34
EspañolFrançais
English
5
Press the FUNC button to activate the
normal mode. The function indicator will
disappear.
Appuyer sur la touche FUNC pour activer le
mode normal. L'indicateur de fonctionne-
ment disparaît.
Presione el botón FUNC para activar el modo
normal. El indicador de funcionamiento se
desaparecerá.
Tips
The RDS digital data includes the
followings:
PI Programme Identification
PS Programme Service Name
AF List of Alternative Frequecncies
TP Traffic Programme
TA Traffic Announcement
PTY Programme Type
EON Enhanced Other Networks
Conseils
Les données numériques RDS
comprennent:
PI Identification du programme
PS Nom de la chaîne de pro-
grammes
AF Liste des fréquences alterna-
tives
TP Programme pour automobilistes
TA Annonces routières
PTY Type de programme
EON Autres réseaux
Sugerencias
Los datos de señal digital de RDS incluyen lo
siguiente:
PI Identificación de programa
PS Nombre de servicio de programa
AF Lista de frecuencias alternativas
TP Programa de tráfico
TA Anuncios sobre el tráfico
PTY Tipo de programa
EON Otras redes mejoradas