• Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser
traînerdepiles/accumulateurscardesenfantsoudesanimauxpourraientles
avaler.
• Lespiles/ accumulateurs nedoivent pas êtredémontées,court-circuitées ou
jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un
risqued’explosion!
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle
modedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Si vous avez encore desquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apas su
répondre,nousvous prionsdevous adresserà notreservicetechnique ouà
unexpert.
Mise en service
Seulementpourlen°decommande1170435:Avantlapremièreutilisationenlevez
labandedesécuritésurlapileaudosduproduit.
a) Aperçu des fonctions
AppuyezsurlatoucheMODEpourbasculerentrelesdifférentesfonctions.
Fonction Afchage
Heure,date,jourdelasemaine
Chronomètre
Alarmequotidienne
b) Réglage de l‘heure et du calendrier
• Sileproduitsetrouvedansunmoded‘afchagenormalc’est-à-diresurl‘heure,appuyezsur
latoucheMODEtroisfois.Lessecondesetlabarrepourl‘afchagedujourdelasemaine
clignotent.
• Sinécessaire,appuyezàcetinstantsurlatoucheSTART/STOPpourremettrelessecondes
àzéro.
• AppuyezsurlatoucheSPLIT/RESET:lesminutesclignotent.
• Appuyez sur la touche START/STOP pour régler les minutes.Appuyez et maintenez la
toucheSTART/STOPpourundéroulementplusrapide.
• AppuyezsurlatoucheSPLIT/RESET:lesheuresclignotent.
• AppuyezsurlatoucheSTART/STOPpourréglerlesheures.Appuyezetmaintenezlatouche
START/STOPpourundéroulementplusrapide.
Derrièrel’heureapparaîtl’undesindicateurssuivants:A,PouH.
A=afchagede12heures,minuitjusqu’à11h59midi
P=afchagede12heures,12h00midijusqu’à23h59
H=afchagede24heures
• AppuyezsurlatoucheSPLIT/RESET:lejourclignote.
• AppuyezsurlatoucheSTART/STOPpourréglerlejour.Appuyezetmaintenezlatouche
START/STOPpourundéroulementplusrapide.
• AppuyezsurlatoucheSPLIT/RESET:lemoisclignote.
• AppuyezsurlatoucheSTART/STOPpourréglerlemois.Appuyezetmaintenezlatouche
START/STOPpourundéroulementplusrapide.
• Appuyez sur la touche SPLIT/RESET : la barre pour l‘afchage du jour de la semaine
clignote.
• AppuyezsurlatoucheSTART/STOPpourréglerlejour.Appuyezetmaintenezlatouche
START/STOPpourundéroulementplusrapide.
SU = dimanche / MO = lundi / TU = mardi / WE = mercredi / TH = jeudi /
FR=vendredi/SA=samedi
• AppuyezsurlatoucheMODEpourconrmer.Lesréglageseffectuésontréussi.
Mode d‘emploi
Version 04/14
Chronomètre
Nº de commande 1170434 (WT-034)
Nº de commande 1170435 (WT-035)
Utilisation prévue
Le produit sert au chronométrage avec afchage du temps intermédiaire. De plus, il
afchel‘heure,ladateetlejourdelasemaine.Leproduitdisposed‘unefonctiond‘alarme.
L‘alimentationenénergie électrique estfournievia unepilebouton. Leproduitest adapté
exclusivementpouruneutilisationdansdesenvironnementssecs.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodication
duproduitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsautresquecellesdécritesci-
dessus,leproduitpeutêtreendommagéouilexisteunrisquedeblessure.Lisezattentivement
lemoded’emploietconservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédeson
moded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisont
desmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Chronomètre
• Dragonne
• Moded’emploi
Explication des symboles
Lesymboleavecunpointd‘exclamationattirel‘attentionsurlesrisquesspéciques
lorsdumaniement,dufonctionnementetdel‘utilisationduproduit.
Le symboledela« eche » renvoieauxconseilset aux consignes d’utilisation
particuliers.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpour
enfantstrèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,
devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduit
etprotégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’est
plusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesou
bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterlapolaritélorsdel’insertiondelapile/duaccumulateur.
• Retirerlapile/l’accumulateurdel’appareils’iln’estpasutilisépendantlongtemps
and’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accusquifuientouqui
sontendommagéspeuventlorsducontactaveclapeauprovoquerdesbrûlures
dues à l’acide. Lors de la manipulation de piles/accus endommagées, vous
devriezporterdesgantsprotecteurs.