EasyManua.ls Logo

BCS PowerSafe 770 HY - Page 47

BCS PowerSafe 770 HY
99 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
45
6. ISTRUZIONI D’USO (HY)_P4 01-18 rev. 0
6.3
IT
IT
6.3 Regolazioni macchina / motore
La macchina è consegnata con le regolazioni di fabbrica,
tuttavia se necessario effettuare qualche registrazione,
agire sui registri indicati di seguito o sul manubrio:
1 - Regolazione cavi comando frizione PowerSafe® (fig.6/1)
2 - Regolazione cavi comando freni (fig.6/1, 6/2)
3 - Regolazione cavo comando gas (fig.6/3)
4 - Regolazione cavo manopola avanti - retro (fig.6/4)
5 - Regolazione del cavo stop motore (fig.6/3)
6 - Regolazione giri motore (fig.6/3) (vedere manuale spe-
cifico del motore
)
6.3
EN
EN
6.3 Adjustment machine / engine
The machine is delivered with the right adjustment, any-
way, if necessary to make adjustment, act on the adjusting
screws below or on the handlebar:
1 - PowerSafe® clutch cable adjustment (fig.6/1)
2 - Brakes cable adjustment (fig.6/1, 6/2)
3 - Throttle cable adjustment (fig.6/3)
4 - Forward - reverse knob cable adjustment (fig.6/4)
5 - Engine-stop cable adjustment (fig.6/3)
6 - Engine RPM adjustment (fig.6/3) (see specific manual
of the engine)
6.3
FR
FR
6.3 Réglages machine / moteu
r
La machine est livrée avec les réglages d’usine néanmoins
si nécessaire effectuer quelques enregistrements, agir sur
les registres indiqués ci-dessous ou sur le guidon:
1 - Réglage câbles de commande embrayage PowerSafe®
(fig.6/1)
2 - Réglage câbles de commande frein (fig. 6/1, 6/2)
3 - Réglage câble de commande gaz (fig.6/3)
4 - Réglage câble poignée avant - arrière (fig.6/4)
5 - Réglage du câble arrêt moteur (fig.6/3)
6 - Réglage tours moteur (fig.6/3) (voir manuel spécifique
du moteur
)
6.3
ES
ES
6.3 Regulaciónes máquina / motores
La máquina se entrega regulada en fábrica, pero aún así
es necesario efectuar algunos ajustes, como los registros
indicados a continuación o en el manillar:
1 - Regulación cables mando embrague PowerSafe® (fig.6/1)
2 - Regulación cables mando frenos (fig.6/1, 6/2)
3 - Regulación cable mando gas (fig.6/3)
4 - Regulación cable mando adelante - atrás (fig.6/4)
5 - Regulación del cable parada motor (fig.6/3)
6 - Regulación revoluciones motor (fig.6/3) (véase manual
específico del motor)
6.3
DE
DE
6.3 Motor / Maschine Verstellung
Das Gerät wurde vor Anlieferung werkseitig eingestellt;
sollten dennoch Nachjustierungen erforderlich sein, sind
die nachstehend aufgelisteten Regler zu justieren, bzw.
Einstellungen am Lenker vorzunehmen:
1 - Einstellung Kupplungsschaltseile PowerSafe® (Abb.6/1)
2 - Einstellung Schaltseile Bremse (Abb.6/1 - 6/2)
3 - Einstellung Gasschaltseil (Abb.6/3)
4 - Einstellung Seil Schaltknopf vorwärts / rückwärts (Abb.6/4)
5 - Einstellung des Motor-Stoppseils (Abb.6/3)
6 - Einstellung der Motorendrehzahl (Abb.6/3) (siehe spezi-
fische Motoranleitung)
fig.6/1
fig.6/2
fig.6/3
fig.6/4
2
1
4
3
5
6

Table of Contents

Related product manuals