EasyManua.ls Logo

AL-KO SUB 6500 - Polski; Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi; Symbole Na Stronie Tytułowej; Szczególne Zasady Bezpieczeństwa

AL-KO SUB 6500
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
467769_i 55
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1 Szczególne zasady bezpieczeństwa ....... 55
2 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
obsługi ..................................................... 55
2.1 Symbole na stronie tytułowej ............. 55
2.2 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze ..................................... 56
3 Opis produktu .......................................... 56
3.1 Użytkowanie zgodne zprzeznacze-
niem ................................................... 56
3.2 Możliwe przewidywane nieprawidło-
we użycie ........................................... 56
3.3 Urządzenia zabezpieczające
iochronne .......................................... 56
3.3.1 Zabezpieczenie przed przegrza-
niem............................................. 56
3.3.2 Przełącznik pływakowy (02) ........ 56
3.4 Przegląd produktu (01)....................... 56
3.5 Zakres dostawy .................................. 57
4 Zasady bezpieczeństwa .......................... 57
5 Montaż..................................................... 57
5.1 Montaż przewodu ciśnieniowego (01) 57
6 Uruchomienie........................................... 58
7 Obsługa ................................................... 58
7.1 Włączanie pompy............................... 58
7.2 Ustawianie wysokości włączania
iwyłączania........................................ 58
7.3 Ustawianie stopy pompy (DRAIN
9500) .................................................. 59
7.4 Wyłączanie pompy ............................. 59
8 Konserwacja ipielęgnacja ....................... 59
8.1 Czyszczenie pompy ........................... 59
9 Pomoc wprzypadku usterek.................... 59
10 Przechowywanie...................................... 60
11 Utylizacja ................................................. 60
12 Obsługa klienta/Serwis ............................ 60
13 Gwarancja................................................ 60
1 SZCZEGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Opisywane urządzenie może być używane przez
dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczeniami fi-
zycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo oso-
by bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, je-
śli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną
przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania
urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagro-
żenia. Dzieci nie powinny się bawić tym urządze-
niem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkow-
nika nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci pozbawione nadzoru.
Potrzeby osób o bardzo dużych i złożonych ogra-
niczeniach mogą wykraczać poza tutaj opisane
instrukcje.
2 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
Przed uruchomieniem należy dokładnie prze-
czytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to ko-
nieczne dla zapewnienia bezusterkowej pra-
cy ibezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa iostrzegawczych zawartych
wniniejszej instrukcji obsługi.
2.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
ibezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi

Table of Contents

Related product manuals