mit
den
angegebenen
Spannungen
verwenden,
es
kann
O'
sonst
zu
einer
Beeintrachtigung
der
Anlage
und
Brandgefahr
kommen.
A
\
/r\
pc
ILIT
(
Eine
Nichtbeachtung
kann
zu
Verletzungen
VURjIL
rll
un(
j
Z(J
5
achbeschadigungen
fuhren)
1.
V
or
dem
Einschalten
sicherstellen,
dass
alle
Kabel
korrekt
angeschlossen
und
Q
nicht
kurzgeschlossen
sind.
Sonst
besteht
Brand-
und/oder
Stromschlaggefahr.
2.
C
erate
an
geeigneten
Stellen,
geschiitzt
vor
Stolen
oder
Q
Erschiitterungen
montieren,
damit
Beschadigungen
vermieden
werden.
3.
D
ie
Montage
und
Installation
darf
nicht
erfolgen,
wahrend
die
Anlage
^
mit
Spannung
versorgt
wird.
Das
kann
zu
einer
Funktionsstorung
der
Anlage
fuhren.
4.
U
m
Beschadigungen
und/oder
Fehlfunktionen
der
Anlage
zu
vermeiden,
sollte
sie
nicht
an
den
folgenden
Stellen
installiert
werden.
^
*
Stellen,
die
direkter
Sonnenbestrahlung
ausgesetzt
sind
bzw.
sich
neben
Heizgeraten
befinden,
die
groEe
Temperaturschwankungen
verursachen.
*
Stellen,
an
denen
die
Anlage
mit
Staub,
01
oder
Chemikalien
in
Beruhrung
kommt.
*
Stellen,
mit
hohem
(Luft)Feuchtigkeitsgrad,
wie
z.B.
Badezimmer,
Keller
oder
Gewachshauser.*
Stellen,
mit
niedrigen
Temperaturen,
wie
z.B.
gekuhlte
Raume
oder
dicht
bei
einer
Klimaanlage.
Prohibicibn
de
desmontar
la
unidad
Prohibicidn
de
exponer
al
agua
la
unidad
Precauciones
generales
5.
Wahrend
eines
Gewitters,
die
Anlage
gegebenenfalls
vom
Spannungsnetz
trennen.
Sonst
kann
ein
Brand
oder
Stromschlag
die
Folge
sein.
6.
Die
Monitor-Sprechstelle
nicht
mit
einem
Tuch
oder
Ahnlichem
abdecken.
Das
/O
kann
zur
Uberhitzung
und
zur
Beschadigung
der
Stelle
fuhren.
^
ALLGEMEINE
VORSICHTSMASSNAHMEN
1.
Alle
Gerate,
mit
Ausnahme
derTursprechstelle,
sind
nur
fiirVerwendung
in
Innenraumen
bestimmt.
Nicht
in
AuEenbereichen
einbauen.
2.
Bei
Wandinstallationen
konnen
Gerate
verschmutzen.
Mit
einem
weichen
Tuch
reinigen.
3.
In
unmittelbarer
Nahe
von
Sendeanlagen
kann
es
zu
Beeintrachtigungen
der
Anlage
kommen.
4.
Eine
leichte
Erwarmung
der
Gehauseteile/Handhorer,
bedeutet
keine
Fehlfunktion.
5.
Mobiltelefone,
die
in
unmittelbarer
Nahe
der
Anlage
benutzt
werden,
konnen
die
Anlage
storen.
6.
Radio-
und
Fernsehgerate
mehr
als
1
m
von
der
Anlage
entfernt
halten.
7.
Wenn
dasTelefon
in
der
Nahe
von
Betriebsgeratesatz,
Radio
oder
Fernseher
betrieben
wird,
konnen
sie
durch
Interferenzen
der
Radiofrequenz
die
Einheit
beeintrachtigen.
Betriebs-
und
Einbauorte
sorgfaltig
auswahlen.
VOORZORGSMAATREGELEN
9.
No
utilice
fuentes
de
poder
de
una
tension
distinta
a
la
espe-
cificada.
Existe
peligro
de
incendio
o
descargas
electricas.
r'TTin
a
nn
(No
sequir
estas
instrucciones
podria
l_s\
UU1DADU
causar
dafios
fisicos
0
materials)
1.
Antes
de
encender
la
unidad,
asegurese
de
que
no
hay
ningun
cable
cruzado
0
en
cortocircuito.
Existe
peligro
de
incendio
o
descargas
electricas.
2.
AI
montar
la
unidad
al
muro,
instilela
en
un
lugar
apropiado,
donde
no
pueda
golpearla
o
moverla.
De
lo
contrario,
existe
el
peligro
de
sufrir
heridas.
3.
No
instale
ni
termine
cables
mientras
la
unidad
este
co-
nectada.
De
lo
contrario,
la
unidad
podrfa
resultar
danada.
4.
No
instale
la
unidad
en
ninguno
de
los
lugares
siguientes.
Podrfa
sufrir
descargas
electricas
o
causar
dafios
a
la
unidad.
*
Lugares
expuestos
directamente
a
la
luz
solar
o
cerca
de
aparatos
calefactores
que
puedan
variar
la
temperature.
*
Lugares
en
los
que
haya
polvo,
aceite
o
productos
qufmicos.
*
Lugares
con
mucha
humedad,
como
el
cuarto
de
bano,
el
sdtano,
invernaderos,
etc.
*
Lugares
en
los
que
la
temperature
sea
demasiado
baja,
dentro
de
una
zona
refrigerada
o
en
frente
del
aire
acondicionado.
5.
En
caso
de
tormenta
etectrica,
desenchufe
la
unidad
de
la
toma
de
CA.
j(S£
De
lo
contrario,
podrfan
producirse
incendios
o
descargas
electricas.
6
.
No
cubra
la
estacidn
con
monitor
con
telas,
etc.
ni
coloque
nada
encima.
Podrfa
provocar
incendios
o
dafiar
la
unidad.
PRECAUCIONES
GENERALES
1.
Todas
las
unidades,
excepto
el
portero
de
entrada,
estan
concebidas
para
uso
intemo
solamente.
No
las
instale
en
el
exterior.
2.
Al
instalar
la
unidad
al
muro,
lfmpiela
de
polvo
con
un
trapo
suave.
3.
En
las
areas
prdximas
a
antenas
de
radiodifusion,
el
sistema
puede
sufrir
interferencias
provocadas
por
las
frecuencias
de
las
ondas
de
radio.
4.
La
caja
de
la
unidad,
asf
como
el
auricular,
pueden
calentarse
ligeramente
con
el
uso,
pero
ello
no
indica
ningiin
problema
de
funcionamiento.
5.
Es
posible
que
la
unidad
no
funcione
correctamente
debido
a
las
interferencias
de
un
telefono
movil
cercano.
6
.
Mantenga
la
unidad
alejada
a
mas
de
1
m
de
la
radio
o
la
TV.
7.
Si
se
utiliza
la
unidad
prdxima
a
aparatos
de
oficina,
radio
o
TV,
se
producirin
interferencias
entre
unos
y
otros.
Escoja
bien
los
empla-
zamientos
tanto
para
la
instalacion
como
para
el
funcionamiento.
A
WAARSCHUWING
E
m
n
|f
feWveroc
1.
Binnenin
is
een
hoge
spanning
aanwezig.
Open
de
behuizing^N
niet.
Dit
kan
een
elektrische
schok
veroorzaken.
^
2.
Demonteer
of
verander
het
toestel
niet.
Dit
kan
brand
of
een
elektrische
schok
veroorzaken.
3.
Sluit
geen
andere
dan
de
voorgeschreven
voeding
aan
op
de
aansluitingen
^
+,
-
van
het
toestel.
Dit
kan
brand
of
een
elektrische
schok
veroorzaken.
4.
Houd
het
toestel
uit
de
buurt
van
water
of
andere
vloeistoffen./Q\
Dit
kan
brand
of
een
elektrische
schok
veroorzaken.
5.
Steek
geen
metalen
voorwerpen
in
de
openingen
van
de
behuizing.
Dit^^
kan
brand,
een
elektrische
schok
of
storing
van
het
toestel
veroorzaken!
0
^
6.
Wanneer
de
draden
van
een
bestaande
bei
worden
gebruikt,
staan
O
deze
mogelijk
onder
wisselspanning.
Dit
kan
een
elektrische
schok
of
schade
aan
het
toestel
veroorzaken.
Vraag
raad
aan
een
vakman.
7.
Sluit
geen
draden
aan
of
koppel
geen
draden
los
met
natte
handen.
/*\N
Dit
kan
een
elektrische
schok
veroorzaken.
^
8.
Oefen
geen
sterke
druk
uit
op
de
afdekking
van
de
monitor.
/Ov
Als
de
afdekking
breekt,
kan
dit
lichamelijk
letsel
veroorzaken.^
Algemeen
verbod
Ql/
Verboden
het
toestel
te
demonteren
Verboden
het
toestel
bloot
te
stellen
aan
water
ft#
Algemene
voorzorgsmaatregelen
9.
Gebruik
geen
gelijkstroomvoeding
met
een
andere
dan
de
voorgeschreven^
5
.
Bij
onweer
dient
de
netstekker
van
het
toestel
uit
het
stopcontact
te
,
1
.
.
spanning.
Dit
kan
brand
of
een
elektrische
schok
veroorzaken.
^
worden
gehaald.
Zo
niet
kan
brand
of
een
elektrische
schok
ontstaan.w
ie
behuizing
(\)
yfv
OPGELET
(Niet-nalevina
kan
lichamelijk
letsel
of
6
.
Dek
de
monitorpost
niet
af
met
een
doek
of
iets
dergelijks
en
plaats
er
/Cn
*
tnatenele
schade
veroorzaken)
evenmin
iets
od.
Dit
kan
brand
of
schade
aan
het
toestel
veroorzaken.
Ny
9.
G
ebruik
geen
gelijkstroomvoeding
met
een
andere
dan
de
voorgeschrevenx~v
spanning.
Dit
kan
brand
of
een
elektrische
schok
veroorzaken.
v-y
A
q
pf^piFT
(Niet-naleving
kan
lichamelijk
letsel
of
wrv7CLCI
materieleschade
veroorzaken)
1.
Controleer
of
de
draden
niet
gekruist
of
kortgesloten
zijn
voordat
u
de
A
stroom
inschakelt.
Dit
kan
brand
of
een
elektrische
schok
veroorzaken.^^
2.
Wanneer
het
toestel
op
een
muur
wordt
gemonteerd,dient
dit
te
gebeuren
A
op
een
geschikte
plaats,
waar
geen
personen
of
voorwerpen
ertegenaan
kunnen
stoten
of
schuren.
Dit
kan
lichamelijk
letsel
veroorzaken.
3.
Sluit
geen
draden
aan
terwijl
de
voeding
is
aangesloten.
Dit
kan
storing
van
het
toestel
veroorzaken.
v
--
>
4.
Installeer
het
toestel
niet
op
een
van
de
volgende
plaatsen.
Dit
kan
brand,
een
elektrische
schok
of
storing
van
het
toestel
veroorzaken.
*
Plaatsen
die
zijn
blootgesteld
aan
rechtstreeks
zonlicht
of
in
de
buurt
van
een
verwarmingstoestel
met
veranderende
temperatuur.
*
Plaatsen
die
zijn
blootgesteld
aan
stof,
olie
of
chemicalien.
*
Plaatsen
die
onderhevig
zijn
aan
hoge
vochtigheid,
bijvoorbeeld
een
badkamer,
kelder,
serre,
enz.*
Plaatsen
waar
zeer
lage
temperaturen
heersen,
bijvoorbeeld
in
een
koelruimte
of
voor
een
airconditioning.
evenmin
iets
op.
Dit
kan
brand
of
schade
aan
het
toestel
veroorzaken.
^
ALGEMENE
VOORZORGSMAATREGELEN
1.
Alle
toestellen,
met
uitzondering
van
de
buitenpost,
zijn
uitsluitend
bedoeld
voor
gebruik
binnenshuis.
Monteer
ze
niet
buiten.
2.
Wanneer
het
toestel
op
een
muur
wordt
gemonteerd,
kan
het
stoffig
worden.
Maak
het
toestel
schoon
met
een
zachte
doek.
3.
Wanneer
er
een
radiozendmast
in
de
buurt
is,
kan
het
intercomsysteem
nadelig
befnvloed
worden
door
radiofrequentiestoringen.
4.
De
behuizing
van
het
toestel
en
de
hoorn
kunnen
enigszins
warm
worden
tijdens
het
gebruik.
Dit
is
echter
normaal.
5.
Het
gebruik
van
een
mobiele
telefoon
dicht
bij
het
toestel
kan
storing
veroorzaken.
6.
Houd
het
toestel
meer
dan
1
m
verwijderd
van
een
radio
of
tv-toestel.
7.
Als
de
monitor-binnenpost
wordt
gebruikt
in
de
buurt
van
kantoorapparatuur,
een
radio
of
tv-toestel,
zal
een
interactieve
beihvloeding
door
radiofrequentiestoringen
ontstaan.
Het
is
dan
00
k
belangrijk
de
plaats
van
installatie
en
bediening
zorgvuldig
te
kiezen.
-2-

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Aiphone Mk-1gd and is the answer not in the manual?

Aiphone Mk-1gd Specifications

Operating Environment IconOperating Environment
operating temperature0°C ~ 40°C
Power IconPower
power sourceDC 18V
power consumption650 mA (MAX) (MK-1GD), 450 mA (MAX) (MK-1 HD)
Display IconDisplay
video monitor4” direct view flat CRT
scanning lines525 lines
Interfaces IconInterfaces
door release contactAC 12V, 0.4A (dry closure contact L, L)
Dimensions and Weight IconDimensions and Weight
dimensions210H x 215W x 69D (mm)
dimensions (inches)8-1/4"H x 8-1/2"W x 2-3/4"D
weight1, 200 g (2.65 lbs.)

Related product manuals