EasyManua.ls Logo

Aiphone Mk-1gd - Installation and Wiring Guidelines; Mounting Location Precautions; Wiring Method and Cable Types; Wiring Distance Specifications

Aiphone Mk-1gd
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTALLATION
INSTALLATION
EINBAU
INSTALACION
INSTALLATIE
1
M
ounting
locations
Do
not
mount
monitor
station
where
direct
sunlight
comes
onto
monitor
screen.
1
E
mplacements
de
montage
Ne
pas
installer
le
moniteur
a
un
endroit
ou
l'ecran
serait
expose
aux
rayons
directs
du
soleil.
1
M
ontageorte
Die
Monitorstelle
nicht
an
Stellen
montieren,
die
direkter
Sonnenbestrahlung
ausgesetzt
sind.
1
Ubicaciones
de
montaje
No
monte
la
estacion
c/monitor
en
donde
la
luz
solar
directa
viene
a
la
pantalla
del
monitor.
1
M
ontageplaatsen
Installeer
de
monitorpost
niet
op
een
plaats
waar
er
rechtstreeks
zonlicht
op
het
monitorscherm
valt.
2
Wiring
Method
Wire
the
inside
stations
in
a
station-to-station
manner.
3
Cable
1.
Parallel
cable
or
single-sheathed
cable
are
recommended.
Vinyl
jacket,
PE(polyethylene)
insulation
cable
is
recommended.
2.
Never
use
loose
wires,
twisted
pair
cable
or
coaxial
cable.
3.
When
using
existing
wires,
which
may
contain
unused
wires,
it
is
suggested
to
terminate
both
ends
of
unused
pair(s)
with
a
120Q
registor.
2
Methode
de
cablage
Raccorder
les
postes
interieurs
poste
a
poste.
3
Cable
1.
Nous
recommandons
d'utiliser
un
cable
parallele
ou
un
cable
a
une
seule
game.
Nous
recommandons
aussi
les
cables
d'isolation
a
gaine
en
vinyle
ou
en
polyethylene
(PE).
2.
Ne
jamais
utiliser
un
cable
a
fils
separes,
une
paire
torsadee
ou
un
cable
coaxial.
3.
En
cas
d'utilisation
de
cables
existants
dont
certains
ne
sent
pas
utilises,
nous
suggerons
de
terminer
les
deux
extremites
de
la
(des)
paire(s)
inutilisee(s)
avec
une
resistance
de
120
0.
2
Verdrahtung
Die
Innenstellen
von
Gerat
zu
Gerat
verdrahten
(nicht
sternformig).
3
Kabel
1
.Zweiadrige
Litze
oder
mehradriges,
verdrilltes,
abgeschirmtes
Kabel
verwenden,
z.B.
JY(ST)Y.
2.
Niemals
lose
Adern
oder
Koaxialkabel
verwenden.
3.
Bei
der
Verwendung
vorhandener
Leitungen
mit
ungenutzten
Adern
wird
empfohlen,
beide
Enden
der
nicht
genutzten
Paare
mit
einem
120
ft
Widerstand
abzuschlieGen
(nurbei
Problemfallen!).
2
Metodo
de
cableado
Cablee
las
estaciones
interiores
en
la
manera
de
una
Estacion
a
otra.
3
Cable
1.
Se
recomiendan
cables
paralelos
o
de
funda
simple,
as!
como
la
cubierta
vinflica
y
aislamiento
polietileno.
2.
Nunca
emplee
alambres
sueltos,
cables
de
par
trenzado
o
coaxiales.
3.
Si
utiliza
cables
ya
existentes
que
contengan
alambres
no
usados,
se
recomienda
terminar
los
extremos
de
los
pares
no
usados
con
un
resistor
de
120ft.
2
Bedradingsmethode
Bedraad
de
binnenposten
van
post
naar
post
(in
serie).
3
Kabel
1.
Een
parallels
kabel
of
een
kabel
met
meerdere
geleiders
wordt
aanbevolen.Bij
voorkeur
mantel
in
vinyl
en
geleiders
met
PE-isolatie
(polyethyleen).
2.
Gebruik
nooit
losse
draden,
kabels
met
gevlochten
paren
of
coaxkabels.
3.
Wanneer
bestaande
draden
worden
gebruikt
die
ongebruikte
draden
kunnen
bevatten,
verdient
het
aanbeveling
beide
uiteinden
van
het
(de)
niet
gebruikte
paar
(paren)
af
te
sluiten
met
een
weerstand
van
120Q.
4
Wiring
distance
0
MK-DH
MK-DV
MK-DVF
4
Distance
de
cablage
4
Verdrahtungsabstand
0
\E\
@
MK-1GD
MK-1HD
MK-1HD
5T
PS-1820
MK-2SD
MK-2SD
4
Distancia
del
cableado
4
Bedradingsafstand
01.0mm
18AWG
0
--
[m]
200m
650'
0
-
-
nn
75m
245'
[m1
-
-
13
10m
33'
-3-

Related product manuals