1. Sicurezza
Per prevenire danni al dispositivo
• L’FLM è stato progettato per l’uso con uno specifico tipo di lampada (alloggiamento). Per informazioni su questo tipo di lampada
vedere le istruzioni per l’installazione.
•Seifiltri dell’aria non vengono sostituiti regolarmente, il flusso d’aria nel proiettore potrebbe es sere interrotto e provocare sur-
riscaldamento. Il surriscaldamento può causare lo s pegnimento del proiettore durante il funzionamento.
• Per assicurarsi che ci s ia sempre un flusso d’aria c orretto, che il dispositivo sia conforme alle normative per la compatibilità
elettromagnetica (EMC) e per i requisiti di sicurezza, è necessario che venga fatto funzionar e sempre con tutte le c operture
installate.
• Slot e aperture nel cabinet contribuiscono alla ventilazione. Per assicurarsi che il funzionamen to del prodotto sia affidabile e
per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aper ture non devono essere bloccate o c operte. Le aperture non devono mai
venire bloccate pos izionando il prodotto s u un letto, un divano, un tappeto o altre sup erfici simili. Questo prodotto non deve mai
essere posto accanto o sopra un radiatore o diffusore d’aria calda. Il dispositivo non deve essere posizionato in un’installazione
integrata a m eno che non venga fornita adeguata ventilazione.
• Non bloccare le ventole di raffreddamento del proiettore o il libero m ovim ento d’aria sotto e attorno al proiettore. Fogli di carta
o altri oggetti dev ono essere po sti ad una distanza di almeno 10 cm dai lati del proiettore.
• Il dispositivo deve essere installato sem pre in modo da cons entire il libero fluss o dell’aria nelle prese di aerazione e la libera
uscita dell’aria calda dal sistem a di r affreddamento. Non pos izionare materiale sensibile a
l c alore in prossimità dei punti di
uscita dell’aria calda. Lasciare un’area libera di sicurezza di almeno 1 m e tro dietro al proiettore.
• Assicurarsi che nulla possa essere v ersato sop ra o all’interno del proiettore. Se questo dovesse capitare, spegnere immedia-
tamente e scollegare il cavo dalla presa di corrente. Non rimettere in funzione il proiettore fino a quando non è stato controllato
da tecnici specializzati.
• Consultare un ingegnere strutturale se si desidera utilizzare ques to proiettore installato a soffitto. A ssicurarsi sempr e del limite
del carico di lavoro della struttura su cui va montato il pr oiettore.
• Non utilizzare questa attrezzatura nelle vicinanze d ell’acqua.
• Particolare attenzione ai raggi laser: È necessario porre particolare atten zione all’utilizzo di proiettori DLP nella stessa stanza
in c ui sono presenti dispositivi laser ad alta potenza S e un raggio las
er c olpisce direttamente o indirettamente la lente, può
provocare gravi d anni ai Digital Mirror Dev ices
TM
nel cui caso la garanz ia viene annullata.
• Non esporre mai l’FLM alla luce diretta del sole. La luce del sole può provocare gravi danni ai Digital Mirror Devices
TM
nel cui
caso la g aranzia viene annullata.
• Conservare il materiale di imballaggio originale, in quanto potrebbero essere necessari in caso il proiettore d ebba essere spe-
dito. Per la massima pro tezione, imballare nuov amen te l’unità così come era stata imballata in fabbrica.
• Scollegare questo prodotto dalla presa a m uro prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare prodotti per la pulizia liquidi o a
spruzzo. Per la pu lizia utilizzare un panno umido. Non utilizzare s olventi forti, quali diluente o be nzene, o prodotti abrasivi, in
quanto danneggiano il cabinet. Le macc hie ostinate possono esse re rimosse con un panno leggermente inum idito con una
soluzione detergente delicata.
• Per garantire le più elevate prestazioni ottiche e risoluzione, la lente del proiettore è stata tratta con un rivestimento speciale
antiriflesso, evitare perciò di toccare la lente. Per rimuovere la polvere sulla lente, utilizzare un panno morbido asciutto. Non
utilizzare un panno umido, una soluzione deterge
nte o un diluente.
• Temperatura ambiente nominale m ass ima, t
a
=40°C.
• L’alloggiamento della lampada de ve essere sostituito se danneggiato o deformato termicamente.
Per prevenire l’esplosione della batteria
• Se la batteria non è installata c orrettamente si può avere per icolo di esplosione.
• Sostituirla solo lo stesso tipo o equivalente cons igliato dal produttore.
• Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni del produttore.
Per prevenire il pericolo di incendio
• Avvertenza “Rischio di incendio”. Non disp orre m ateriale infiammabile o combustibile vicino al proiettore!
Questo proiettore irradia calore dalle superfici est
erne e dalle prese di aer azione durante il normale funzionam ento, co ndizione
normale e sicura. Disporre materiale infiammabile o combustibile n elle vicinanze di questo proiettore può provocare la com -
bustione spontanea di tale materiale e quindi un incendio. Per questo m otivo è assolutamente n ecessario lasciare una “zona
di sicurezza” attorno alle superfici est
erne del proiettore nella quale non dev ono essere presenti m ateriali infiammabili o com -
bustibili. La zona di esclusione non d eve essere inferiore a 40 cm. La zona di esclusione sui lati della lente deve essere di
almeno 2 m .
• Non coprire il proiettore o la lente con alcun materiale mentre il proiettore è in funzione.
• Installare il dispositivo in un’area ben ventilata lontana da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.
• Non esporre mai il proiettore alla pioggia o all’umidità.
• In caso di incendio, utilizzare sabbia, CO
2
, o estintori a polvere; non utilizzare mai acqua su un incendio e lettrico.
• Questo prodotto non dev e m ai essere posto accanto o sopra u n radiatore o diffusore d’aria calda.
• Questo proiettore non deve essere posizionato in un’installazione integrata a meno che non venga fornita adeguata ventila-
zione.
• La stanza in cui viene fatto funzionare deve es sere ben aerata o condizionata per evitare l’accumulo di calore.
4
R59770281IT FLM SERIES 11/07/2008