EasyManua.ls Logo

Behringer iNuke NU1000 - Vertical Bi-amping Configuration

Behringer iNuke NU1000
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24 25iNUKE NU6000/NU3000/NU1000 Quick Start Guide
iNUKE NU6000/NU3000/NU1000 Bi-amping
(EN) Step 4: Bi-amping
(ES) Paso 4: Bi-amping
(FR) Etape 4 :
Bi-amplication
(DE) Schritt 4: Bi-Amping
(PT) Passo 4:
Bi-amplicando
(EN) Vertical Bi-amping
Vertical bi-amping deploys a single amplier per
stereo side. An external crossover splits the original
signal into separate low-frequency and mid/high-
frequency signals that are amplied separately.
(ES) Bi-amplicador Vertical
En este caso se usa un único amplicador por lado
stereo. Un crossover externo divide la señal original
en señales de frecuencias graves y medias/agudas
independientes que son amplicadas por separado.
(FR) Bi-amplication verticale
La bi-amplication verticale utilise un ampli pour le canal
gauche et un pour le canal droit. Un ltre actif externe
permet de séparer le signal entre les hautes et basses
fréquences qui sont ensuite ampliées séparément.
(DE) Vertikales Bi-Amping
Vertikales Bi-Amping verwendet nur eine Endstufe
pro Stereoseite. Ein externes Crossover trennt das
Originalsignal in separate Bass- und Mitten/Höhen-
Signale auf, die getrennt verstärkt werden.
(PT) Bi-amplicador Vertical
O bi-amplicador vertical emprega um único
amplicador por lado de estéreo. Um crossover
externo divide o sinal original em sinais separados
de baixa frequência e média/alta frequência que são
amplicados separadamente.
(EN) Set yourexternal crossover to split
your stereo signal into low and mid/high
frequency bands at around 100 Hz.
(ES) Ajuste su crossover externo para dividir su señal
stereo en bandas de frecuencias de graves y medias/
agudas aproximadamente a los 100 Hz.
(FR) Congurez le ltre actif externe de manière à
séparer le signal autours de 100 Hz.
(DE) Stellen Sie Ihr externes Crossover so ein, dass
das Stereosignal bei ca. 100 Hz in Bass- und Mitten/
Höhen-Frequenzbänder aufgetrennt wird.
(PT) Ajuste o seu crossover externo para dividir
seu sinal estéreo em bandas de frequência baixa e
média/alta a aproximadamente 100 Hz.
(EN) Run the mid/high-frequency signals
from the crossovers into the CH A inputs
of each amplier.
(ES) Derive las señales de frecuencias medias/
agudas desde los crossovers a las entradas CH A
de cada amplicador.
(FR) Envoyez les signaux hautes fréquences/
médiums en sortie du ltre vers les entrées CH A
de chaque ampli.
(DE) Leiten Sie die Mitten/Höhen-Signale vom
Crossover zum CH A-Eingang jeder Endstufe.
(PT) Passe os sinais de frequência média/alta
a partir dos crossovers para as entradas CH A
de cada amplicador.
(EN) Run the low-frequency signals from
the crossovers into the CH B inputs of
each amplier.
(ES) Derive las señales de bajas frecuencias desde los
crossovers a las entradas CH B de cada amplicador.
(FR) Envoyez les signaux basses fréquences vers les
entrées CH B de chaque ampli.
(DE) Leiten Sie die Bass-Signale vom Crossover zum
CH B-Eingang jeder Endstufe.
(PT) Passe os sinais de baixa frequência provenientes dos
crossovers para as entradas CH B de cada amplicador.
(EN) On both the left and right amplier,
slide the CROSSOVER SWITCH to the 
FULLRANGE position.
(ES) Tanto en el amplicador izquierdo como en el
derecho, coloque el interruptor CROSSOVER en la
posición FULLRANGE. 
(FR) Sur les amplis des canaux gauche et droite, placez le
SÉLECTEUR CROSSOVER en position FULLRANGE.
(DE)
Schieben Sie den CROSSOVER-SCHALTER bei der
linken und rechten Endstufe auf die FULLRANGE-Position.
(PT) Tanto no amplicador esquerdo quanto no
direito, coloque o interruptor CROSSOVER na posição
FULLRANGE (alcance completo).
(EN) On both ampliers, slide the MODE
switch to the STEREO position.
(ES) En ambos amplicadores también,
coloque el interruptor MODE en la posición STEREO. 
(FR) Sur les deux amplis, placez également le
sélecteur MODE en position STEREO.
(DE) Schieben Sie den MODE-Schalter bei beiden
Endstufen auf die STEREO-Position.
(PT) Em ambos amplicadores, coloque o botão
MODE (modo) na posição STEREO (estéreo).
(EN) Run a 4-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from each amplier’s CH A output to the
respective left and right subwoofers.
(ES) Conecte un cable de altavoz de 4 polos con
conectores profesionales con sistema de jación de 
rosca desde la salida CH A de cada amplicador a los
subwoofers izquierdo y derecho respectivos.
(FR) Reliez un câble à 4 broches avec connecteur 
professionnel à verrouillage entre la sortie CH A de
chaque ampli et les Subwoofers gauche et droite.
(DE) Führen Sie ein 4-Pol Lautsprecherkabel mit
professionellen Drehriegelanschlüssen vom CH
A-Ausgang der beiden Endstufen jeweils zum linken
und rechten Subwoofer.
(PT) Passe um cabo de alto-falante de 4 pólos 
com conectores prossionais de trava de torção
provenientes de cada saída CH A de amplicador
até os respectivos subwoofers esquerdo e direito.
(EN) Set the subwoofer into
“BIAMPING” mode.
(ES)
Ajuste el subwoofer al modo “BIAMPING.
(FR) Placez les Subwoofers en mode “BIAMPING.
(DE) Stellen Sie den Subwoofer auf den
“BIAMPING”- Modus ein.
(PT) Ajuste o subwoofer para o modo “BIAMPING
(bi-amplicação).
(EN) Run a 2-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from the subwoofer to the mid/
high-range speakers.
(ES) Conecte un cable de altavoz de 2 polos dotado
de conectores profesionales con sistema de jación 
de rosca desde el subwoofer a los altavoces de
rango medio/agudo.
(FR) Reliez un câble à 2 broches avec connecteur 
professionnel à verrouillage entre les Subwoofers et
les enceintes hautes fréquences/médiums.
(DE) Führen Sie ein 2-Pol Lautsprecherkabel
mit professionellen Drehriegelanschlüssen
vom Subwoofer zu den Mitten/Höhen-
Lautsprecherboxen.
(PT) Passe um cabo de 2 pólos com conectores 
prossionais de trava de torção provenientes do
subwoofer para os alto-falantes mid/high-range
(alcance médio/alto).
Digital Snake S16
X32 Compact
4-pole4-pole
2-pole 2-pole
iNUKE NU3000
iNUKE NU3000
DCX2496
EUROLIVE
B1520 PRO
B1800X PRO
EUROLIVE
B1520 PRO
B1800X PRO
Vertical Bi-amping/Bi-amplicación vertical/Bi-amplication verticale/Vertikales Bi-Amping/Bi-amplicador Vertical

Other manuals for Behringer iNuke NU1000

Related product manuals