EasyManuals Logo

Barco FLM series Safety Manual

Barco FLM series
54 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
1. Segurança
Para evitar danos materiais
O F LM f oi conceb ido para ser utilizado com um tipo de lâmpada (c aixa) especíco. Consulte as instruções de instalação
referentes ao tipo co rrecto.
•Seosltros de ar não forem substituídos regularmente, o ux o de ar dentro do projector pode s er bloqueado, c ausando so-
breaquecimento. O sobreaquecim ento pode fazer com que o projector se desligue durante o funcionamento.
Para se certicar de que o uxo de ar correcto é mantido e q u e o dispo sitivo cumpre os requisitos de compatibilidade elec-
tromagnética ( EM C), e para requisitos de segurança, deve ser sem pre m anuseado c om todas as protecções nos respectivos
lugares.
As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento ável do produto e
para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou o utra superfície similar. Este produto nu nca deverá ser colocado
perto ou sobre um rad iador ou medidor térmico. O dispositivo nunca deve ser colocado num a instalação ou com partimento
incorporado, excepto s e for fornecida a ventilação adequada.
Não bloqueie os ventiladores de arrefecimento do projector ou perm ita a circulação do ar debaixo e à volta do projector. Papéis
ou outros objectos não devem encontrar-se a menos de 10 cm de qualquer lado.
O dispositivo deve ser montado sempre de forma a que assegure o uxo livre de ar na direc ção das e ntradas de ar e a evac-
uação desobstruída de ar quente ex pelido do sistema de arrefecimento. O s materiais termicame
nte sens íveis não devem ser
colocados na trajectória do ar de exaustão. Deixe uma área de segurança de, pelo menos, 1 metro a trás do projector.
•Certique-se de que não cai nenhum líquido/objecto para dentro do dispositivo. Se tal acontecer, desligue-o de imediato da
alimentação eléctrica. Não manuseie novam ente o projector até que seja veric ado por técnicos de assistência qualicados.
Consulte um engenheiro de estruturas se tencionar utilizar este projector suspenso n o tecto. Ce rtique-se sem pre do limite de
carga de trabalho da estrutura q ue suporta o projector.
Não utilize este equipam ento junto de água.
Cuidados Especiais para Feixes Laser: De ve tom ar cuidados especiais quando os projectores DLP forem utilizados na
mesma divisão do equipamento laser de alta potência. O contacto directo ou indirecto de um feixe laser na lente pode danicar
os Dispositivos de Espelho Digital
TM
quando houver perda de garantia
.
Nunca coloque FLM exposto à luz solar directa. A luz solar na lente pode danicar gravemente os Dispositivos de Espelho
Digital
TM
quando houver perda de garantia.
Guarde o material de embalamento original; ser-lhe-á útil se tiver de expedir o equipamento. Para m áxima protecção, volte a
embalar o conjunto tal como vinha embalado de fábrica.
Desligue este produto da toma da antes d e o limpar. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Utilize um pano humedecido
para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou detergentes abrasivos, dado que irão danicar o
compartimento. As manchas difíceis podem ser removidas c om um pano ligeiram ente humedecido com soluçã o detergente
suave.
Para assegurar o desem penho e a resolução óptica m ais elevados, as l
entes de projecção devem ser tratadas espe cialmente
com um revestimento anti-reector, evitando, deste modo, o contacto com a lente. Para rem over poeiras da lente, utilize um
pano m acio e seco. Não utilize um pano humedecido, solução detergente ou diluente .
Temperatura ambiente máxim a estabelecida, t
a
=4C.
A caixa da lâmpada deve ser substituída se car danicada ou termic amente deformada.
Para evitar explosão da bateria
Perigo de ex plosão se a bateria estiver instalada in
correctamente.
Proceda à s ubstituição apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante.
Inutilize as baterias usad as de acordo com as instruções do fabricante.
Para evitar perigo de incêndio
Aviso “Risk of re” (Perigo de incêndio). Não coloque materiais inamáveis ou c ombus tíveis perto do projector !
Este projector irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação em funcionamento normal - é uma
acção normal e segura. A exposição de m ateriais inam
áveis ou combustíveis perto de ste projector pode provocar a ignição
espontânea desse material, dando o rigem a incêndio. Por este motivo, é abs olutamente necessário respeitar uma "zona de
exclusão" à volta das supe rfícies externas do projector o nde não existam materiais inamáveis ou comb ustíveis. A zona de
exclusão não deve ser menos de 40 cm. A zon
a de exc lusão do lado da lente deve ser de, pelo men os, 2 m.
Não tape o projector ou a lente com qualquer material enquanto o projector estiver em funcionamento.
Monte o dispos itivo numa área bem ventilada, longe de fontes de ignição e fora do alcance de luz solar.
Nunca exponha o projector à chuva ou humidade.
Em caso de incêndio, utilize areia e CO
2
, ou extintores de seco; nunca utilize água num incêndio de origem eléc trica.
Este produto nunc a deverá s er colocado perto ou sobre um radiador ou m edidor térmico.
Este projector não deve ser colocado numa instalação ou compartimento incorporado, excepto se for fornecida a ventilação
adequada.
A divisão dev e estar bem ventilada ou arrefecida para ev itar a formação de calor.
4
R59770281PT FLM SERIES 11/07/2008

Other manuals for Barco FLM series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Barco FLM series and is the answer not in the manual?

Barco FLM series Specifications

General IconGeneral
BrandBarco
ModelFLM series
CategoryProjector
LanguageEnglish

Related product manuals