1. Seguridad
Para prevenir daños al aparato
• El FLM ha sido diseñado para ser usado con un tipo de lámpara (carcasa) específic a. Cons ulte las instrucciones de instalación
para averiguar el tipo correcto.
•Silosfiltros de aire no se reemplazan de forma regular, se podría obstruir el flujo de aire en el interior del proyector, lo cual
produce sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría o casionar el apagado del proyector durante su funcionamiento.
•Afin de garantizar el flujo de aire apropiado y el cumplimiento del aparato de l os requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) y requisitos de seguridad, éste debe funcionar en todo momento con todas las cubiertas en s u sitio.
• Las ranuras y los orificios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable
del aparato y evitar su sobrecalentamiento, no deben obs truirse ni cubrirse dichos o rificios. Nunca coloque el producto en
una cam a, un sofá, una alfombra u otra superficie similar, ya que se bloquean los orificios. Tampoco debe colocarlo en las
cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor. No d ebe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado, a
menos que se proporcione la ventilación adecuada.
• No deben bloquears e los v entiladores d e enfriamiento del proyector ni el flujo c ontinuo de aire en la parte inferior del proyector
y alrededor de éste. No debe c olocarse papeles sueltos ni ningún otro objeto a una distancia del proyecto de me nos de 10 cm
(4") de cualquier costado.
• El aparato siempre debe montarse de modo qu e se garantice el flujo continuo de aire en las entradas de aire, al igual que la
evacuación ininterrumpida del aire caliente expulsado p or el sistema de enfriamiento. No deb
en colocarse ma teriales sens ibles
al calor en la ruta del aire ex pulsado. Deje al menos una área libre de seguridad de 1 metro ( 40”) en la parte posterior del
proyector.
• Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si esto suc ede, apáguelo
y desenchufe inmediatamente la alimentación de la red eléctrica. No ponga el proyector de nuevo en funcionamiento hasta
que haya sido inspec cionado por un técnic o de servicio cualificado .
• Consulte con u n ingeniero profesional de estructuras si tiene la intención de utilizar este proyector montado en el techo. Siempe
debe com probar el límite de carga de trabajo de la estructura que s ostiene el proyector.
• No use es te equipo cerca del agua.
• Cuidado especial con rayo s láser: Debe tenerse un cuidado espec ial cu
ando se utilicen proyectores D LP en la mis ma habi-
tación donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente
puede ocasionar dañ os severos a los Digital Mirror D evices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
• Nunca coloque un F LM en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
• Guarde el material de embalaje original; le será de utilidad s i por alguna razón tiene que transportar el equipo. Para una
máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se em baló originalm ente en la fábrica.
• Desenchufe el producto de la toma de pared antes d e limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o pulver izados. Utilice
un paño húmedo para la limpieza. N unca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes o bencina, ni productos de limpieza
abrasivos debido a que és tos dañan el enc apsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente
humedecido con una s olución de detergente suave.
•Afin de asegurar e l m áxim o desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antireflexión,
por lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polv
o d e la lente, utilice u n paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni una
solución de detergente ni disolv entes.
• Temperatura ambiente maxima asignada, t
a
= 40 °C (104°F).
• La carcasa de la lám para debe ser reemplazada si se ha dañado o deformado térmicamente.
Para prevenir la explosión de la batería
• Peligro de exp losión si la batería se instala de forma incorrecta.
• Reemplácela sólo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente r ecom endada por el fabricante.
• Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Para prevenir el peligro de incendio
• Advertencia de "Riesgo de incendio". N o coloque ma
teriales inflamables o combustibles cerca del proyector !
Este proyector irradia calor en las superficies externas y en los conductos de ventilación duran te su funcionamiento normal,
lo cual es normal e inofensivo. La colocación de materiales inflam ables o com bustibles en las cercanías de este aparato
podría provocar una ignición espontáne
a de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a esto, es im perativo que se
deje una "zona de exclusión" en los alre dedores de las superficies externas del proyector, en la cual no esté presente ningún
material inflama ble o combustible. La zona de exc lusión no debe ser inferior a 40 cm (18”). La zona de exclusión en el lado
de las lentes debe ser al menos de 2 m (80
”).
• No cubra el proyector o las lentes con ningún material mientras el proyector esté en funcionamiento.
• Monte el aparato e n una área bien ventilada, alejada d e fuentes de ignición y de la luz solar directa.
• Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad.
• En caso de incendio, utilice extintores de incendios de arena, CO
2
o polvo seco; nunca utilice agua en incendios eléctricos.
• Este producto nunca debe colocarse en las ce rcanías o encima de u n radiador o rejillas de calor.
• No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto em potrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
• Las salas d e proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a fin de evitar la acu mulación de calor.
4
R59770281ES FLM SERIES 11/07/2008