EasyManua.ls Logo

Axygen AP-10 - Page 36

Axygen AP-10
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FRANÇAIS
Apparition de bulles d’air dans le liquide prélevé.
L’embout n’est pas immergé ∫ une profondeur suffis an te.
Immergez l’embout plus en profondeur comme précisé
dans le manuel d’instructions.
Vous n’avez pas pressé l’embout suffisamment ferme-
ment contre le manche de la pipette.
Pressez l’embout suffisamment fermement.
L’embout est endommagé ou usée du fait d’une utilisa-
tion prolongée.
Remplacez l’embout.
La pipette n’aspire pas bien le liquide ou du liquide
s’échappe de l’embout.
Vous n’avez pas pressé l’embout suffisamment ferme-
ment contre le manche de la pipette.
Pressez l’embout suffisamment fermement.
L’écrou du manche (Fig. 3F) des mod¯les AP-2
∫ AP-1000 est desserré.
Resserrez l’écrou du manche.
La surface d’étanchéité du manche est fissurée ou
rayée.
Retirez l’éjecteur de l’embout. Dévissez l’écrou du
manche, vérifiez le manche et l’assemblage du piston.
Remplacez les pi¯ces endommagées (voir chapitre 12).
Serrez fermement l’écrou ∫ la main lorsque vous remon-
tez la pipette.
Sur les mod¯les AP-2, AP-10 et AP-20, l’endommage-
ment du manche peut également provoquer l’endom-
magement de l’assemblage du piston. Remplacez les
pi¯ces endommagées (voir chapitre 12).
Serrez fermement l’écrou ∫ la main lorsque vous remon-
tez la pipette.
Pour retirer l’éjecteur de l’embout des mod¯les
AP-5000 et AP-10ML, ôtez le bouton poussoir de l’é-
jecteur de l’embout (Fig. 3N) et, ∫ l’aide d’un tournevis,
dévissez l’éjecteur de l’embout en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Endommagement du piston ou du joint d’étanchéité du
fait d’une utilisation prolongée avec des liquides agressifs.
Démontez la pipette en suivant les instructions ci-dessus.
Remplacez le piston, le joint et la rondelle d’étanchéité
(voir chapitre 12). Rincez l’intérieur du manche avec de
l’eau distillée et faites sécher.
Lubrifiez le joint et la rondelle d’étanchéité avec le lubri-
fiant fourni avec chaque pipette.
Une procédure de calibrage est requise ∫ la suite de
tout changement de piston.
Note : les pi¯ces des mod¯les AP-2 et AP-10 doivent
˘tre lubrifiées de mani¯re homog¯ne avec un mini-
mum de lubrifiant.
Montage incorrect de la pipette.
Démontez la pipette et remontez-la en suivant chaque
étape de la procédure (Fig. 3).
Absence de lubrifiant sur les éléments d’étanchéité.
Retirez l’éjecteur de l’embout. Dévissez l’écrou du
manche, retirez le manche, l’assemblage du piston, le
joint et la rondelle d’étanchéité. Rincez les pi¯ces reti rées
dans de l’eau distillée et séchez-les soigneusement.
Lubrifiez lég¯rement les surfaces internes du joint et de
la rondelle d’étanchéité au moyen du lubrifiant fourni
avec chaque pipette. Remontez la pipette en suivant la
procédure inverse.
Contamination de l’intérieur de la pipette causée par
une utilisation prolongée avec des liquides chimiques
ou par la pénétration de liquide ∫ l’intérieur de la
pipette.
Retirez l’éjecteur de l’embout. Dévissez l’écrou du
manche, retirez le manche, l’assemblage du piston, le
joint et la rondelle d’étanchéité. Rincez les pi¯ces
retirées dans de l’eau distillée et séchez-les soigneuse-
ment. Lubrifiez lég¯rement les surfaces internes du joint
et de la rondelle d’étanchéité au moyen du lubrifiant
fourni avec chaque pipette. Remontez la pipette en
suivant la procédure inverse.
Si vous constatez une augmentation de la force de la
pipette, soit la conséquence possible de stérilisa-
tions répétées de la pipette en autoclave :
Retirez l’éjecteur de l’embout. Dévissez l’écrou du
manche, retirez le manche, l’assemblage du piston, le
joint et la rondelle d’étanchéité. Rincez les pi¯ces
retirées dans de l’eau distillée et séchez-les soigneuse-
ment. Lubrifiez lég¯rement les surfaces internes du joint
et de la rondelle d’étanchéité au moyen du lubrifiant
fourni avec chaque pipette. Remontez la pipette en
suivant la procédure inverse.
Note : toutes les pi¯ces de l’autoclave de la pipette
peuvent ˘tre autoclavées (voir chapitre 10).
La stérilisation en autoclave du manche des mod¯les
de AP-5000 et de AP-10ML doit ˘tre effectuée sans le
filtre.
67 68

Related product manuals