TX7+现场准备手册 TX7+ Site Preparation Manual
14
标准 ANCA 冷却系统的干线电压由机床供应。控制信号和电源电压都是通过电器箱
一侧的一 16 路 HTS 插头供电的。
The mains voltage for the standard ANCA coolant system is supplied by
the machine. Control signals and supply voltage are supplied via a
16way HTS plug located on the side of the electrical cabinet.
其他外接冷却系统需要一个单独的电源供应。
A separate power drop is required for other external systems.
控制信号需要通过位于电器箱一侧的密封管连线。(备有预先冲压好的孔。)
Control signal will need to be wired via glands which can be mounted
on the side of the electrical cabinet (pre-punched holes are available).
如果您选择了除 ANCA 标准系统以外的其他系统,请向您所在的 ANCA 分公司代
表咨询。客户必须安排整合非 ANCA 标准的系统。对于由其他生产商供应的设备,
ANCA 概不承担任何责任。
If you select a system other than ANCA Standard System, please
consult your ANCA Branch representative. The integration of non-
standard ANCA system has to be arranged by the customer. ANCA will
not be responsible for the equipment supplied by other manufacturers.
有关 XEXTN 结构,请参考电力图 952-0-02-7000 表 20。
Please refer to electrical drawing 952-0-02-7000 SHT20 for XEXTN
layout.
有关 ANCA 冷却管电力线路的信息,请参考 952-0-00-8100 表 157。
For ANCA cooljet electrical connections please refer to 952-0-00-8100
SHT157.
8.2 灭火系统 Fire System
当使用油基冷却液,尤其是在进行无人班次的操作时,强烈建议使用自动灭火系
统。
An automatic fire extinguishing system is highly recommended when
using oil based coolants and especially in unmanned shift operation.
双重火警装置与紧急停止功能相互锁定。
Dual chain alarm interlocked with Emergency Stop on Fire alarm.
机床可向 ANCA TX7+标准灭火系统提供电力(110 伏特交流电单相 2 安培)。
Power (110VAC single phase at 2 AMPS) is available from the machine
for the ANCA TX7+ Standard fire systems.
如果您选择了除 ANCA 标准系统以外的其他系统,请向您的 ANCA 分公司代表咨
询。客户必须安排整合非 ANCA 标准的系统。对于由其他生产商供应的设备,
ANCA 概不承担任何责任。