EasyManua.ls Logo

Akai AP-003

Akai AP-003
15 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
To
protect
SL
ae
Veary
wen
your
AP-003
during
shipment,
the
unit
is
bolted
down
with
5
shipping
bolts.
These
are
tagged
and
must
be
removed
prior
to
operation.
Aftery
removing
ae
es
x
bolts
from
turntable
mount,
set
Speed
Selector
to
33
position.
Then
place
the
drive
belt
over
the
inside
rim
of
he
turntable
and
while
extending
the
belt
with
one
thumb
over
one
of
the
holes
in
the
turntab
aie
install
turntable
on
ner
looping
the
drive
belt
over
the
and
|
as
shown
in
BELT
INSTALLATIO
MISE
EN
PLACE
DU
PLATEAU
ET
COURROIE
D’ENTRAINEMENT
Bai
1aintiennent
la
plat
dégat
en
cours
de
tra
nsport.
Il
faut
les
pouvoir
utiliser
’appareil.
Les
boulons
du
mon
Lage
de
transport
ayant
été
dtés,
laces
le
sélecteur
de
vitesse
sur
33.
Insérer
ensuite
tine
en
place
pour
dans
la
rainure
intérieure
du
plateau
la
courroie
Ventrainement
et,
en
étirant
la
courroie
avec
la
pouce
par
un
des
trous
du
plateau,
le
cabestan
de
maniére
ace
qu’
le,
comme.
sur
Villustration,
tc
la
faire
passer
elle
coulisse
sur
put
en
installant
“le
P
oateau.
Le
vers
le
haut.
st
bate
onc
ce,
oa
nis
a
*
Um
Ihren
AP-003
wahrend
des
Transports
zu
schiitzen,
ist
das
Gerdt
mit
5
Schrauben
befestigt.
Sie
sind
markiert
und
miissen
vor
Inbetriebnahme
des
Gerats
entfernt
werden.
Nach
der
Entfernung
der
Schrauben
von
der
Zarge
wird
der
Drehzahlwahler
auf
33
gestellt.
Dann
legen
Sie
den
Antriebsriemen
tiber
den
Innenrand
des
Plat-
tentellers
und
setzen
diesen
auf
die
Achse,
wihrend
Sie
mit
ihrem
Daumen
den
Riemen
iiber
eines
der
Locher
im
Plattenteller
ziehen,
ihn
tiber
die
Ton-
welle
streifen
und
dann
wie
auf
der
Abbildung
gezeigt
in
die
Riemenfiihrungsschiene
legen.
Gummimatte
mit
dem
45
U/Min.-A
dapter-
eens
uns
oben
a
on
eas
adds
secs
n.
schwert,
wenn
der
Riemen-
¢
de
feline
auf
45,
ek
(die
Stellun
ng
fiihrung
wird
vom
Drehzahlwahler
bestimmt.)

Related product manuals